Vanilla/Dialogue/MGConversation

Top/Vanilla/Dialogue/MGConversation

FormID: 0006C5C0 MGConversation GREETING 0 Greetings, Magister. I trust you are serving the guild well.
__ごきげんよう、Magisterよ。あんたはギルドのためによく役立ってくれるな。
FormID: 0006C5C1 MGConversation GREETING 0 What brings you here, Magister?
__あんたは何をここにもたらしたのだ、Magister?
FormID: 0002D918 MGConversation MG01SulinusConv 0 Y-yes. I understand. I'll head there right now, okay?
__う、うん。理解できた。私はすぐにそこへ向かう。それでいいんだろ?
FormID: 0002D919 MGConversation MG01SulinusConv 0 You don't need to understand. Just tell Adrienne that the new Associate is the one who saved you. Or else. Are we clear?
__理解する必要はない。ただAdrienneには新しいAssociateが君を助けたって話してくれ。さもないとひどいぞ。わかったか?
FormID: 0002D91A MGConversation MG01SulinusConv 0 What? I don't understand...
__何だって?僕には理解できない。
FormID: 0002D91B MGConversation MG01SulinusConv 0 Right, okay. Listen, when you go back to Skingrad, don't tell Adrienne I was the one who saved you, okay?
__よし、分かった。聞いてくれ、Skingradに戻ったら、Adrienneには僕が君を助けたなんてのは言わないでくれ、いいかい?
FormID: 0002D91C MGConversation MG01SulinusConv 0 Oh, Sulinus! Thank you for coming to get me! I was afraid I'd be trapped here forever!
__ああ、Sulinus!私を助けに来てくれてありがとう!ずっとこのままかと思ったよ。
FormID: 0002D91D MGConversation MG01SulinusConv 0 All right, Erthor. You're safe now.
__大丈夫だ、Erthor。君はもう安全だ。
FormID: 0002D901 MGConversation MG01AdrienneConv 0 Erm, well... yes. I'll just pack up my supplies and be on my way, then. Thank you for sending someone to help me.
__うーん、そう…そうだ。私の実験は途中で失敗してしまった。私を助けるために誰かを送ってくれて感謝してる。
__うーん、そう…なんだが。私はただ荷物を纏めて、自ら道を開こうとしただけなんだよ。だけど、ありがとう、助けを送ってくれて。
FormID: 0002D902 MGConversation MG01AdrienneConv 0 Oh, spare me. You're lucky I bothered to send someone after you at all. In the future, would you please be more careful?
__まったく、いい加減にしてよね。ほんと貴方は幸運だわ。私に人を送るハメにさせたんだから。これからは、お願いだからもっと注意深くなってくれるわよね?
FormID: 0002D903 MGConversation MG01AdrienneConv 0 Well, my pride is a little wounded...
__そう、私のプライドはちょっぴり傷ついた…
__ああ、誇りはちょいと傷ついたけどね..
FormID: 0002D904 MGConversation MG01AdrienneConv 0 So it would seem. You are unharmed, I presume?
__でも御覧なさい。怪我ひとつしてないわ、違う?
FormID: 0002D905 MGConversation MG01AdrienneConv 0 Adrienne, I'm back! I was rescued!
__Adrienne、私は戻ってきたぞ!助けてもらったんだ!
__Adrienne、助けてもらって、やっと生還できたんだ!


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-01-18 (金) 22:53:44