Vanilla/Dialogue/GenericHighElf

Top/Vanilla/Dialogue/GenericHighElf

FormID: 00062C85 GenericHighElf HELLO 0 Welcome! If you wish to talk, it is really no trouble at all.
__ようこそ! 何か御用なら遠慮なくどうぞ。
FormID: 00062C8A GenericHighElf HELLO 0 How delightful! Welcome.
__全く最高だよ! いらっしゃい!
FormID: 00062C95 GenericHighElf HELLO 0 An honor to be sure.
__光栄です。
FormID: 00062C9A GenericHighElf HELLO 0 You're in good company, friend. Welcome.
__お前は良い奴だ、友よ。いらっしゃい。
FormID: 00062CA5 GenericHighElf HELLO 0 You seem quite intriguing. Please, share your thoughts.
__興味があるね。どうぞ、思うことを言ってくださいな。
FormID: 00062CAA GenericHighElf HELLO 0 Greetings. What exactly do you require of me?
__こんにちは。私にして欲しい事があるのかい?
FormID: 00062CB5 GenericHighElf HELLO 0 I see you. Hello.
__ご機嫌よう。
FormID: 00062CBA GenericHighElf HELLO 0 All right then, I'm listening.
__いいよ。何かな?
FormID: 00062CC5 GenericHighElf HELLO 0 Any time now.
__いつでもどうぞ。
FormID: 00062CCA GenericHighElf HELLO 0 Ah, how quaint. How do you do?
__まぁ、なんて趣があるんだろう。ご機嫌いかがかな?
__まぁ、いい感じですね。ご機嫌いかがかな?
FormID: 00062CD5 GenericHighElf HELLO 0 Identify yourself.
__名を名乗るがいい。
__名乗れ。
FormID: 00062CDA GenericHighElf HELLO 0 Is it necessary that you speak with ME?
__本当に私と話さなきゃいけないのかい?
FormID: 00062CE5 GenericHighElf HELLO 0 Ask a commoner.
__他の奴に聞いておくれ。
FormID: 00062CEA GenericHighElf HELLO 0 You creatures are all the same.
__君の種族は皆同じだな。
FormID: 00062CF6 GenericHighElf HELLO 0 This is an unwelcome surprise.
__あまり歓迎はしないな。


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-01-18 (金) 22:53:27