日本語Mod のバックアップソース(No.21)

Top/日本語Mod
* はじめに [#gettingstart]
 日本語化に必要なModをダウンロードできます。
 導入にあたっては[[導入手順]]を参考にしてください。
 おかしな現象やわからない事があるときは[[FAQ]]もご覧ください。
 尚、これらのModは基本的に&color(#bb0000){''最新版のOblivion(1.2.0.416)の環境''};が推奨されています。


* 目次 [#contents]
#contents


* 意訳Mod [#humantrans]

** JPWikiMod (本編の意訳) [#jpwikimod]

-[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPWikiMod.zip]] (Oblivion 1.2.* 用 2008/05/09)
-[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPWikiMod110511.zip]] (Oblivion 1.1.* 用 2008/05/10)
-本編を意訳に置き換えるModです。Shivering Islesの分は含まれておりません。
-&color(#bb0000){''Shivering Islesの世界を訪れる方はJPWikiModSI の方をご利用ください。''};
-本Modは以下の成果を含んでいます。
--[[Vanilla/Dialogue]] (会話の字幕)
--[[Vanilla/QuestStages]] (ジャーナルのクエストの概要)
--[[Vanilla/Names]] (物の名前、会話の選択肢)
--[[Vanilla/Descriptions]] (ロード中のヒントやスキル解説)
--[[Vanilla/GameSettings]] (各種UIやシステムメッセージ等)
--[[Vanilla/ScriptMessages]] (Scriptの出力するメッセージ)

** JPWikiModSI (本編 + Shivering Isles の意訳) [#jpwikimodsi]
-[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPWikiModSI.zip]] (2008/05/04)
-本編ならびにShivering Islesを意訳に置き換えるModです。
-Shivering Islesの世界を訪れる予定のない方はJPWikiModの方をご利用ください。
-本Modは以下の成果を含んでいます。
--JPWikiModが含んでいる部分すべて
--[[Shivering Isles/Dialogue]] (会話の字幕)
--[[Shivering Isles/QuestStages]] (ジャーナルのクエストの概要)
--[[Shivering Isles/Names]] (物の名前、会話の選択肢)
--[[Shivering Isles/Descriptions]] (ロード中のヒントやスキル解説)
--[[Shivering Isles/ScriptMessages]] (Scriptの出力するメッセージ)

** JPWikiModKotN (Knights of the Nineの意訳) [#jpwikimodkotn]
-[[差分ファイル Beta第08版>http://oblivion.z49.org/trans/official/Knights_jb08.7z]]((旧版と他のDLCのものは[[同じ場所>http://oblivion.z49.org/trans/official/]]にあります)) (2007/07/29)
-他の翻訳Modとは異なり、espファイルに当てる差分パッチとして提供されています。これは、KotNがesp形式のModとして作成されている為です((SIは本体esmファイルにマージされている為、本体と同様な手法で日本語化が可能))。
-導入方法等は同梱のテキストをご参照ください

** JPBook (本編の書物の意訳) [#jpbook]

- [[ダウンロード>http://oblivion.z49.org/files/JPBooks_2008-03-12.7z]] (2008/03/12)
--2008/03/12時点のデータを反映 (420 → 427)
--書物の名前は英語のままです((実験的な物であるという事と、他の訳とのすり合わせも必要と考えた結果の処置です))
--最新のCSで作成したので1.1系のOblivionを使用している方には問題が有るかもしれません
--Oblivion1.2系で発生する問題を修正したmorrowindjpbooks(以下にある物と同一)も同梱しています
--以前の版は[[旧ファイル置き場>http://oblivion.z49.org/files/old/]]

- [[ダウンロード>http://up.uppple.com/src/up3549.zip]]、[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPBOOK.zip]] (2007/05/18)
--更新内容:2007-05-18 (金) 19:26:00までの更新分を反映(約110冊)。半角スペースをできる限り排除。フォントの同梱を廃止
--同梱の翻訳データ(『テキストファイル』内のテキスト)は通常のプレイヤーには不要です((自前でインポート等を行う方用))。インストールは*.espをDataフォルダ内に放り込むだけでOK
--&color(#bb0000){v1.2以降、付属のMorrowindの訳本Modは導入に注意。帝都の商店街にある本屋に黄色いエラーオブジェクトが出現してしまいます。};当該espを修正したものはこちら[[Download>http://oblivion.z49.org/files/morrowindjpbooks.zip]]

** JPBookSI (Shivering Isles の書物の意訳) [#jpbooksi]
- [[ダウンロード>http://oblivion.z49.org/files/JPBooksSI_2008-03-12.7z]] (2008/03/12)
-2008/03/12時点のデータを反映 (22 → 26)
-書物の名前は英語のままです((実験的な物であるという事と、他の訳とのすり合わせも必要と考えた結果の処置です))
-以前の版は[[旧ファイル置き場>http://oblivion.z49.org/files/old/]]

** 名詞日本語化Mod [#kb0c419d]
-ダウンロード &ref(ALL_JP.zip); (2007/08/24)
-名詞和訳プロジェクト上の単語帳をもとに、名詞を日本語化します。
-対象は字幕とNPCの名称です。
-このModはJPWikiModより後にロードされるようにする必要があります。
-2007/08/24時点の翻訳テキストを元に作成されており、字幕を完全に置き換えるため、このModより前にロードされたJPWikiModなどの字幕は失われます。
-ロード順の調整手順については[[ObWikiJP:MOD/Tool/OblivionModManager]]をご覧ください。
-このModにはメニュー・待機ウィンドウ日本語化Modの内容も含まれています。

** 追加名詞日本語化Mod [#j03de9bc]
-ダウンロード &ref(JPaddName03.zip); (2007/04/30)
-名詞日本語化Modで扱っていない箇所を日本語に置き換えます。(しかしながらファイルの日付が名詞日本語化Modより古いため詳細不明)

** メニュー・待機ウィンドウ日本語化Mod [#u8803372]
-ダウンロード &ref(xmlJP.zip); (2007/01/12)
-更新内容:待機ウィンドウの表記を修正するsleep_wait_menu.xmlを追加。
-メニュー・ウィンドウの日本語化およびチュートリアルのクラス選択時の表記の乱れを修正。

* 意訳テキスト [#humantranstext]

 TESCSでインポート可能な形式のテキストファイルです。自分でModを作成する場合に必要となります。
 本ページで公開されている日本語化Modは、すべてのテキストを採用し、単体で導入することを前提にしています。
 日本語化Modと競合する他のModに組み込んで使用したり、採用するテキストを選択したい場合は、こちらのテキストをお使いください。
 なお、KotNに関しては製品の性質上Modの配布ができないため、こちらのテキストを使ってModを作成することになります。
** JPWikiModText [#jpwikimodtext]
-[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPWikiModText.zip]] (2008/05/09)
-dialogueのデバッグ用もこちらに含まれています。
**JPWikiModSIText [#jpwikimodsitext]
-[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPWikiModSIText.zip]] (2008/03/23)
** JPWikiModKotNText [#jpwikimodkotntext]
-[[ダウンロード>http://namikare.dyndns.org/oblivion/download.php?file=JPWikiModKotNText.zip]] (2007/07/28)


* 翻訳達成率 [#qa2ac50c]
** 本編 [#h574d7c2]

2008/03/02

 dialogue      : 17848/17848 (100%)
 queststages   :  1839/ 1839 (100%)
 descriptions  :   437/  437 (100%)
 names         :  4267/15241 ( 27%)
 names (DIAL)  :  2872/ 2872 (100%)
 gamesetting   :  1076/ 1076 (100%)
 scriptmessage :   721/  727 ( 99%)

** Shivering Isles [#ycfab82c]

2008/03/02

 dialogue      :  5940/ 5960 ( 99%)
 queststages   :   501/  501 (100%)
 descriptions  :    58/   59 ( 98%)
 names         :   638/ 4361 ( 14%)
 names (DIAL)  :   638/  943 ( 67%)
 scriptmessage :   194/  209 ( 92%)
** Knights of the Nine [#n53792e0]

2007/11/01

 dialogue      :  1105/ 1120 ( 98%)
 queststages   :    82/   82 (100%)
 names         :   124/  605 ( 20%)
 names (DIAL)  :   124/  197 ( 62%)
 scriptmessage :    61/   63 ( 96%)


* 機械語訳Mod [#machinetrans]
** 本編 [#c7979d74]
-[[ダウンロード>http://up.uppple.com/src/up1109.zip]]
-dialogue、quest、namesのDIALのみを機械翻訳したものです。
-&color(#bb0000){意訳Modが翻訳率100%に達しているため、普通にプレイするだけの方は必要ありません。};

** Shivering Isles [#c7979d74]
-[[ダウンロード>http://rapidshare.com/files/24372675/ShiveringIsles_Jpn.zip.html]]
-&color(#bb0000){意訳Modが翻訳率100%にほぼ達しているため、普通にプレイするだけの方は必要ありません。};


*Mod製作者向け [#d3b29774]
-以下のリンクよりWikiの生ログをダンプ出来ます。現在はVanilla・KotN・SIカテゴリの物を対象としています。
-http://jpmod.oblivion.z49.org/?plugin=dump_ob

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS