Shivering Isles/QuestStages/SE07

FormID: 000120EA SE07 5 0 I should report to Sheogorath that I have lit the Great Torch as he requested.
__要求通りにGreat Torchに火を灯したことをSheogorathに報告するべきだろう。
FormID: 000120EA SE07 8 0 I've been directed by Sheogorath become the sovereign of Mania or Dementia. He's suggested I speak to Arctus, High Priest of Dementia or Dervenin, High Priest of Mania at the Sacellum Arden-Sul here in New Sheoth to learn more.
__Sheogorathから、ManiaもしくはDementiaの主権者になるように指示された。更に知識を深めるために、New Sheothにある、ここSacellum Arden-SulにてDementiaの司祭長Arctusか、Maniaの司祭長Derveninと話してはどうかと提案された。
__Sheogorathから、ManiaもしくはDementiaの統治者になるように指示された。更に学ぶために、New Sheothにある、ここSacellum Arden-SulにてDementiaの司祭長Arctusか、Maniaの司祭長Derveninと話してはどうかと提案された。
FormID: 000120EA SE07 10 0 I've spoken to Arctus, High Priest of Dementia. The Ritual of Accession for Dementia is simple; Syl would have to be slain by the proposed successor, and her heart brought to the Altar of Arden-Sul at the Sacellum. I should now speak to Dervenin to learn of Mania's ritual.
__Dementiaの司祭長Arctusと話をした。Dementiaの継承の儀式は簡単明瞭だ。Lady Sylは申し込まれた後継者の手によって殺され、その心臓はSacellumのArden-Sulの祭壇にもたらされなければならない。次は、Maniaの儀式に関して学習するためにDerveninとも話すべきだろう。
__Dementiaの司祭長Arctusと話をした。Dementiaの継承の儀式は簡単明瞭だ。Lady Sylは申し込まれた後継者の手によって殺され、その心臓はSacellumのArden-Sulの祭壇にもたらされなければならない。次は、Maniaの儀式に関して学ぶためにDerveninとも話すべきだろう。
__Dementiaの司祭長Arctusと話をした。Dementiaの継承の儀式は簡単明瞭だ。Lady Sylは申し込まれた後継者の手によって殺され、その心臓はSacellumのAltar of Arden-Sulにもたらされなければならない。次は、Maniaの儀式に関して学ぶためにDerveninとも話すべきだろう。
FormID: 000120EA SE07 10 1 I've spoken to Dervenin, High Priest of Mania. The Ritual of Accession for Mania requires the current ruler to commit suicide by taking three doses of Greenmote, which is lethal. Then his drug-tainted blood must be brought to the Altar of Arden-Sul at the Sacellum. I should now speak to Arctus to learn of Dementia's ritual.
__Maniaの司祭長Derveninと話をした。 Maniaの継承の儀式は、充分な致死量に相当するGreenmoteの3回分の服用によって自殺するよう、現在の統治者に要求することだ。 そして、彼の汚染された血液はSacellumのArden-Sulの祭壇にもたらさなければならない。 さて、Dementiaの儀式に関して学習するためにArctusとも話すべきだろう。
__Maniaの司祭長Derveninと話をした。 Maniaの継承の儀式は、充分な致死量に相当するGreenmoteの3回分の服用によって自殺するよう、現在の統治者に要求することだ。 そして、彼の汚染された血液はSacellumのArden-Sulの祭壇にもたらさなければならない。 さて、Dementiaの儀式に関して学ぶためにArctusとも話すべきだろう。
__Maniaの司祭長Derveninと話をした。Maniaの継承の儀式は、充分な致死量に相当するGreenmoteの3回分の服用によって自殺するよう、現在の統治者に要求することだ。そして、彼の汚染された血液はSacellumのAltar of Arden-Sulにもたらさなければならない。さて、Dementiaの儀式に関して学ぶためにArctusとも話すべきだろう。
FormID: 000120EA SE07 15 0 I've spoken to Arctus, High Priest of Dementia. The Ritual of Accession for Dementia is simple; Syl would have to be slain by the proposed successor, and her heart brought to the Altar of Arden-Sul at the Sacellum. After I decide which ritual to undertake, I should return to Sheogorath and inform him of my choice.
__Dementiaの司祭長Arctusと話をした。Dementiaの継承の儀式は簡単明瞭だ。Lady Sylは申し込まれた後継者の手によって殺され、その心臓はSacellumのArden-Sulの祭壇にもたらされなければならない。どちらの儀式を行うか決め、Sheogorathにその決定を伝えるべきだろう。
__Dementiaの司祭長Arctusと話をした。Dementiaの継承の儀式は簡単明瞭だ。Lady Sylは申し込まれた後継者の手によって殺され、その心臓はSacellumのAltar of Arden-Sulにもたらされなければならない。どちらの儀式を行うか決め、Sheogorathにその決定を伝えるべきだろう。
FormID: 000120EA SE07 15 1 I've spoken to Dervenin, High Priest of Mania. The Ritual of Accession for Mania requires the current ruler to commit suicide by taking three doses of Greenmote, which is lethal. Then his drug-tainted blood must be brought to the Altar of Arden-Sul at the Sacellum. After I decide which ritual to undertake, I should return to Sheogorath and inform him of my choice.
__Maniaの司祭長Derveninと話をした。 Maniaの継承の儀式は、充分な致死量に相当するGreenmoteの3回分の服用によって自殺するよう、現在の統治者に要求することだ。 そして、彼の汚染された血液はSacellumのArden-Sulの祭壇にもたらさなければならない。どちらの儀式を行うか決め、Sheogorathにその決定を伝えるべきだろう。
__Maniaの司祭長Derveninと話をした。Maniaの継承の儀式は、充分な致死量に相当するGreenmoteの3回分の服用によって自殺するよう、現在の統治者に要求することだ。そして、彼の汚染された血液はSacellumのAltar of Arden-Sulにもたらさなければならない。どちらの儀式を行うか決め、Sheogorathにその決定を伝えるべきだろう。
FormID: 000120EA SE07 200 0 I've spoken to Sheogorath and chosen the Ritual of Accession for Dementia.
__Dementiaの継承の儀式を選び、Sheogorathに伝えた。
FormID: 000120EA SE07 200 1 I've spoken to Sheogorath and chosen the Ritual of Accession for Mania.
__Maniaの継承の儀式を選び、Sheogorathに伝えた。
FormID: 000135EC SE07A 5 0 To learn more about Syl's routine, I should begin by asking around New Sheoth about Syl to determine the best way to get close enough to kill her.
__Sylに近づき殺害するために最も良い方法を決めるために、New SherothでSylの行動をより深く知るための聞き込みを始めよう。
__Sylに近づき殺害するために最も良い方法を決めるために、New SheothでSylの行動をより深く知るための聞き込みを始めよう。
FormID: 000135EC SE07A 10 0 I've discovered that Syl tends to stay out of public sight, and lets members of her court perform her day-to-day needs. It was suggested I seek out Anya Herrick, her Courtier and Kithlan, her Steward for more information. Perhaps if I can convince them to see things my way, I'll get some help from them.
__Sylは公衆の前からは遠ざかりがちで、政務で必要な事柄は日々側近に伝えていた。大臣のAnya Herrickと執事のKithlanを探し、より多くの情報を探ろう。もし彼らが私の意向を納得してくれたなら、彼らからの協力を得ることができるかもしれない。
__Sylは公衆の前からは遠ざかりがちで、政務で必要な事柄は日々側近に伝えていた。お付きのAnya Herrickと執事のKithlanを捜し、より多くの情報を探ろう。もし彼らが私の意向を納得してくれたなら、彼らからの協力を得ることができるかもしれない。
FormID: 000135EC SE07A 15 0 I've informed Anya Herrick of my plans to replace Syl. She seems somewhat hesitant, but claims she will create a distraction and rid the interior of the Dementia wing of the Palace of its Elite Dark Seducers. I should now attempt to speak with Kithlan.
__Anya HerrickにSylを更迭する計画を伝えた。彼女は躊躇っているようだったが、自分がちょっとした騒動を引き起こし、Dementia wing of the Palace内部のElite Dark Seducer達を引き離すと言った。次はKithlanと話してみよう。
__Anya HerrickにSylを更迭する計画を伝えた。彼女は躊躇っているようだったが、自分がちょっとした騒動を引き起こし、PalaceのDementia棟内部のElite Dark Seducer達を引き離すと言った。次はKithlanと話してみよう。
FormID: 000135EC SE07A 15 1 I've informed Kithlan of my plans to replace Syl. He seems eager to help, and has provided me with a key to the Dementia wing of the Palace. I should now attempt to speak with Anya Herrick.
__KithlanにSylを更迭する計画を伝えた。彼は私に協力することを強く望み、Dementia wing of the Palaceの鍵を私に与えた。次はAnya Herrickと話してみよう。
__KithlanにSylを更迭する計画を伝えた。彼は私に協力することを強く望み、PalaceのDementia棟の鍵を私に与えた。次はAnya Herrickと話してみよう。
FormID: 000135EC SE07A 20 0 I've informed Anya Herrick of my plans to replace Syl. She seems somewhat hesitant, but claims she will create a distraction and rid the interior of the Dementia wing of the Palace of its Elite Dark Seducers. I should now infiltrate Syl's wing of the Palace, and end the Duchess of Dementia's life.
__Anya HerrickにSylを更迭する計画を伝えた。彼女は躊躇っているようだったが、自分がちょっとした騒動を引き起こし、Dementia wing of the Palace内部のElite Dark Seducer達を引き離すと言った。宮殿のSylの区画に潜入し、Dementia公の人生に引導を渡そう。
__Anya HerrickにSylを更迭する計画を伝えた。彼女は躊躇っているようだったが、自分がちょっとした騒動を引き起こし、PalaceのDementia棟内部のElite Dark Seducer達を引き離すと言った。PalaceのSylの区画に潜入し、Dementia公の人生に引導を渡そう。
__Anya HerrickにSylを更迭する計画を伝えた。彼女は躊躇っているようだったが、自分がちょっとした騒動を引き起こし、PalaceのDementia棟内部のElite Dark Seducer達を引き離すと言った。PalaceのSylの区画に潜入し、Dementia公爵としての人生に引導を渡そう。
FormID: 000135EC SE07A 20 1 I've informed Kithlan of my plans to replace Syl. He seems eager to help, and has provided me with a key to the Dementia wing of the Palace. I should now infiltrate Syl's wing of the Palace, and end the Duchess of Dementia's life.
__KithlanにSylを更迭する計画を伝えた。彼は私に協力することを強く望み、Dementia wing of the Palaceの鍵を私に与えた。宮殿のSylの区画に潜入し、Dementia公の人生に引導を渡そう。
__KithlanにSylを更迭する計画を伝えた。彼は私に協力することを強く望み、PalaceのDementia棟の鍵を私に与えた。PalaceのSylの区画に潜入し、Dementia公の人生に引導を渡そう。
__KithlanにSylを更迭する計画を伝えた。彼は私に協力することを強く望み、PalaceのDementia棟の鍵を私に与えた。PalaceのSylの区画に潜入し、Dementia公爵としての人生に引導を渡そう。
FormID: 000135EC SE07A 22 0 I've entered Syl's Private Chambers. I now need to locate Syl herself and put an end to her reign as Duke of Dementia.
__Sylの私室に潜入した。さて、次はいよいよSyl自身を探し、彼女のDementia公としての統治を終わらせよう。
__Sylの私室に潜入した。さて、次はいよいよSyl自身を捜し、彼女のDementia公爵としての統治を終わらせよう。
FormID: 000135EC SE07A 25 0 I've been duped! The woman in Syl's bed was merely a decoy. Kithlan has told me that Syl must have used her escape tunnel to make good her escape from the Palace. I should immediately pursue Syl before she gets away.
__これは偽物だった!Sylの寝台で眠っていた女性は囮の人形だったのだ。Kithlanは私にSylは彼女が宮殿から脱出するために作らせた地下通路から逃げたに違いないと教えてくれた。
__これは偽物だった!Sylの寝台で眠っていた女性は囮の人形だったのだ。Kithlanは私にSylは彼女がPalaceから脱出するために作らせた地下通路から逃げたに違いないと教えてくれた。
__偽物だった!Sylの寝台で眠っていた女性は囮の人形だったのだ。Kithlanは私にSylは彼女がPalaceから脱出するために作らせた地下通路から逃げたに違いないと教えてくれた。
FormID: 000135EC SE07A 28 0 I have discovered the secret door Kithlan described. I should activate the hidden switch and proceed inside in pursuit of Syl.
__Kithlanが言っていた秘密の扉を見つけた。隠されたスイッチを押し、Sylの追跡に向かおう。
FormID: 000135EC SE07A 30 0 I've slain Syl. I should now remove her heart.
__Sylを殺害した。彼女の心臓を取り出そう。
FormID: 000135EC SE07A 35 0 I've removed Syl's heart. I now need to make my way back to the Altar of Arden-Sul at the Sacellum.
__Sylの心臓を取り出した。SacellumのArden-Sulの祭壇へ戻ろう。
__Sylの心臓を取り出した。SacellumのAltar of Arden-Sulへ戻ろう。
FormID: 000135EC SE07A 40 0 After touching the Altar of Arden-Sul, there was a brief flash of light. Arctus, the High Priest of Dementia, has now proclaimed me Duchess of Dementia.
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Dementiaの司祭長Arctusは私のDementia公即位を宣言した。
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Dementiaの司祭長Arctusは私のDementia公爵婦人への即位を宣言した。
__Altar of Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Dementiaの司祭長Arctusは私のDementia女公爵への即位を宣言した。
FormID: 000135EC SE07A 40 1 After touching the Altar of Arden-Sul, there was a brief flash of light. Arctus, the High Priest of Dementia, has now proclaimed me Duke of Dementia.
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Dementiaの司祭長Arctusは私のDementia公即位を宣言した。
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Dementiaの司祭長Arctusは私のDementia公爵への即位を宣言した。
__Altar of Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Dementiaの司祭長Arctusは私のDementia公爵への即位を宣言した。
FormID: 000135EC SE07A 45 0 After informing Sheogorath of my victory, Thadon, the Duke of Mania became furious. Before he departed the Sacellum, he threatened that we hadn't heard the last of him. I should speak with Sheogorath about the next step in his plan.
__私の成功をSheogorathに伝えると、それを聞いたMania公Thadonは激怒した。彼がSacellumを離れる前、彼は私達に彼がこれで終わるつもりはないことを告げた。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
__私の成功をSheogorathに伝えると、それを聞いたMania公爵のThadonは激怒した。彼がSacellumを離れる前、彼は私達に彼がこれで終わるつもりはないことを告げた。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
FormID: 000135EC SE07A 200 1 Sheogorath has awarded me the Ring of Lordship. I am now officially Duchess of Dementia of the Shivering Isles.
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesのDementia公として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesのDementiaの公爵婦人として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesのDementia女公爵として認められた。
FormID: 000135EC SE07A 200 2 Sheogorath has awarded me the Ring of Lordship. I am now officially Duke of Dementia of the Shivering Isles.
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesのDementia公として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesのDementiaの公爵として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesのDementia公爵として認められた。
FormID: 000135ED SE07B 5 0 I should begin asking around New Sheoth about Thadon's court and learn the best way to get him to overdose on Greenmote without his knowledge.
__Thadonに知られることなくGreenmoteを致死量まで服用させる最も良い計画を立てるために彼の宮廷についてNew Sheothでの聞き込みを始めよう。
FormID: 000135ED SE07B 10 0 It was suggested that I speak to Thadon's steward, Wide-Eye. I was told I could find her in the House of Mania or elsewhere in New Sheoth.
__Thadonの執事であるWide-Eyeと話すべきだと言う事が判った。彼女はManiaの宮殿かNew Sheothのどこかにいるだろうと教えてもらった。
__Thadonの執事であるWide-Eyeと話すべきだと言う事が判った。彼女はHouse of ManiaかNew Sheothのどこかにいるだろうと教えてもらった。
FormID: 000135ED SE07B 15 0 Wide-Eye has described to me a bit of her routine. I'll need to find where she gets Greenmote from and obtain some without being discovered. Wide-Eye mentions she does a [QUOTE]special errand[QUOTE] at noon every day, I should follow her and see where she goes.
__Wide-Eyeは彼女の日課の一部について話した。見つからずにどこから彼女がGreenmoteを得るか調べる必要がある。Wide-Eyeは毎日、正午に[QUOTE]特別な役目[QUOTE]があると言っていた。彼女がどこへ向かうか尾行して調べよう。
FormID: 000135ED SE07B 18 0 I've followed Wide-Eye to a unremarkable alcove in the Palace courtyard. I should watch from this vantage point to see what she does.
__宮殿の中庭の何の変哲もない凹室までWide-Eyeを尾行した。ここから彼女が何をするか見ていよう。
__Palaceの中庭の何の変哲もない壁の窪みまでWide-Eyeを尾行した。ここから彼女が何をするか見ていよう。
FormID: 000135ED SE07B 20 0 I've observed Wide-Eye activating the secret entrance to the Greenmote Silo. I need to get inside and procure two extra doses of the potent drug without getting caught.
__Wide-EyeがGreenmote Siloへの秘密の入り口を動かすのを観察した。中に入り、誰にも捕まらずにこの強力な薬物を2回分を手に入れる必要がある。
FormID: 000135ED SE07B 25 0 I've obtained two doses of Greenmote. I now need to sneak into Thadon's kitchen sometime before eight o'clock and attempt to slip an extra dose into his evening meal and into his wine without being seen, otherwise try again tomorrow night. Gundlar prepare the meal in the morning, so I'll have to wait until the afternoon to poison his food.
__2回分のGreenMoteを手に入れた。次は今夜、できなければ明日の、夜の午後8時より前に厨房へ忍び込み、見つからずにThadonの夕食とワインにそれぞれ一服盛る必要がある。Gundlarは食事を朝に用意するので、毒を盛るには午後まで待たなくてはならない。
FormID: 000135ED SE07B 30 0 I've slipped an extra dose of Greenmote into Thadon's meal and Thadon's wine. I should proceed to the dining area at eight o'clock for the evening feast and watch the effect the Greenmote overdose has on Thadon.
__致死量のGreenmoteをThadonの夕食とワインに盛った。8時の夕食のために居間へ行き、Greenmoteを致死量まで摂ったThadonへの効果を確かめよう。
__致死量のGreenmoteをThadonの夕食とワインに盛った。8時の夕食のために大広間へ行き、Greenmoteを致死量まで摂ったThadonへの効果を確かめよう。
FormID: 000135ED SE07B 35 0 I've entered the main hall in the House of Mania, and the evening feast is underway. I should watch the effect the Greenmote overdose has on Thadon.
__夕食の晩餐は始まったところでMania宮殿の大広間に入った。Greenmoteを致死量まで摂ったThadonへの効果を確かめよう。
__夕食の晩餐は始まったところでHouse of Maniaの大広間に入った。Greenmoteを致死量まで摂ったThadonへの効果を確かめよう。
FormID: 000135ED SE07B 35 1 I've entered the main hall in the House of Mania later than expected to find Thadon already dead from his Greenmote overdose. I should now collect as much of his tainted blood as possible.
__Thadonが既にGreenmoteの過剰摂取で死んだ後にMania宮殿の大広間に入った。次は彼の穢れた血をできる限り多く集めよう。
__Thadonが既にGreenmoteの過剰摂取で死んだ後にHouse of Maniaの大広間に入った。次は彼の穢れた血をできる限り多く集めよう。
FormID: 000135ED SE07B 40 0 After Thadon rose to deliver an odd soliloquy, he clutched his heart and fell to the ground dead. I should now collect as much of his tainted blood as possible.
__Thadonは奇妙な独白に酔いしれた後、心臓を掻き毟り地面に倒れて死んだ。次は彼の穢れた血をできる限り多く集めよう。
FormID: 000135ED SE07B 45 0 I've obtained Thadon's drug-tainted blood. I now need to make my way back to the Altar of Arden-Sul at the Sacellum.
__Thadonの薬物で汚染された血を手に入れた。SacellumのArden-Sul祭壇へ戻ろう。
__Thadonの薬物で汚染された血を手に入れた。SacellumのArden-Sulの祭壇へ戻ろう。
__Thadonの薬物で汚染された血を手に入れた。SacellumのAltar of Arden-Sulへ戻ろう。
FormID: 000135ED SE07B 50 0 After touching the Altar of Arden-Sul, there was a brief flash of light. Dervenin, the High Priest of Mania, has now proclaimed me Duchess of Mania. I should speak with Sheogorath about the next step in his plan.
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Maniaの司祭長Derveninは私のMania公即位を宣言した。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Maniaの司祭長Derveninは私のMania公爵婦人への即位を宣言した。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
__Altar of Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Maniaの司祭長Derveninは私のMania女公爵への即位を宣言した。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
FormID: 000135ED SE07B 50 1 After touching the Altar of Arden-Sul, there was a brief flash of light. Dervenin, the High Priest of Mania, has now proclaimed me Duke of Mania. I should speak with Sheogorath about the next step in his plan.
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Maniaの司祭長Derveninは私のMania公即位を宣言した。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
__Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Maniaの司祭長Derveninは私のMania公爵への即位を宣言した。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
__Altar of Arden-Sulに触れると短い閃光が走り、Maniaの司祭長Derveninは私のMania公爵への即位を宣言した。Sheogorathと次の計画について話し合おう。
FormID: 000135ED SE07B 55 0 After informing Sheogorath of my victory, Syl, the Duchess of Dementia became furious. Before she stormed out of the Sacellum, she threatened that we hadn't heard the last of her. I should continue speaking to Sheogorath to receive my rewards of office.
__私の成功をSheogorathに伝えると、それを聞いたDementia公Sylは激怒した。彼女がSacellumを去る前に、彼は私達に彼がこれで終わるつもりはないことを告げた。Sheogorathと私への褒賞について続きを話し合おう。
__私の成功をSheogorathに伝えると、それを聞いたDementia公爵婦人のSylは激怒した。彼女がSacellumを去る前に、彼は私達に彼がこれで終わるつもりはないことを告げた。Sheogorathと私への褒賞について続きを話し合おう。
__私の成功をSheogorathに伝えると、それを聞いたDementia女公爵のSylは激怒した。彼女がSacellumを去る前に、彼は私達に彼がこれで終わるつもりはないことを告げた。Sheogorathと私への褒賞について続きを話し合おう。
FormID: 000135ED SE07B 200 1 Sheogorath has awarded me the Ring of Lordship. I am now officially Duchess of Mania of the Shivering Isles.
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesにおけるMania公として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesにおけるMania公爵婦人として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesにおけるMania女公爵として認められた。
FormID: 000135ED SE07B 200 2 Sheogorath has awarded me the Ring of Lordship. I am now officially Duke of Mania of the Shivering Isles.
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesにおけるMania公として認められた。
__Sheogorathは私にRing of Lordshipを授けた。これで私は正式にShivering IslesにおけるMania公爵として認められた。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-02-13 (水) 09:34:03