派生版Mod のバックアップソース(No.39)

Top/派生版Mod
*はじめに [#mef1a9e7]
 このWiki上のプロジェクトで作成された産物は[[日本語Mod]]にまとまっています。ただ、翻訳プロジェクトは全体としての活動の為柔軟性に欠け、個々のリクエストに添えない場合があります(これはプロジェクトとして整合性を保つ為には重要な事ではあるのですが) 。 
 そのような状況を打開する為に、有志がこのプロジェクトの産物を利用し派生版を作成する事が有ります。それらを公開し、まとめるためにこのページは作成されました。

-''注意''
--現状、派生版の主な目的は[[JPWikiMod>日本語Mod]]では英語のままになっている名詞を日本語化して、いわゆる「完全日本語版」を作成することとなっています。名詞の日本語化に関しては、各翻訳者の翻訳ポリシーや趣向によって訳語選択が大きく異なり統一が困難なこともあり、現状、名詞日本語版は単独の翻訳者によって作成される派生版として作成されているのです。
--[[JPWikiMod>日本語Mod]]とは併用できません。
--Oblivion本体を名詞まで日本語化するには[[しとしん版日本語化>http://jpmod.oblivion.z49.org/?%C7%C9%C0%B8%C8%C7Mod#j3de0220]]を、さらにShivering Islesや各DLCも名詞まで日本語化するには、追加して[[achi版日本語化>http://jpmod.oblivion.z49.org/?%C7%C9%C0%B8%C8%C7Mod#gjnfre11]]を導入してください。
--&color(crimson){派生版独自の問題の質問等はWikiのプロジェクトにではなく、派生版作者の方にどうぞ。};
// ↓しとしん版も、achi版もそれなりに安定していますので上記の記述でもう大丈夫だと思い、変更しました。
// --&color(crimson){初めて日本語化を行う方はこちらではなく、[[JPWikiMod>日本語Mod]]の方を導入して問題が無い事を確認してください。};そのうえでこちらを導入したい場合は利用してください。さもなくば、問題が発生した場合に原因の切り分けが出来ません
// --わけもわからず適当にすべてのModを導入することは&color(crimson){やめてください};。多くの場合、ただの無駄か、トラブルの原因となるだけです。

// 正直、著作権者の承認を取ってないこの翻訳プロジェクトは微妙な立ち位置にあります。
// とはいえ、派生版への潜在的リクエストが多いのも事実ですし、Modderとしても遣り甲斐の
// ある仕事です。
// そこで一概に派生版を禁じるのではなく、Wiki内の翻訳プロジェクトのブランチという
// 扱いにしてしまえば転用周りの問題も解決できると考えました(ごまかす、ともいえる?)
// そうすれば、需要、開発欲求も満たし、翻訳プロジェクト本体へのフィードバックも期待
// でき、全体として幸せになると思いますので。
//
// 派生版としてWiki内で取り扱うにあたって、条件は特に有りません。
// 相変わらず問題を避ける為に二次利用データの再配布は遠慮してもらう事になりますが、
// Wiki内で公開すれば派生として扱われ、二次利用ではない、という事が出来ますから
// 実質的に問題ではないでしょう。
// 訳文の内容は翻訳ガイドラインに準拠する必要はありません。好きにカスタマイズOK。
// ただし、Wikiの翻訳プロジェクトの方に何らかのフィードバックを行なって頂けると
// 嬉しく思います。後、派生版使用に関する独自の問題は派生版作者自身が
// 対応してください。
// そのためにもある程度自身のHNや連絡先等を明示してもらった方が良いと思います。
// その場が必要でしたらForumに専用スレッドを建てて下さって構いません。
// by Irrlicht
**目次 [#r2b7d87b]
#contents


*派生版 [#i089b4ae]

// 【テンプレ】
// 【】で囲んだ部分を修正すればOK
//
// **【派生版名】
// -製作者(プロジェクトリーダー):【お名前。出来るだけ書いたほうが良いと思います】
// -特徴・方針・目的等:【わかりやすくー】
// -入手:【入手アドレス】
// -連絡先:【メールアドレス、WebSite他】

 派生版は『すべて放り込む』というものではなく、『自分に合う物を取捨選択する』という性質のものです。ご注意下さい。

**しとしん版日本語MOD[#j3de0220]
-製作者:しとしん
-[[v3.4ファイルセット入手先>http://www.4shared.com/file/wtI0r1Ik/MODver34.html]] (4shared共有)(2011/06/25)
-インストールをする前に: 本 MOD をインストールする前提として、正常に日本語化パッチが当てられた ver.1.2.0416 の本体が必要です。
-インストール方法: 同梱のインストール方法を参照してください。
-連絡先:Wiki 内のフォーラムにある専用質問スレッドにどうぞ ([[Forum/10]])
-添付文書からの抜粋
#pre{{{
+++++ この MOD は何か? +++++
 Wiki にある日本語化 MOD では英語のままになっている「名詞」までを日本語化した、派生版の日本語 MOD です。アイテム・魔法・人物名など様々な名詞も日本語にしてゲームを遊びたい人のための MOD です。

+++++ まず注意 +++++
 しとしん版は Wiki 発の正式な名詞日本語化 MOD ではありません。Wiki の成果をベースにはしていますが、あくまで個人的に製作された派生版の名詞日本語化 MOD であることに注意してください。

+++++ 派生版名詞日本語化 MOD「しとしん版」とは +++++
*ほぼすべての名詞が日本語化され、ゲーム中にほとんど英語が出なくなります。いわゆる「完全日本語版」です。
*武器名と魔法関係(スペル・スクロール・ポーション・エンチャント)は直訳ではなく分かりやすい日本語訳になっています
*Unoffical Oblivion Patch を楽に導入できます。

※しとしん版は 2011/06/04 までの Wiki の成果をベースにしています。
※Shivering Islesの名詞に関しては、まったくいじっていません。SI、KotN、DLC は achi さんの名詞日本語化 MOD をお使い下さい(このページにあります)。
}}}
-最新版 ver3.4 の変更点(2011/06/25)
--2011/06/02までのWikiのデータを取り込んでいます。
--間違ったインストールを防ぐため、インストールをObMM限定にしました。
--書籍のデータ(JPBooksAlt_by_Cytosine.esp)は廃止され、本体に統合されました。
--大きな訳語の変更
---ポーションの訳を分かりやすい訳に全面改訂しました。
---その他:「羽毛化」→「軽荷」、「サングワン」→「サングイン」、「ヘルマエウス・モラ」→「ハルメアス・モラ」、「ペリイト」→「ペリアイト」、「カイナレス」→「キナレス」、「メエルーン・デイゴン」→「メエルーンズ・デイゴン」>感謝:achiさん
---訳変更の詳細は「おまけ」フォルダの「日本語訳について」の中の「ver34での名詞の変更点.txt」を参照してください。
--おまけフォルダの変更点
---「Unofficial Patch Supplementals 3.3.4」を更新しました。
---「GG音声日本語コンパニオン」を更新しました。
---「究極の日本語化」は変更ありません。
---「しとしん版用BOSSマスターリスト」を更新しました。Revision: 2764 (Jun 15, 2011) に対応
---「Book Jackets Oblivion 日本語化」を更新しました。
---「Loading Screens Themed AddOn 日本語化」を更新しました。
---「See You Sleep 日本語化」を更新しました。
---「すべての地名を日本語にするMOD」を更新しました。
#br

***大型 MOD のしとしん版日本語化パッチ [#fa1917e3]
-しとしん版[[OOO(Oscuro's Oblivion Overhaul)>http://wiki.oblivion.z49.org/?MOD%2F%E7%89%B9%E9%9B%86%E8%A8%98%E4%BA%8B%2F%E5%A4%A7%E5%9E%8BMOD%E6%AF%94%E8%BC%83]]
#pre{{{
************************************
 しとしん版 OOO(1.34beta5) ver1.3
************************************

*OOO(Oscuro's Oblivion Overhaul)1.34beta5 がしとしん版に合うように名詞まで含めて日本語化されます。(※一部の本以外はすべて日本語化されています)
*煩雑な OOO のインストールをなるべくシンプルに分かりやすくしています。(※OMODインストーラーを日本語化し、インストール方法も丁寧に解説、選択肢の選び方もガイドしています)。
}}}
--しとしん版 OOO ver1.3 作成セット:[[ダウンロード>http://www.4shared.com/file/CAIhZwmN/OOOver13.html]](2010/09/26)
#br
--しとしん版 OOO ver1.3.1 アップデート:[[ダウンロード>http://www.4shared.com/file/XRfZW79W/OOOver131.html]](2011/09/06)
---変更点:ヴァニラしとしん版v3.4への対応、本を28冊追加、未訳・誤訳の修正、訳語の向上
---[[aohige版FCOM>#c_oogata]]環境の方は、このver1.3.1アップデートは使用せず、対応版が出るまではver1.3をご使用下さい。
#br
--OOO+MMM環境を構築する方は、まずこちらのOOOをインストールしてください。
#br

-しとしん版[[MMM(Martigen's Monster Mod)>http://wiki.oblivion.z49.org/?MOD%2F%E7%89%B9%E9%9B%86%E8%A8%98%E4%BA%8B%2F%E5%A4%A7%E5%9E%8BMOD%E6%AF%94%E8%BC%83]]
#pre{{{
**************************************
 しとしん版 MMM(3.7beta3pr3) ver2.1
**************************************

*MMM(Martigen's Monster Mod)3.7beta3pr3 の「単独のMMM」もしくは「MMM for OOO」が、プラグインも含めて名詞まで日本語化されます(SIとKotN部分は除く)。
*OMODインストーラーを日本語化し、最新ファイルの揃え方やインストール方法も丁寧に解説、選択肢の選び方もガイドして、難解なMMMのインストールをなるべくシンプルに分かりやすくしています。
*しとしん版OOOも含めれば、これで人気の大型プラグイン OOO+MMM を日本語化して手軽にインストール&プレイできます。
}}}
--しとしん版 MMM v2.1 作成セット:[[ダウンロード>http://www.4shared.com/file/IjGMHSqc/MMMv21.html]](2010/09/26)
#br
--しとしん版 MMM アップデート01:[[ダウンロード>http://www.4shared.com/file/anJBmd4N/MMM01.html]](2011/09/06)
---変更点:プラグイン(City Defences, Gems & Gem Dust, Hunting & Crafting)のアップデートのみ。ヴァニラしとしん版ver3.4への対応。
#br
--OOO+MMM環境を構築する方は、先にOOOをインストールしてください。
#br

-しとしん版ユニーク・ランドスケープ([[Wikiのユニーク・ランドスケープ紹介>http://wiki.oblivion.z49.org/?MOD%2F%E5%A0%B4%E6%89%80%E3%83%BB%E5%BB%BA%E7%89%A9%28%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA%E7%89%A9%29#ef8e5427]])
#pre{{{
*****************************************************
 しとしん版 ユニーク・ランドスケープ(1.5.3) ver1.0
*****************************************************

*ユニーク・ランドスケープの全 MOD をしとしん版に合うようにすべて日本語化します。オリジナルの導入法、互換性パッチの導入法、BOSS でのロード順の調整も詳しく説明しています。
*オリジナルのユニーク・ランドスケープのスレッドにある各 MOD の紹介文もすべて訳しましたので、各地がどのように変わっているのか、その特徴が分かります。それを読んでお勧めの絶景ポイントなどを探すのも楽しそうです。

*ユニーク・ランドスケープとは
 各地の地形がその地域独特の特徴あるものに変更されます。思わず息を呑むような美しい景色が数多くあり、野外を気ままに歩くのが本当に楽しくなります。見た目をがらっと変える割にはゲームのパフォーマンスに与える悪影響も比較的少ないと言われています。
}}}
--[[ver1.5.3 ダウンロード>http://www.4shared.com/file/242335164/4fd966a1/v10.html]](2010/03/16)&color(crimson){※旧バージョンです。特にこだわりがなければ、以下のFujisan製作の最新版をご利用下さい。};
--(2010/04/12追記) 「''しとしん版BOSSマスターリスト''」は、ヴァニラのしとしん版ver3.2に最新版が同梱されています。→現在ver3.4付属が最新です。
--(2011/01/06追加)Fujisan(Eastern_Village)さんにより、ver1.6.1のフルセットが作成されました。
--(2011/03/20追加)Fujisanさんにより、ver1.6.2のフルセットが作成されました。
--(2011/05/01追加)Fujisanさんにより、ver1.6.4のフルセットが作成されました。
--(2011/05/04追加)Fujisanさんにより、UL Cliffs of Anvil の更新ファイルが作成されました。
--(2011/05/06追加)Fujisanさんにより、ver1.6.5のフルセットが作成されました。
--(2011/05/18追加)Fujisanさんにより、UL Silverfish River Valley の更新ファイルが作成されました。
--(2011/10/08追加)Fujisanさんにより、UL Silverfish River Valley の更新ファイルが作成されました。
#pre{{{
*****************************************************
Unique Landscapes Compilation OMOD v.1.6.5
しとしん版ユニーク・ランドスケープ(日本語化ファイル・セット)
*****************************************************

*Fujisan製作。更新が滞っているしとしん版ユニーク・ランドスケープを、あまたのMOD翻訳で定評のあるFujisanが最新版対応に更新してくれています。特に問題がなければ、こちらの最新版対応の日本語化をご使用下さい。
*この OMOD に含まれる個々のファイルの更新状況を確認したい場合、また選択導入したい場合は、Wiki のユニーク・ランドスケープの紹介を参照してください(この項目のタイトルからジャンプできます)。
}}}
---[[''(ver1.6.5 ダウンロード:名詞日本語版)''>http://www.mediafire.com/download.php?wc4hcojukw280ec]](2011/05/06)&color(crimson){(本体verupに対応)};
---更新ファイル:[[''(UL Silverfish River Valley ダウンロード:名詞日本語版)''>http://www.mediafire.com/?1tqhh3vccrd6cj7]](2011/10/08)&color(crimson){(上記に上書き導入する)};
---[[''(ver1.6.5 ダウンロード:名詞英語版)''>http://www.mediafire.com/download.php?2te9iv9a3ar86z4]](2011/05/06)&color(crimson){(本体verupに対応)};



#br
-その他の有名な大型 MOD として「''FCOM''」「''Fran''」「''WarCry''」の日本語化が、有志の手によって達成されています。[[様々な MOD のしとしん版対応日本語化パッチ >JPModWiki:派生版Mod#jbdee5d7]]から入手してください。
#br

***様々な MOD のしとしん版対応日本語化パッチ [#jbdee5d7]
-しとしん版には、様々な MOD をしとしん版に合うように名詞まで日本語化するパッチが「おまけ」として、どのバージョンにも色々と付属していますが、それをまとめました。各パッチは、該当のしとしん版過去バージョンの中から入手してください。しとしん版過去バージョンへの[[リンクは最後にあります。>#c_oldver]]
-しとしん版のバージョンが記載されていないものは、有志による日本語化パッチです。すばらしいことに 2ch などで有志の方々が、様々な MOD のしとしん版対応日本語化パッチを発表してくれています。必要な方は各パッチの最後に記載してあるダウンロードのリンクより入手してください。なお、転載しているだけなので、サポートやご質問への解答はできません、ご了承ください。
#br

-&aname(c_rireki){''≪最近の更新≫''};:最近更新されたパッチを新しい順に記載しています。
--2011/11/25:[[≪建物/地形≫>#c_build]]カジート友の会さんの「Talos Bridge Gatehouse & Patches」を追加
--2011/11/22:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Urasek」を追加
--2011/11/22:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Open Cities Reborn」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/22:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Open Cities Classic」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/22:[[≪バグ修正≫>#c_bug]]oputiさんの「Unofficial Official Mods Patch」を追加
--2011/11/22:[[≪バグ修正≫>#c_bug]]oputiさんの「Unofficial Shivering Isles Patch」を追加
--2011/11/22:[[≪バグ修正≫>#c_bug]]oputiさんの「Unofficial Oblivion Patch」を追加
--2011/11/22:[[≪新機能≫>#c_new]]oputiさんの「Cyrodiil Travel Services」を更新
--2011/11/21:[[≪その他≫>#c_etc]]aohigeの「Unofficial Oblivion Patch v3.4.0 Unofficial Shivering Isles Patch v1.5.0 クリーニングパッチ」を更新
--2011/11/13:[[≪大型MOD≫>#c_oogata]]Dr.Smithさんの「Bananasplit Better Cities(BBC)」の更新版を追加
--2011/11/08:[[≪その他≫>#c_etc]]aohigeの「Oblivion.esm究極の日本語化」を更新
--2011/11/06:[[≪クエスト≫>#c_quest]]oputiさんの「A Brotherhood Renewed」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪新機能≫>#c_new]]oputiさんの「Cyrodiil Travel Services」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪インターフェイス≫>#c_ui]]oputiさんの「Map Marker Overhaul」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Faregyl Village」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Feldscar」を更新
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Frostcrag Village」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Vergayun」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Reedstand 」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「New Roads & Bridges」を更新&color(crimson){(本体verupに対応)};
--2011/11/06:[[≪建物/地形≫>#c_build]]oputiさんの「Molapi」を更新
#br

-目次
--[[≪超大型MOD≫>#c_chou]]:ゲーム世界を完全に一新するものです。
--[[≪大型MOD≫>#c_oogata]]:ゲームバランス等の大幅な調整をするMODです。
--[[≪バグ修正≫>#c_bug]]:ゲームのバグや不具合を修正するMODです。
--[[≪新機能≫>#c_new]]:ゲーム内に様々な新機能を追加するMODです。
--[[≪ステータス≫>#c_status]]:プレイヤーの能力値/職業/種族などを変更/調整/追加するMODです。
--[[≪魔法≫>#c_magic]]:魔法を追加したり、バランスを調整したりする MOD です。
--[[≪アイテム≫>#c_item]]:武器や防具などのアイテムを追加・調整する MOD です。
--[[≪建物/地形≫>#c_build]]:新たな建物や地形を追加する MOD です。
--[[≪NPC/クリーチャー≫>#c_npc]]:新たなNPCやクリーチャーの追加・調整・美化をする MOD です。
--[[≪インターフェイス≫>#c_ui]]:ジャーナル画面を改良、ロード中のヒント画面を変更する MOD です。
--[[≪クエスト≫>#c_quest]]:新たなクエストやダンジョンなどを追加する MOD です。
--[[≪その他≫>#c_etc]]:上記の分類に入らない MOD です。
--[[しとしん版過去ver>#c_oldver]]:過去のしとしん版です。
#br

-&aname(c_chou);[[''≪超大型MOD≫''>派生版Mod/超大型MOD]]:ゲーム世界を完全に一新するものです。
--[[Nehrim - At Fate's Edge(ネーリム−運命の縁にて) Ver.1.1.1.1>派生版Mod/超大型MOD#s5ba09f4]]
---[[Nehrim Lancher Japanese version v1.1>派生版Mod/超大型MOD#waadec9f]]
---[[NehrimUpdate_1.1.1.1_JP.exe>派生版Mod/超大型MOD#v40517b5]]
---[[Der Wolkenturm v1.0.3>派生版Mod/超大型MOD#oa0bc458]]
---[[Geheimnisvolle Hohle (Mysterious Cave) 謎の洞窟 version 1.2>派生版Mod/超大型MOD#nb932e46]]
---[[Southern Star Cave(サザンスター洞穴)version 1.4.2>派生版Mod/超大型MOD#qf89409e]]
--[[Nehrim - At Fate's Edge Ver.1.1.1.1>派生版Mod/超大型MOD#q14c7e6b]]
---[[Mein Wohnwagen 1.2.1>派生版Mod/超大型MOD#hdb52aef]]

-&aname(c_oogata);[[''≪大型MOD≫''>派生版Mod/大型MOD]]:ゲームバランス等の大幅な調整をするMODです。
--[[FCOM>派生版Mod/大型MOD#zf88f08e]]
---[[KDCircletsOOOOptimzed v1.2>派生版Mod/大型MOD#v43f359b]]
--[[Francesco's Leveled Creatures-Items Mod 4.5b>派生版Mod/大型MOD#j0e575fc]]
---[[Unofficial Oblivion Patch for Frans Ver.3.2.8>派生版Mod/大型MOD#naec2661]]
---[[しとしん版MMM v2.1 for Fran>派生版Mod/大型MOD#l4a11885]]
---[[Unnofficial Francesco's Mod Armor Add-on v2.0>派生版Mod/大型MOD#sdeec62f]]
---[[Unofficial Lv30 Francescos Leveled Item by Maltz v1.0>派生版Mod/大型MOD#z70276b4]]
--[[Oblivion WarCry 1.09>派生版Mod/大型MOD#k9007325]]
--[[Adventures-Oblivion v1.0>派生版Mod/大型MOD#rd919b83]]
--[[Bananasplit Better Cities v4.9.0>派生版Mod/大型MOD#be40dde3]]
---[[Bananasplit Better Cities v4.9.7>派生版Mod/大型MOD#ye14c18d]]
---[[Bananasplit Better Cities v5.0.7>派生版Mod/大型MOD#a6dfedfa]]
--[[WAC - ItemLootFix4V1.0b Ver1.2.5>派生版Mod/大型MOD#g65d2922]]
--[[Oblivion WarCry - New Dimension Ver.Silber>派生版Mod/大型MOD#x0a5c1e4]]

-&aname(c_bug);[[''≪バグ修正≫''>派生版Mod/バグ修正]]:ゲームのバグや不具合を修正するMODです。
--[[Unofficail Patch Supplementals 3.3.5>派生版Mod/バグ修正#vec75adf]]
--[[Unofficial Oblivion Patch v3.4.0>派生版Mod/バグ修正#z15bf12b]]
--[[Unofficial Shivering Isles Patch v1.5.0>派生版Mod/バグ修正#i55f97c8]]
--[[Unofficial Official Mods Patch v16>派生版Mod/バグ修正#eed8b105]]
--[[すべての地名を日本語にする MOD>派生版Mod/バグ修正#x5d622c9]]
--[[nVidia Black Screen Fix v1.0>派生版Mod/バグ修正#o5d0c6c8]]
--[[BP2ch の Human、Long Ear Elf を使っている方へ>派生版Mod/バグ修正#b67356c5]]
--[[DLC4 Spell Tomes>派生版Mod/バグ修正#z1f83980]]

-&aname(c_new);[[''≪新機能≫''>派生版Mod/新機能]]:ゲーム内に様々な新機能を追加するMODです。
--[[Living Economy v3.70>派生版Mod/新機能#k226d47e]]
--[[Illumination Within Revived>派生版Mod/新機能#i50ecdee]]
--[[Intoxicant Improvement V2>派生版Mod/新機能#l9953c66]]
--[[量産型コンパニオンセット>派生版Mod/新機能#necc639e]]
--[[GG音声日本語コンパニオン>派生版Mod/新機能#k13d1c6b]]
--[[Harvest [Flora] v3.0.1>派生版Mod/新機能#o1508892]]
--[[Herbalism 3.0alpha2>派生版Mod/新機能#q49b49c4]]
--[[See You Sleep v1.5.2>派生版Mod/新機能#g9455e67]]
--[[Alternative Start Arrive by Ship v1.66>派生版Mod/新機能#t8e6931c]]
--[[Alternative Start - Arrive by Boat (代わりのスタート - 船で到着) v1.0>派生版Mod/新機能#a8fcc98a]]
--[[Bank of Cyrodiil v1.11>派生版Mod/新機能#b4fea769]]
--[[Oblivion Sound Sets v2.6 女性声>派生版Mod/新機能#cae60ce8]]
---[[Oblivion Sound Sets PCSoundInnocent v2.6修正パッチ>派生版Mod/新機能#me3b1a94]]
--[[Companion Sound Sets v1.1(女性版)>派生版Mod/新機能#g94589a1]]
--[[Cyrodiil Travel Services v3.0.5>派生版Mod/新機能#u6595601]]
--[[Quest Award Leveler - Now supports Battlehorn Castle v1.0>派生版Mod/新機能#b2465fc2]]
--[[Soulgem Magic v2.0>派生版Mod/新機能#c2e3ba94]]
--[[BetterMusicSystem v2.42b + hotfix>派生版Mod/新機能#w92c6d81]]
--[[Enchantment Enhanced v1.02>派生版Mod/新機能#l92f625a]]
--[[Persuasion Overhaul OBSE>派生版Mod/新機能#yde3d140]]
--[[Enhanced Economy 5.2.2>派生版Mod/新機能#v67a842d]]
--[[Update My Statue Ver1.30>派生版Mod/新機能#sf2fd511]]
--[[Give a gift>派生版Mod/新機能#d2af7a84]]
--[[Lore Dialogue 300 Updated>派生版Mod/新機能#y431748b]]
--[[Harvest[Containers] v0.99.14>派生版Mod/新機能#bb330bb3]]
--[[Weather - All Natural v1.3.1>派生版Mod/新機能#j6e55a38]]

-&aname(c_status);[[''≪ステータス≫''>派生版Mod/ステータス]]:プレイヤーの能力値/職業/種族などを変更/調整/追加するMODです。
--[[GrandMaster of Alchemy (錬金術の大名人) v3.0>派生版Mod/ステータス#sfdd0fd9]]
--[[Legendary Abilities (伝説的な能力) v2.0>派生版Mod/ステータス#l38d95bd]]
--[[Skill Specialization v1.0a>派生版Mod/ステータス#q72b57ce]]
--[[Shadow Ranger v2.9.3>派生版Mod/ステータス#h23fa093]]
--[[Race Balancing Project v.10.52>派生版Mod/ステータス#b1b2d6ee]]
---[[RBP for MBP v.0.451>派生版Mod/ステータス#wb1eef41]]
--[[Birthsigns Expanded v.3.21>派生版Mod/ステータス#iae3438c]]
--[[Special Ability v0.2.2>派生版Mod/ステータス#aebabb41]]
--[[AF Level Mod v2.8.7>派生版Mod/ステータス#pcb8a3ca]]

-&aname(c_magic);[[''≪魔法≫''>派生版Mod/魔法]]:魔法を追加したり、バランスを調整したりする MOD です。
--[[ドジっ娘 Mod>派生版Mod/魔法#x05fef02]]
--[[Conduit Magic (導管魔法) v0.5>派生版Mod/魔法#m7d58952]]
--[[LAME (Less Annoying Magic Experience 快適な魔法の体験) v1.7>派生版Mod/魔法#w73a9497]]
--[[Magik Tweaks 120>派生版Mod/魔法#l5b2d0eb]]
--[[Druid Mod (ドルイドの道)Ver.1.51>派生版Mod/魔法#i35c093e]]
--[[MIDAS MAGIC SPELLS OF AURUM 0995 Patch A>派生版Mod/魔法#g6a18844]]
--[[Audacious Magery v1.09>派生版Mod/魔法#t69cf7b3]]
--[[Supreme Magicka v0.90b>派生版Mod/魔法#hb9cd766]]

-&aname(c_item);[[''≪アイテム≫''>派生版Mod/アイテム]]:武器/防具/その他のアイテムや販売店を追加/調整する MOD です。
--[[Stock Clothing and Armor Replacer for Exnem's Female Body>派生版Mod/アイテム#k532114e]]
--[[Book Jackets Oblivion v1.0>派生版Mod/アイテム#j1c2adfb]]
--[[Weapons Of The Fallen Heroes (斃れし英雄の武器) v1.3>派生版Mod/アイテム#oe396275]]
--[[Bob's Armory Oblivion v1.1>派生版Mod/アイテム#m05d4183]]
--[[Armamentarium Complete v1.35>派生版Mod/アイテム#h0e0716b]]
--[[Loth's Blunt Weapons v3.0.1>派生版Mod/アイテム#o229da8a]]
--[[Hemingwey's Capes v3.0b>派生版Mod/アイテム#z2ec5662]]
--[[Runeskulls v1.1>派生版Mod/アイテム#n9a99fce]]
--[[Grimbots Spell Tomes v1.0>派生版Mod/アイテム#zb637187]]
--[[MOBS v1.2.2a>派生版Mod/アイテム#b44eb809]]
---[[Updated Official DLC MOBS v1.02>派生版Mod/アイテム#sd67728b]]
---[[Knights MOBS standalone>派生版Mod/アイテム#n06b10c9]]
--[[OMOBS v1.0>派生版Mod/アイテム#ie9b21cd]]
--[[Scribe Supplies v1.0>派生版Mod/アイテム#ef1151f8]]
--[[Slofs Oblivion Goth Shop 1 v5.0>派生版Mod/アイテム#wdb6ef14]]
--[[Salmo the Baker v2.0>派生版Mod/アイテム#yd2c9c54]]
--[[Knights of the Nine: Book Jackets v1.0>派生版Mod/アイテム#a909ed9f]]
--[[Horadric Cube v2.3>派生版Mod/アイテム#hb672ea1]]

-&aname(c_build);[[''≪建物/地形≫''>派生版Mod/建物地形]]:新たな建物や地形を追加する MOD です。
--[[Better Shack v1.14 for Companions edition>派生版Mod/建物地形#i0c19556]]
--[[Millstone Farm v1.0>派生版Mod/建物地形#c766798b]]
--[[ABANDONED MOUNTAIN SHACK (見捨てられた山小屋) Rev. 1.21b>派生版Mod/建物地形#u570d370]]
--[[New Roads and Bridges Revised v4.6.3>派生版Mod/建物地形#c7ad048d]]
--[[Faregyl Village v2.0.7>派生版Mod/建物地形#t458ee9e]]
--[[Vergayun v1.0.9>派生版Mod/建物地形#db08a00e]]
--[[Feldscar v1.0.13>派生版Mod/建物地形#sa6dfe0f]]
---[[Feldscar+Snowdale Patch>派生版Mod/建物地形#c8557f9c]]
--[[Open Cities Classic v4.1.2>派生版Mod/建物地形#w75fbac1]]
--[[Open Cities Reborn v1.1.2>派生版Mod/建物地形#e9333287]]
--[[Molapi v1.0.1>派生版Mod/建物地形#d773af36]]
--[[Region Revive - Lake Rumare v1.3>派生版Mod/建物地形#be2a4981]]
--[[Knights of the Nine Disinstaller Version 1.4>派生版Mod/建物地形#ybcea515]]
--[[Vaults of Cyrodiil v2.0>派生版Mod/建物地形#ecd2d50e]]
--[[Clocks Of Cyrodiil v1.0>派生版Mod/建物地形#wdcd0dae]]
--[[ICEXPAND - Imperial City Expanded v1.5>派生版Mod/建物地形#ef0ef2a0]]
--[[Frostcrag Village v1.0.7>派生版Mod/建物地形#fc812a7d]]
--[[Elsweyr Deserts of Anequina>派生版Mod/建物地形#ta19709b]]
--[[Frostcrag Reborn>派生版Mod/建物地形#sbf55f6d]]
--[[Bruma Guild Reconstructed>派生版Mod/建物地形#w6a159ba]]
--[[Divine Elegance Showroom V1>派生版Mod/建物地形#h7d1b6af]]
--[[Personal Shop v0.91>派生版Mod/建物地形#fc132ce3]]
--[[Reedstand v1.0.3>派生版Mod/建物地形#aaeca6ad]]
--[[Urasek v1.0.1>派生版Mod/建物地形#be5dd0a2]]
--[[Talos Bridge Gatehouse & Patches>派生版Mod/建物地形#q11f35f1]]


-&aname(c_npc);[[''≪NPC/クリーチャー≫''>派生版Mod/NPCクリーチャー]]:新たなNPCやクリーチャーの追加/調整/美化をする MOD です。
--[[Tamriel Travellers v1.39c>派生版Mod/NPCクリーチャー#eba2fb20]]
--[[Beautiful Women Mod>派生版Mod/NPCクリーチャー#ge3b6aa4]]
---[[Beautiful Women Mod>派生版Mod/NPCクリーチャー#effa16f7]]
--[[Beautiful NPC fixed>派生版Mod/NPCクリーチャー#hcce7b7f]]
--[[Younger Hotter NPCs>派生版Mod/NPCクリーチャー#z3281eb1]]
--[[beauty-mazo-ga>派生版Mod/NPCクリーチャー#b1325764]]
--[[From 2ch Lives v1.2>派生版Mod/NPCクリーチャー#e9804370]]
--[[Ta22's NPCs v2.0.2>派生版Mod/NPCクリーチャー#ofdb7205]]
--[[Mimics! (ミミック) v1.0>派生版Mod/NPCクリーチャー#x49939b7]]
--[[Personal Pack Guars v.56>派生版Mod/NPCクリーチャー#u12d2a4c]]
--[[Heroes Of Cyrodiil v2>派生版Mod/NPCクリーチャー#i568fca7]]
--[[Crowded シリーズ>派生版Mod/NPCクリーチャー#d23be3b0]]
--[[moDem's City Life シリーズ>派生版Mod/NPCクリーチャー#la8f8602]]
--[[Cuty Traveller ver0.1.2β>派生版Mod/NPCクリーチャー#y08443b6]]
--[[Wrye Bash 付属 Guard_Names.csv>派生版Mod/NPCクリーチャー#ffc5ac00]]
--[[Daggerfall NPCs v.0.3>派生版Mod/NPCクリーチャー#yeef3568]]
--[[Names for NPCs csv>派生版Mod/NPCクリーチャー#o5cf4b5c]]
--[[Polaris v2.0>派生版Mod/NPCクリーチャー#ofd2d2d2]]
--[[More Female Servants Ver 1.10>派生版Mod/NPCクリーチャー#lf1741b2]]

-&aname(c_ui);[[''≪インターフェイス≫''>派生版Mod/インターフェイス]]:ジャーナル画面やロード中のヒント画面を変更・改良する MOD です。
--[[House Map Markers Only Bought>派生版Mod/インターフェイス#pa4210a3]]
--[[Loading Screens Themed Replacer v1.0>派生版Mod/インターフェイス#lc29332e]]
--[[Loading Screens Themed AddOn v1.0>派生版Mod/インターフェイス#l938e27a]]
--[[Keychain v5.00>派生版Mod/インターフェイス#ae5ee2e9]]
--[[Map Marker Overhaul 3.9.3>派生版Mod/インターフェイス#z91d5c14]]
--[[DarkUI Loading Screens Themed AddOn>派生版Mod/インターフェイス#w633fc2e]]
--[[Display Stats v2.0.1>派生版Mod/インターフェイス#v186282d]]
--[[Landmarks with Wells v1.11>派生版Mod/インターフェイス#ve9bb9ac]]
--[[Quest Log Manager v.1.3.2b>派生版Mod/インターフェイス#ue4bdab5]]
--[[Tandem's Marker Explore 1.0>派生版Mod/インターフェイス#x8709763]]
--[[Loadingscreens-AddOn>派生版Mod/インターフェイス#e7cccbc0]]

-&aname(c_quest);[[''≪クエスト≫''>派生版Mod/クエスト]]:新たなクエストやダンジョンなどを追加する MOD です。
--[[Adense Epic Dungeon (アデンスの巨大なダンジョン) v1.6>派生版Mod/クエスト#icd1c6d2]]
--[[WEREWOLF - Legends of the North (ウェアウルフ-北国の伝説) v2>派生版Mod/クエスト#h31ebce0]]
--[[Forgotten Tomb (忘れられた墓) v1>派生版Mod/クエスト#m6142f79]]
--[[The Oubliette (忘却の地下牢) v1.2.0>派生版Mod/クエスト#va3a357b]]
--[[Sheogorath's "Altadoon Puzzle"(オルタドゥーン・パズル)>派生版Mod/クエスト#k473abdf]]
--[[Jannix Quinn's Return of Dagoth Ur (ダゴス・ウルの復活) v1>派生版Mod/クエスト#sfdd97f1]]
--[[Duke Patricks Un-Updated Mods - 2 Quests (パトリック公の2つのクエスト)>派生版Mod/クエスト#f0a5580b]]
--[[GZ's Skeleton Horses (骸骨馬) v1.0>派生版Mod/クエスト#oac53df6]]
--[[Stirk v 1.2 FINAL!>派生版Mod/クエスト#s85a486c]]
--[[A Brotherhood Renewed v1.1.1>派生版Mod/クエスト#wcd43d45]]
--[[Hentai Mania2 Clean Ver0.3.2>派生版Mod/クエスト#wcdb4d30]]
--[[Mudwater (泥水) v1.2>派生版Mod/クエスト#l660feef]]
--[[Against the Zealots of the Nine v1.1>派生版Mod/クエスト#jd97e363]]
--[[The Mysteries of the Dulan Cult v1.3>派生版Mod/クエスト#ec2e76d8]]
--[[BladeSong v1.3>派生版Mod/クエスト#o5563a65]]

-&aname(c_etc);[[''≪その他≫''>派生版Mod/その他]]:上記の分類に入らない MOD です。
--[[しとしん版用BOSSマスターリスト>派生版Mod/その他#k2284088]]
--[[小物MOD集>派生版Mod/その他#jcca5110]]
--[[Decorator Assistant(飾付けの助手)>派生版Mod/その他#w895c9b0]]
--[[Medic!(衛生兵!)>派生版Mod/その他#ve3cb2bf]]
--[[Black Azura's Star(黒きアズーラの星)>派生版Mod/その他#m45c6ad4]]
--[[Smarter Mercantile leveling(より賢い商業のレベル測量)>派生版Mod/その他#z31cdd70]]
--[[Phitt's Artifacts(フィトのアーティファクト)>派生版Mod/その他#x0fafef8]]
--[[Oblivion.esm究極の日本語化>派生版Mod/その他#uda3e21d]]
--[[Unofficial Oblivion Patch Supplementals v3.4.0クリーニングパッチ>派生版Mod/その他#i2cf83f0]]
--[[Morrowind Book 一部抜粋 日本語訳>派生版Mod/その他#s3fd7728]]
--[[LiquidWater MapINI Renamer AltCytosine ver1.0>派生版Mod/その他#q5653e4b]]
--[[Daedric Wargames>派生版Mod/その他#v43bff4b]]
#br

-&aname(c_oldver){''≪しとしん版の過去バージョン≫''};のダウンロードは以下のリンクからどうぞ。
--[[ver2.5>http://www.4shared.com/file/71594351/27c19ec7/ver25.html]], [[ver2.6>http://www.4shared.com/file/76426403/62d5099a/ver26.html]], [[ver2.7>http://www.4shared.com/file/83474486/33970ded/ver27.html]], [[ver2.8>http://www.4shared.com/file/98339012/3673c0a0/ver28.html]], [[ver2.9>http://www.4shared.com/file/118559656/49678621/ver29.html]], [[ver2.9.1>http://www.4shared.com/file/130935429/56831a60/ver291.html]], [[ver3.0>http://www.4shared.com/file/166427855/19a9f053/ver30.html]],
[[ver3.1>http://www.4shared.com/file/MVvG6x86/ver31.html]], [[ver3.2>http://www.4shared.com/file/h4T0x5rq/ver32.html]], [[ver3.3>http://www.4shared.com/file/__9ZUoEJ/ver33.html]], [[最新版ver3.4>派生版Mod#j3de0220]]
#br
**Shivering Isles 名詞日本語化MOD @achi [#gjnfre11]
-製作者:achi
-[[ver1.4.4 入手先(z49.org)>http://jpmod.oblivion.z49.org/files/JPMod/Derivation/achi/JPWikiModAltSI_ver1.4.4_by_achi.zip]] (2010/6/3)
-連絡先:無し (これまでの連絡先->>[[Forum/12]])
-&color(red){更新・サポート永久停止中};
#br
-名詞和訳プロジェクト上の単語帳、しとしん版名詞日本語化MODの成果をもとに、本を含めた
Shivering Islesに含まれるほぼ全ての名詞を日本語化します。
-このMODは、既にしとしん版名詞日本語化MODを導入済みで、さらにしとしん版で未訳のShivering Islesの名詞を
日本語化したい方向けに作られているため、全ての追加名詞はしとしん版の訳との統一性が保たれるように翻訳されています。
よって、このMODを導入する場合は&color(blue){しとしん版名詞日本語化MODとの併用を推奨します。};
(他の名詞和訳MODと併用した場合、名詞の訳に齟齬が生じる可能性があります)
#br
-ver1.4の変更点
--一部名詞の訳を変更、それに伴い&color(blue){SIの地名を日本語にするMOD};を更新
--未訳の本三冊をwikiのデータを基に日本語化(SIのテキスト翻訳率100%(!)に 翻訳者様方に感謝)
それに伴い&color(blue){Grimbot's DLC Book Jackets - SI v1.3日本語化パッチ};、&color(blue){SIの地名日本語化MOD};を更新
--forum12の情報をもとにMGEFのSummon Flesh Atronach(0003A86E)を翻訳(thx! へろへろ氏&しとしん氏)
--CSインポート用テキストを更新・Vanilla変更分のテキストを追加(addVanilla_~.txt)
--おまけフォルダに&color(blue){Unofficial ShiveringIsles Patch v1.4 日本語化パッチ};を追加
--おまけフォルダに&color(blue){Mart's Monster Mod v3.7beta3};、&color(blue){Tamriel Travellers 1.39c};、
&color(blue){Tamriel Travellers 1.39c};、&color(blue){SM Plugin RefurbishのSI用オプション日本語化パッチ};を追加
--おまけフォルダのパッチ群にバージョン表記を追加
--テキストを2010/5/7時点のものに更新
--しとしん版3.1の変更点を取り込み
--本に付加されていた余分なタグを削除
--Readme.txtに追記
--その他細かい箇所を修正
-v1.4時点での仕様
--2010/5/7時点のwikiデータではシェオゴラスの一人称に&color(blue){わし};と&color(blue){私};という
二通りの訳が当てられていますが、これに違和感を感じたため、このバージョンでは一時的処置として
わしをすべて&color(blue){私};に変換し、一人称を統一しています。
&color(blue){->>訳者様へ 編集途中のテキストの更新、および改変を失礼致します};
#br

&color(blue){>>過去のバージョン};
--[[ver1.0>http://www.4shared.com/file/125311537/6349a479/Shivering_Isles_MOD_v10_achi.html]] [[ver1.1>http://www.4shared.com/file/125961141/d1d9c021/Shivering_Isles_MOD_v11_achi.html]]  [[ver1.2>http://www.4shared.com/file/131990968/96299f86/Shivering_Isles_MOD_v12_achi.html]] [[ver1.3>http://www.4shared.com/file/144780403/ee1ca5/Shivering_Isles_MOD_v13_achi.html]][[ver1.3.1>http://www.4shared.com/file/VsjFFTWt/JPWikiModAltSI_ver131_by_achi.html]] [[ver1.4>http://www.4shared.com/file/KGnktl0W/JPWikiModAltSI_ver14_by_achi.html]][[ver1.4.1>http://www.4shared.com/file/xkt7f8F9/JPWikiModAltSI_ver141_by_achi.html]][[ver1.4.2>http://www.4shared.com/file/WArtEQLJ/JPWikiModAltSI_ver142_by_achi.html]][[ver1.4.3>http://www.4shared.com/file/P5YRG50t/JPWikiModAltSI_ver143_by_achi.html]]

***Knight of the Nine 名詞日本語化MOD @achi [#cdlg9rme]
-製作者:achi
-[[ver1.1 入手先(z49.org)>http://jpmod.oblivion.z49.org/files/JPMod/Derivation/achi/JPWikiModAltKotN_ver1.1_by_achi.zip]] (2010/5/8)
-連絡先:無し (これまでの連絡先->>[[Forum/12]])
-&color(red){更新・サポート永久停止中};
#br

-しとしん版準拠名詞日本語化MODのKotN版です。
名詞和訳プロジェクト上の単語帳、しとしん版名詞日本語化MODの成果をもとに、本を含めた
Knight of the Nineに含まれるほぼ全ての名詞を、しとしん版との統一性を保ったまま日本語化することができます。
また、wiki発の日本語化パッチと同じように、こちらも差分パッチとして提供されています。

#br
-ver1.1の変更点
--一部名詞の訳を変更
--未訳の本二冊をwikiのデータを基に日本語化
--CSインポート用テキストを更新・Vanilla変更分のテキストを追加(addVanilla_~.txt)
--&color(blue){SM Plugin};、&color(blue){Martigen's Monster Mod};のKOTN用日本語化パッチをおまけフォルダに追加
--しとしん版3.1の変更点を取り込み
--テキストを2010/5/4時点のものに更新
--本に付加されていた余分なタグを削除
--Readme.txtに追記
--その他細かい箇所を修正

&color(blue){>>過去のバージョン};
--[[ver1.0>http://www.4shared.com/file/125311545/c2065392/Knight_of_the_Nine__v10_achi.html]][[ver1.0.1>http://www.4shared.com/file/tr-LVAYN/JPWikiModAltKotN_ver101_by_ach.html]] 
***DLC 名詞日本語化ファイルセット @achi [#wektn65g]
-製作者:achi
-[[ver1.0.1 入手先(z49.org)>http://jpmod.oblivion.z49.org/files/JPMod/Derivation/achi/JPWikiModAltDLCSet_ver1.0.1_by_achi.zip]] (2010/5/18)
-連絡先:無し (これまでの連絡先->>[[Forum/12]])
-&color(red){更新・サポート永久停止中};
#br

-しとしん版準拠名詞日本語化MODのDLC版です。
Irrlicht氏作のDLC日本語化パッチ、しとしん版名詞日本語化MODの成果をもとに、本を含めた
DLC1~9(8のKnights of the Nine除く)に含まれるほぼ全ての名詞を、しとしん版との統一性を保ったまま日本語化することができます。
また、Irrlicht氏作の日本語化パッチと同じように、こちらも差分パッチとして提供されています。

#br
-ver1.0.1の変更点
--DLC9 Mehrunes' Razorの書籍&color(blue){『アイレイドの都市に関する論文』};を開いた際にCTDを起こす不具合を修正

&color(blue){>>過去のバージョン};
--[[ver1.0>http://www.4shared.com/file/125311545/c2065392/Knight_of_the_Nine__v10_achi.html]]

**名詞日本語Mod [#dea7a5d8]
-製作者(プロジェクトリーダー):不明
-特徴・方針・目的等:名詞和訳プロジェクト上の単語帳をもとに、名詞を日本語に置き換えるもの
-入手:&ref(ALL_JP.7z); (2007/08/24)
-連絡先:無し
-補足:&color(crimson){現在、保守がなされていないのでそれを踏まえた上で利用してください};
#br
-名詞和訳プロジェクト上の単語帳をもとに、名詞を日本語化します。対象は字幕とNPCの名称です。
-このModはJPWikiModより後にロードされるようにする必要があります。
-2007/08/24時点の翻訳テキストを元に作成されており、字幕を完全に置き換えるため、このModより前にロードされたJPWikiModなどの字幕は失われます。
-ロード順の調整手順については[[ObWikiJP:MOD/Tool/OblivionModManager]]をご覧ください。
-このModにはメニュー・待機ウィンドウ日本語Modの内容も含まれています。

**追加名詞日本語Mod [#pd49848b]
-製作者(プロジェクトリーダー):不明
-特徴・方針・目的等:
-入手:&ref(JPaddName03.zip); (2007/04/30)
-連絡先:無し
-補足:&color(crimson){現在、保守がなされていないのでそれを踏まえた上で利用してください};
-名詞日本語Modで扱っていない箇所を日本語に置き換えます。(しかしながらファイルの日付が名詞日本語Modより古いため詳細不明)



* 機械語訳Mod [#i75bde94]
 &color(#bb0000){意訳Modの翻訳率が100%に達しているため、普通にプレイするだけの方は必要ありません。};
** 本編 [#l1b0fa88]
-製作者(プロジェクトリーダー):不明
-特徴・方針・目的等:機械語訳
-入手:[[ダウンロード>http://up.uppple.com/src/up1109.zip]]
-連絡先:無し
-補足:&color(crimson){現在、保守がなされていないのでそれを踏まえた上で利用してください};

** Shivering Isles [#s25da156]
-製作者(プロジェクトリーダー):不明
-特徴・方針・目的等:機械語訳
-入手:[[ダウンロード>http://rapidshare.com/files/24372675/ShiveringIsles_Jpn.zip.html]]
-連絡先:無し
-補足:&color(crimson){現在、保守がなされていないのでそれを踏まえた上で利用してください};

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS