Knights of the Nine/ScriptMessages/NounEN の変更点


FormID: 01000DB2	ND00SCRIPT			Messagebox	55	0	Beware! The gods have taken note of your crimes! Do not continue down this path or you will be unfit to wield the Crusader's Relics.
__注意せよ! 神々はそなたの罪を見つめておられる! 堕落するなかれ。さもなくば、そなたはCrusader's Relicsを纏うこと叶わなくなろう。
FormID: 01000DB2	ND00SCRIPT			Messagebox	69	0	Your crimes have made you unfit to wield the Crusader's Relics. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__そなたは罪を犯し、もはやCrusader's Relicsを纏うこと叶わぬ。罪を悔い改めよ。再びPilgrim's Wayを歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DA5	ND02PrioryDoorSCRIPT			Messagebox	13	0	Sir Amiel's ring fits perfectly into the diamond-shaped opening in the floor.
__床のひし形にSir Amielの指輪がぴたりと収まり、開き始めた。
__床のひし形にSir Amielの指輪がぴたりと収まり、床が開き始めた。
FormID: 01000DA5	ND02PrioryDoorSCRIPT			Messagebox	21	0	The circular pattern in the floor looks like it might be movable. However, only a small diamond-shaped opening in the middle suggests any means of opening it.
__床の円模様が動くかもしれない。 だが、中央の小さなひし形のみが開き方を示しているように見える。
__床の円模様は動かせるかもしれない。中央の小さなひし形のみが開き方を示している。
__床の円模様は動かせるかもしれない。中央の小さなひし形のみがその開き方を示している。
FormID: 01000D69	ND06AltarScript			Messagebox	11	0	Do you wish to pray to Stendarr for the power to lift Kellen's curse?
__Kellenの呪いを除去する力を得るためにStendarrに祈りますか?
FormID: 01000D69	ND06AltarScript			Messagebox	11	1	Yes
__はい
FormID: 01000D69	ND06AltarScript			Messagebox	11	2	No
__いいえ
FormID: 01000D69	ND06AltarScript			Messagebox	19	0	Repent your crimes, wicked one!
__罪深き者よ、汝の罪を悔い改めよ!
FormID: 01000D69	ND06AltarScript			Messagebox	22	0	You've already received your blessing this day.
__すでに今日は天恵を授かっている。
__今日はすでに祝福を受けている。
FormID: 01000D69	ND06AltarScript			Messagebox	24	0	Rejoice! Through faith, your afflictions are banished!
__歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
__歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
__歓喜せよ!信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
FormID: 01000D61	ND06LayHandsScript			Message 	9	0	The spell has no effect.
__呪文は効果が無い。
FormID: 01000DAC	ND08AltaroftheNine			Messagebox	11	0	Repent your crimes, wicked one!
__罪深き者よ、汝の罪を悔い改めよ!
FormID: 01000DAC	ND08AltaroftheNine			Messagebox	14	0	You've already received your blessing this day.
__すでに今日は天恵を授かっている。
__今日はすでに祝福を受けている。
FormID: 01000DAC	ND08AltaroftheNine			Messagebox	16	0	Rejoice! Through faith, your afflictions are banished!
__歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
__歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
__歓喜せよ!信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
FormID: 01000D27	ND10ARGate01SCRIPT			Message 	12	0	 This gate is opened remotely.
__この門は遠隔で開く。
__この門は離れた所からの操作で開く。
FormID: 01000D3F	ND10BattleTrigger01Script			Messagebox	20	0	Something is preventing the switch from moving.
__何かがスイッチを動かすのを邪魔しているようだ。
FormID: 01000D5D	ND10GarlasBarrierSCRIPT			Message 	20	0	The barrier does not like to be touched.
__バリアには触れられそうに無い。
FormID: 01000D33	ND10TestTrigSCRIPT			Message 	2	0	BANG
FormID: 01000D5F	NDActArmorGauntletsScript			Messagebox	9	0	The Gauntlets are too heavy to move.
__Gauntletsが重すぎて動かせない。
__Gauntletsは重すぎて動かせそうにない。
FormID: 01000D5A	NDAreldurSCRIPT			SetActorFullName	21	0	Sir Areldur
FormID: 01000D5A	NDAreldurSCRIPT			Message 	48	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D0B	NDARGateNORESETSCRIPT			Message 	14	0	 This gate is opened remotely.
__この門は遠隔で開く。
__この門は離れた所からの操作で開く。
FormID: 01000DBA	NDArmorBootsSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB9	NDArmorCuirassSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB8	NDArmorGauntletsSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB7	NDArmorGreavesSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB6	NDArmorHelmetSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB5	NDArmorShieldSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	7	0	This stand is specially built to hold the Crusader's Relics.
__このスタンドは、Crusader's Relicsを支えるために特別に造られている。
__この台座はCrusader's Relicsを支えるため特別に造られている。
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	7	1	Place All Relics
__全てのRelicsを置く
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	7	2	Take All Relics
__全てのRelicsを取る
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	7	3	Swap Relics
__Relicsを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	7	4	Cancel
__キャンセル
__やめる
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	0	Which Relic do you want to swap?
__どのRelicsを交換しますか?
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	1	Swap Helm
__Helmを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	2	Swap Cuirass
__Cuirassを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	3	Swap Greaves
__Greavesを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	4	Swap Gauntlets
__Gauntletsを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	5	Swap Boots
__Bootsを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	6	Swap Shield
__Shieldを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	7	Swap Sword
__Swordを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	8	Swap Mace
__Maceを交換する
FormID: 01000D4A	NDArmorStandSCRIPT			Messagebox	69	9	Cancel
__キャンセル
__やめる
FormID: 01000D63	NDAvitaVesniaSCRIPT			SetActorFullName	33	0	Sir Avita
FormID: 01000D63	NDAvitaVesniaSCRIPT			Message 	62	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D36	NDBrellinSCRIPT			SetActorFullName	23	0	Sir Brellin
FormID: 01000D36	NDBrellinSCRIPT			Message 	47	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D7B	NDBulwark02DrawBridgeRAISED01SCRIPT			Message 	11	0	This drawbridge is lowered remotely.
__この跳ね橋は遠隔で下ろされる。
__このはね橋は別の所から下ろすことができる。
FormID: 01000D7A	NDBulwark02Portcullis01SCRIPT			Message 	13	0	 This gate is opened elsewhere.
__どこかで門が開いた。
__この門は他の場所から開くようだ。
FormID: 01000D7C	NDBulwark02Switch01SCRIPT			Message 	16	0	This turn handle is locked in place.
__このターンハンドルは固定されている。
__このハンドルは固定されている。
FormID: 01000D1F	NDBulwark02SwitchThedretCellSCRIPT			Message 	16	0	This turn handle is locked in place.
__このターンハンドルは固定されている。
__このハンドルは固定されている。
FormID: 01000D87	NDCarodusOholinSCRIPT			SetActorFullName	21	0	Sir Carodus
FormID: 01000D87	NDCarodusOholinSCRIPT			Message 	50	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D57	NDGukimirSCRIPT			SetActorFullName	25	0	Sir Geimund
FormID: 01000D57	NDGukimirSCRIPT			SetActorFullName	29	0	Sir Gukimir
FormID: 01000D57	NDGukimirSCRIPT			Message 	60	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D58	NDLathonSCRIPT			Message 	20	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D58	NDLathonSCRIPT			SetActorFullName	28	0	Sir Lathon
FormID: 01000D59	NDSirThedretSCRIPT			Message 	52	0	The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
__時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D59	NDSirThedretSCRIPT			Message 	54	0	 
FormID: 01000D28	NDUmarilScript			Message 	48	0	Umaril buffed
FormID: 01000D28	NDUmarilScript			Message 	53	0	Umaril weak
FormID: 01000DB4	NDWeaponMaceSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy mace. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB3	NDWeaponSwordSCRIPT			Messagebox	4	0	You are unable to equip the holy Sword. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
__Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS