Vanilla/Books/TG08BlindPriests

Top/Vanilla/Books/TG08BlindPriests

題名 Edit

原題 Edit

訳題 Edit

本文 Edit

原文 Edit

<font face=1>To be read by all novitiates of the Temple:<br>
<br>
The Order of the Ancestor Moth is as ancient as it is noble. We nuture and celebrate our beloved ancestors, whose spirits are manifest in the Ancestor Moths. Each moth carries the fjyron of an ancestor's spirit. Loosely translated as the "will to peace," the fjyron can be sung into the silk produced by the Ancestor Moths. When the silk is in turn spun into cloth and embroidered with the geneology of the correct Ancestor, clothing of wonderous power can be made.<br>
<br>
Adepts of our order are gifted with prescient powers. The wisdom of the ancestors can sing the future into the present. For this reason, our order and our order alone has been given the priviledge to interpret the Elder Scrolls. These writings exceed even the gods, both aedra and daedra. Such insight into the inner fabric of reality comes at a price. Each reading of the Elder Scrolls is more profound than the last. Each leaves the priest blind for longer, and longer periods of time. Finally, the last reading achieves a nearly sublime understanding of that scroll's contents, but the priest is left permanently blinded to the light of this world. No longer can he read the scrolls.<br>
<br>
This Monastery is dedicated to the service of these noble members of our order. They now live out their lives with the Ancestor Moths that they so love. Their underground demenses are well suited to the moths. They raise and nuture the fragile creatures, singing to them constantly. They harvest the silk and spin it into bolts of cloth. They weave the cloth, embroidering it with the geneologies and histories of the ancestors that spun the silk. This is their new life.<br>
<br>
As they tend the Ancestor Moths, so we tend the blind monks. While they toil in dark, we serve in the light. They need food and water. We provide. They need tools and furniture. We provide. They need secrecy and anonymity. We provide. They need purveyors to sell the fruit of their labors. We provide.<br>
<br>
At one time, we also provided protection. Many generations ago, Gudrun came to our temple. Newly blinded by visions of what was to be, she brought with her new teachings. The visions of the ancestors foresaw the need of the monks to defend themselves. They train and practice the teachings of Gudrun constantly. They are masters of the sword of no sword, the axes of no axe. <br>
<br>
As a novitiate, you will learn the teachings of Gudrun. You will learn the way of the peaceful fist. You will learn to serve the blind monks. You will learn to provide. In time, you may attain the peace and insight of the Ancestor Moths.<br>

訳文 Edit

<font face=1>この寺院の全ての修行者は以下を読むように:<br>
<br>
Ancestor_Mothの教団は古代から続く高貴なものです。我々は先祖を崇拝します。彼らの魂はAncestor_Mothの形を取っています。それぞれのMothは先祖の魂のfjyronを持っています。荒く翻訳すると「平和への意志」という意味であるfjyron_は、Ancestor_Mothの作り出す絹に歌いこまれます。絹糸として紡いで、服にして適切な先祖の刺繍を行うことで、魔力を持つ服を作ることができます。<br>
<br>
我々の教団の熟練者は予知の能力を得ます。先祖の知識は未来のことを歌で知らせてくれるのです。この能力を理由として、我々だけにElder_Scrollを解読する特権が与えられています。このElder_Scrollはaedra、daedra両方の神々すら超越したものです。このような現実を構成する織物の奥を覗くことには代償が伴います。各Elder_Scrollの解読は難解になっていきます。そしてそれを読んだ僧侶はより長い期間盲目になってしまうのです。最近の解読では崇高なまでの理解を得ることができましたが、解読を行った僧侶は完全に光を失いました。彼はもはやElder_Scrollを読むことができません。<br>
<br>
この僧院は彼ら崇高な一員の世話にあてられています。彼らは愛するAncestor_Mothと共に生きています。地下はMothに住みよい場所です。この繊細な生き物に餌を与え、歌いかけています。絹を生産し、糸を紡ぎます。布を織り、先祖の歴史を刺繍します。これが彼らの新しい生活なのです。<br>
<br>
彼らはAncestor_Mothを世話し、我々は彼ら盲目の僧侶の世話をします。彼らは闇の中、我々は光の中で労働します。食料と水を提供します。道具と家具を提供します。秘密と匿名性を提供します。そして彼らの労働の成果を売りに行きます。<br>
<br>
ある時代から、防衛力も提供しています。何世代も前に、Gudrunが寺院にやってきました。予言のビジョンを見ることで盲目になった彼女は新しい技術を教えました。先祖は僧侶が自己防衛する必要を予言したのです。Gudrunの教えを引継ぎ訓練を行っています。僧侶は剣ではない剣、斧ではない斧の達人です。<br>
<br>
修行者としてあなたはGudrunの訓練をします。平和な拳の道も習います。盲目の僧侶の世話も習います。そしてAncestor_Mothの平和と洞察を身に着けることになるでしょう。<br>


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-01-05 (土) 10:45:54