Vanilla/Dialogue/GenericDarkElf

Top/Vanilla/Dialogue/GenericDarkElf

FormID: 00062C86 GenericDarkElf HELLO 0 I'm very happy to make your acquaintance.
__喜んで懇意になります。
FormID: 00062C89 GenericDarkElf HELLO 0 I am never too busy for good talk.
__楽しいお話なら歓迎ですね。
FormID: 00062C96 GenericDarkElf HELLO 0 Please, join me.
__頼むよ、聞いてくれ。
FormID: 00062C99 GenericDarkElf HELLO 0 It's so good to meet you.
__あなたと会えて何より。
FormID: 00062CA6 GenericDarkElf HELLO 0 Walk with virtue, friend.
__友よ、美徳を持って行きなさい。
__友よ、美徳とともに歩みなさい。
FormID: 00062CA9 GenericDarkElf HELLO 0 May I help you?
__何かお手伝いしましょうか?
FormID: 00062CB6 GenericDarkElf HELLO 0 I'm listening. Go ahead.
__話をお聞きしますよ。続けて下さい。
FormID: 00062CB9 GenericDarkElf HELLO 0 You may speak.
__話してもいいぞ。
FormID: 00062CC6 GenericDarkElf HELLO 0 What is it, sera?
__どうかしたのか、sera?
FormID: 00062CC9 GenericDarkElf HELLO 0 What is it, muthsera?
__どうかしたのか。muthsera?
FormID: 00062CD6 GenericDarkElf HELLO 0 Spit it out or hit the road.
__ぶちまけることが無いなら、向こうへ行け。
FormID: 00062CD9 GenericDarkElf HELLO 0 Whatever you're looking for, I'm sure I don't know how to find it.
__あなたが探しているものについて、私は見つけ方を知らないんだ。
__あんたが何を探しているのか知らないが、私には関係のないことだ。
FormID: 00062CE6 GenericDarkElf HELLO 0 If you'll excuse me, I don't have time for you right now. Or ever.
__申し訳ないけど、今ちょっと時間が無いんだ。それじゃ。
FormID: 00062CE9 GenericDarkElf HELLO 0 What hole did you crawl out of?
__どこの穴から出てきたんだ?
FormID: 00062CF5 GenericDarkElf HELLO 0 You remind me of my homeland. During the Blight.
__まるで君は私の祖国の事を思い出させる。瘴気の風が吹きすさむ忌まわしき時間をな。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2010-04-08 (木) 08:57:15