editlog - 投稿時の差分 (all) (cache)

editlog - 投稿時の差分 (all)


ページ名 Vanilla/QuestStages/MQ-02 (閲覧)
投稿者ID MIIdnOKgsft
投稿日 2015-10-03 (Sat) 05:48:56
差分情報 [ 差分 | 現在との差分 | ソース ]
投稿時変更行 追加:2, 削除:0

FormID: 0001E725	MQ03	10	0	Jauffre told me that the Emperor has an illegitimate son named Martin who is currently serving as a priest in the Chapel of Akatosh in the city of Kvatch. I must proceed to Kvatch at once and bring Martin safely back to Weynon Priory.
__Jauffreが言うには、皇帝は、非嫡子のMartinという名の息子がいるという。彼は現在KvatchにあるChapel of Akatoshの司祭をしている。すぐにKvatchに向かい、MartinをWeynon Prioryへと無事に送り届けなければならない。
__Jauffreが言うには、皇帝にはMartinという名の非嫡子の息子がいるという。彼は現在KvatchにあるChapel of Akatoshの司祭をしている。すぐにKvatchに向かい、MartinをWeynon Prioryへと無事に送り届けなければならない。
__Jauffreの話によると、皇帝にはMartinという名の隠し子がおり、現在はKvatchという街にあるChapel of Akatoshで司祭をしているという。すぐにKvatchに向かい、MartinをWeynon Prioryまで無事に送り届けなければならない。
FormID: 0001E725	MQ03	10	1	Jauffre told me that the Emperor has an illegitimate son named Martin who is currently serving as a priest in the Chapel of Akatosh in the city of Kvatch. Jauffre fears that the attack on Kvatch was part of the enemy's plan to eliminate all the Septim heirs. I must return to Kvatch at once, find Martin, and bring him safely back to Weynon Priory.
__Jauffreが言うには、皇帝は、非嫡子のMartinという名の息子がいるという。彼は現在KvatchにあるChapel of Akatoshの司祭をしている。Jauffreは、Kvatchでの戦闘がSeptimの血筋を根絶やしにするための計画の一部ではないかということを恐れている。すぐにKvatchに戻り、Martinを見つけ、彼をWeynon Prioryへと安全に送り届けなければならない。
__Jauffreが言うには、皇帝にはMartinという名の非嫡子の息子がいるという。彼は現在KvatchにあるChapel of Akatoshの司祭をしている。Jauffreは、Kvatchへの攻撃がSeptimの血筋を根絶やしにするための計画の一部ではないかと恐れている。すぐにKvatchに戻り、Martinを見つけ、彼をWeynon Prioryへと安全に送り届けなければならない。
__Jauffreの話によると、皇帝にはMartinという名の隠し子がおり、現在はKvatchという街にあるChapel of Akatoshで司祭をしているという。敵の狙いはSeptim一族の根絶やしであり、Kvatch襲撃はその一部ではないかとJauffreは恐れている。すぐにKvatchに向かい、MartinをWeynon Prioryまで無事に送り届けなければならない。
FormID: 0001E725	MQ03	10	2	Jauffre told me that the Emperor has an illegitimate son named Martin who is currently serving as a priest in the Chapel of Akatosh in the city of Kvatch. I realized that Martin was among the survivors I helped rescue from Kvatch. I must return to Kvatch at once and bring him safely back to Weynon Priory.
__Jauffreが言うには、皇帝は、非嫡子のMartinという名の息子がいるという。彼は現在KvatchにあるChapel of Akatoshの司祭をしている。Martinは救出を助けてやったKvatchからの生存者の中にいることが分かった。すぐにKvatchに戻り、MartinをWeynon Prioryへと安全に送り届けなければならない。
__Jauffreが言うには、皇帝にはMartinという名の非嫡子の息子がいるという。彼は現在KvatchにあるChapel of Akatoshの司祭をしている。救出を手伝ったKvatchの生存者の中にMartinがいたことが分かった。すぐにKvatchに戻り、MartinをWeynon Prioryへと安全に送り届けなければならない。
__Jauffreの話によると、皇帝にはMartinという名の隠し子がおり、現在はKvatchという街にあるChapel of Akatoshで司祭をしているという。救出を手伝ったKvatchの生存者の中にMartinがいたことを思い出した。すぐにKvatchに戻り、MartinをWeynon Prioryまで無事に送り届けなくてはならない。
FormID: 0001E725	MQ03	20	0	I arrived at Kvatch to find the city in ruins and the survivors camped outside the walls. I need to find out if anyone here knows what happened to Martin.
__Kvatchに着いたが、都市は壊滅しており、生存者達は城壁の外側でキャンプをしていた。Martinに何があったのかを知る人を見付ける必要がある。
__Kvatchに着いたが、都市は壊滅しており、生存者達は城壁の外側でキャンプをしていた。Martinがどうなったかを知っている人がいるかどうか、探してみる必要がある。
__Kvatchに到着すると、街はすでに壊滅しており、生存者たちが街の外に避難していた。Martinの安否を知る者がいないか探してみる必要がある。
FormID: 0001E725	MQ03	30	0	I should talk to Savlian Matius, the acting captain of the surviving Kvatch guard. He may know if Martin survived the fall of the city. 
__Kvatch守備隊の生き残りを率いるSavlian Matiusと話をするべきだ。彼ならMartinが都市の陥落を生き延びることができたかどうか知っているかもしれない。 
__Kvatch衛兵隊の生き残りを指揮するSavlian Matiusから話を聞いてみよう。Martinが都市の陥落を生き延びることができたかどうか知っているかもしれない。
FormID: 0001E725	MQ03	40	0	Savlian Matius told me that he believes Martin is with a group that barricaded themselves within the Chapel of Akatosh inside the city. I need to follow his instructions in order to break the siege of Kvatch and rescue the survivors.
__Savlian Matiusは、Martinは都市内部のChapel of Akatoshの中でバリケードを築いた一団の中にいると思う、と言った。Kvatchの包囲網を突破し生存者を救出するため、彼の指示に従わなくてはならない。
__Savlian Matiusの話によれば、Martinは市内に取り残された生存者たちとともにChapel of Akatoshに篭城しているという。Kvatchの包囲を解き、生存者を救出するためには、彼の指示に従う必要がある。
FormID: 0001E725	MQ03	45	0	I have found Martin among the survivors inside the Chapel of Akatosh. He was surprised to learn that Emperor Uriel Septim was his father, but he will not leave until the way is safe for everyone to escape. 
__Chapel of Akatosh内の生存者の中でMartinを見つけた。彼はUriel Septim皇帝が自分の父であることを知り驚きを隠せなかったが、全員が無事に脱出できるまで、ここを去るつもりは無いようだ。 
__Chapel of Akatosh内の生存者の中にMartinを見つけた。彼は本当の父親がUriel Septim帝であることを知ると驚いた様子だったが、全員が無事に脱出できるまで、ここを去るつもりは無いようだ。
FormID: 0001E725	MQ03	45	1	I need to help Savlian Matius break the siege of Kvatch.
__Savlian MatiusがKvatchの包囲網を解くのを助けなければならない。
__Kvatchの包囲を解くためにSavlian Matiusに力を貸す必要がある。
FormID: 0001E725	MQ03	45	2	I need to see if anyone in the camp outside Kvatch will help me rescue Martin and the other people trapped in the Chapel of Akatosh.
__Kvatchの外に張られているキャンプ内で、Chapel of Akatoshに閉じ込められているMartinやその他の人々の救出を手伝ってくれる人がいるかどうか確かめる必要がある。
__Chapel of Akatosh内に取り残されているMartinや他の生存者たちを救い出すため、Kvatch郊外のキャンプで協力者を探す必要がある。
FormID: 0001E725	MQ03	50	0	I found Martin among the survivors of Kvatch. He was surprised to learn that Emperor Uriel Septim was his father, but has agreed to return to Weynon Priory with me to speak to Jauffre.
__Kvatchの生存者の中でMartinを見付けた。彼はUriel Septim皇帝が自分の父であることを知り驚きを隠せなかったが、Jauffreと話をするためにWeynon Prioryへと一緒に戻ることに同意した。
__Kvatchの生存者の中でMartinを発見した。彼は本当の父親がUriel Septim帝であることを知ると驚いた様子だったが、Jauffreの話を聞くためにWeynon Prioryまで同行することに同意した。
FormID: 0001E725	MQ03	50	1	I have rescued Martin from the Chapel of Akatosh. He was surprised to learn that Emperor Uriel Septim was his father, but has agreed to return to Weynon Priory with me to speak to Jauffre.
__Chapel of AkatoshからMartinを救出した。彼はUriel Septim皇帝が自分の父であることを知り驚きを隠せなかったが、Jauffreと話をするためにWeynon Prioryへと一緒に戻ることを承諾した。
__Chapel of AkatoshからMartinを救出した。彼は本当の父親がUriel Septim帝であることを知ると驚いた様子だったが、Jauffreの話を聞くためにWeynon Prioryまで同行することに同意した。
FormID: 0001E725	MQ03	60	0	I need to return to Weynon Priory with Martin and discuss our next move with Jauffre.
__MartinとともにWeynon Prioryに戻り、Jauffreを交え我々が次に何をすべきかを話し合おう。
__MartinとともにWeynon Prioryに帰還し、Jauffreを交えて次の行動を検討する必要がある。
FormID: 0001E726	MQ04	10	0	Weynon Priory is under attack! I must find and protect Jauffre, but make sure that Martin remains safe from the enemy as well.
__Weynon Prioryが襲撃されている! Jauffreを探し出し、守らねばならない。同時にMartinの安全も確保しなければいけない。
__Weynon Prioryが襲撃を受けている! Jauffreを探し出し、助太刀しなければ。だが、同時にMartinの安全も確保しなければいけない。
FormID: 0001E726	MQ04	20	1	I found Jauffre. He believes the attackers may have taken the Amulet of Kings from its hiding place in Weynon House. I should go and see if it is still safe. 
__Jauffreを見つけた。彼は、襲撃してきた者達がAmulet of KingsをWeynon Prioryの隠し場所から奪い去ってしまったのではないかと考えている。アミュレットが安全かどうか確かめに行くべきだ。
__Jauffreを発見した。彼は、襲撃者たちにによりWeynon Prioryの隠し部屋からAmulet of Kingsが奪い去られたのではないかと懸念している。Amuletの無事を確認しに行こう。
__Jauffreを発見した。彼は、襲撃者たちによりWeynon Prioryの隠し部屋からAmulet of Kingsが奪い去られたのではないかと懸念している。Amuletの無事を確認しに行こう。
FormID: 0001E726	MQ04	20	2	I found Jauffre. The attackers have stolen the Amulet of Kings from its hiding place in Weynon House. At least Martin is safe.
__Jauffreを見つけた。襲撃してきた者達はWeynon Prioryの隠し場所からAmulet of Kingsを奪い去っていった。少なくともMartinは無事だ。
__Jauffreを見つけた。Weynon Prioryの隠し部屋に保管されていたAmulet of Kingsは襲撃者たちにより奪い去られてしまっていた。Martinが無事だったのがせめてもの救いだ。
FormID: 0001E726	MQ04	25	0	The enemy has stolen the Amulet of Kings from its hiding place in Weynon Priory. I should let Jauffre know at once.
__敵はAmulet of KingsをWeynon Prioryの隠し場所から奪い去ってしまった。ただちにJauffreへ知らせるべきだ。
__Weynon Prioryの隠し部屋に保管されていたAmulet of Kingsは襲撃者たちにより奪い去られてしまっていた。ただちにJauffreに知らせるべきだ。
FormID: 0001E726	MQ04	30	0	We agreed that we must find someplace safe to take Martin. Jauffre suggested Cloud Ruler Temple, the hidden Blades fortress near Bruma. I should escort Martin and Jauffre there immediately.
__我々はMartinを安全にかくまう場所を探すということで同意した。JauffreはCloud Ruler TempleというBruma近くにあるBladeの秘密の砦を提案した。すぐにそこまでMartinとJauffreを連れて行くべきだ
__Martinを安全な場所に匿う必要があるという意見で一致した。Jauffreは、Cloud Ruler TempleというBruma近郊にあるBladeの秘密基地を提案した。すぐにMartinとJauffreをその場所まで送り届けよう。
FormID: 0001E726	MQ04	50	0	I brought Martin and Jauffre safely to Cloud Ruler Temple.
__MartinとJauffreをCloud Ruler Templeへと無事に送り届けた。
__無事、MartinとJauffreをCloud Ruler Templeまで送り届けた。
FormID: 0001E727	MQ05	10	0	I should speak to Jauffre about how to recover the Amulet from the enemy.
__如何にして敵からアミュレットを取り戻すかについてJauffreと話さなければならない。
__敵の手からAmuletを奪還する方法を、Jauffreと話し合う必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	20	0	Jauffre wants me to contact Baurus at Luther Broad's Boarding House in the Imperial City. The enemy has the Amulet of Kings, and Baurus may have the leads we need to get it back.
__JauffreはImperial CityのLuther Broad's Boarding HouseにいるBaurusと接触してもらいたいという。Baurusは敵の手にあるAmulet of Kingsを取り戻すのに必要な手がかりを持っているかもしれない。
__Imperial CityにあるLuther Broad's Boarding House内でBaurusと接触するよう、Jauffreから依頼された。Baurusは今や敵の手中にあるAmulet of Kingsを奪還するための手がかりを掴んでいるかもしれない。
__Imperial CityのLuther Broad's Boarding HouseでBaurusと接触するよう、Jauffreから依頼された。Amulet of Kingsは敵の手中にあるが、Baurusはそれを奪還する手がかりを掴んでいるかもしれないのだ。
FormID: 0001E727	MQ05	25	0	I must follow the man who is watching Baurus and me.
__Baurusを見張っていた男を尾行しなければならない。
__Baurusと自分を見張っていた男を尾行しなければならない。
FormID: 0001E727	MQ05	32	0	The enemy agent who attacked Baurus is dead. I should find out what Baurus has learned about our enemies.
__Baurusを襲った敵のスパイは死んだ。Baurusは我々の敵について何を知っているのか明らかにするべきだ。
__Baurusを襲った敵のスパイは死んだ。Baurusが我々の敵について何をつかんだか確かめてみるべきだ。
__Baurusを襲った敵のスパイを倒した。我々の敵に関して何か分かったことがあるかどうかをBaurusに聞いてみよう。
FormID: 0001E727	MQ05	34	0	Baurus wants me to search the dead agent's body. 
__Baurusはスパイの死体を調べるように言った。 
__スパイの死体を調べるよう、Baurusから頼まれた。
FormID: 0001E727	MQ05	35	0	I have found a strange book about the Mythic Dawn cult. I should show this to Baurus.
__Mythic Dawnという狂信集団に関する見たこともない本を見つけた。Baurusに見せるべきだ。
__Mythic Dawnという狂信集団に関する奇妙な本を見つけた。Baurusに見せるべきだ。
__Mythic Dawnなる宗教結社に関する不気味な本を見つけた。Baurusに見せてみよう。
FormID: 0001E727	MQ05	36	0	Baurus has learned that the enemy is a secret cult of Mehrunes Dagon worshippers known as the Mythic Dawn. He will continue to track down agents in the Imperial City. I should talk to Tar-Meena at the Arcane University, an expert in daedric cults. She may be able to tell me more about how to find the Mythic Dawn.
__Baurusの知っていることは、敵がMythic Dawnとして知られるMehrunes Dagonを崇拝する者達による秘密の狂信集団だということだ。彼はImperial Cityでスパイの調査を続けるそうだ。ディードラの宗教に詳しいというArcane UniversityのTar-Meenaに話を聞こう。彼女ならMythic Dawnに関する更なる情報をもたらしてくれるかもしれない。
__Baurusは、敵はMehrunes Dagonを崇拝する者たちの秘密教団で、Mythic Dawnとして知られる集団だということを探り当てていた。彼はImperial Cityでスパイの調査を続ける。Daedra信仰に詳しいというArcane UniversityのTar-Meenaに話を聞こう。彼女ならMythic Dawnを探し出す方法について更なる情報をもたらしてくれるかもしれない。
__Baurusが探り当てた情報によると、Mythic Dawnという名で知られる、Mehrunes Dagonを崇める秘密結社が敵の正体であるという。彼は引き続きImperial Cityでスパイの追跡を続けるようだ。Arcane UniversityにいるDaedra崇拝のエキスパート、Tar-Meenaから話を聞いてみよう。Mythic Dawnの所在に関する詳しい情報を知ることができるかもしれない。
FormID: 0001E727	MQ05	40	0	Tar-Meena told me that Mankar Camoran is the leader of the Mythic Dawn. Tar-Meena believes that the location of their secret shrine is hidden within Mankar Camoran's books about the Mysterium Xarxes. If I want to locate the Mythic Dawn, I must find and decipher the clues in all four volumes.
__Mythic Dawnを率いているのがManker Camoranという者だということをTar-Meenaが教えられた。彼らの秘密の神殿の場所はMankar CamoranのMysterium Xarxesに関する書物に隠されているとTar-Meenaは考えている。Mythic Dawnの秘密を突き止めるには、全部で4つの巻に隠された手がかりを見つけ、暗号を解かねばならない。
__Mythic Dawnを率いているのはManker Camoranという者だとTar-Meenaから教えられた。彼らの秘密の神殿の場所はMankar CamoranのMysterium Xarxesに関する書物に隠されているとTar-Meenaは考えている。Mythic Dawnの拠点を突き止めるには、全部で4つの巻に隠された手がかりを見つけ、暗号を解かねばならない。
__Tar-Meenaの話によると、Manker CamoranはMythic Dawnのリーダーであるそうだ。Mysterium Xarxesについて書かれたMankar Camoranの著作の中には、秘密の祭壇の場所が隠されているとTar-Meenaは考えている。Mythic Dawnの所在を突き止めるには、4巻すべてを探し出し、その中に隠された暗号を解明しなければならない。
FormID: 0001E727	MQ05	40	1	Tar-Meena gave me the second of Mankar Camoran's books about the Mysterium Xarxes, but said that she has never seen Mankar Camoran's third and fourth books on the Mysterium Xarxes. She suggested that I speak to Phintias, the prioprietor of the First Edition bookstore in the Market District.
__Tar-MeenaはMankar CamoranのMysterium Xarxesに関する本の第二巻をくれたが、第三巻と第四巻は見たことがないと言った。彼女から、Market DistrictにあるFirst Editionという本屋の経営者、Phintiasに話を聞いたらどうかと提案された。
__Tar-MeenaはMankar CamoranのMysterium Xarxesに関する本の第二巻をくれたが、第三巻と第四巻は見たことがないと言った。彼女から、Market DistrictにあるFirst Editionという本屋の経営者、Phintiasと話してみてはどうかと提案された。
__Tar-MeenaからMysterium Xarxesについて書かれたMankar Camoranの著作の第二巻を受け取ったが、第三巻と第四巻は一度も見たことがないそうだ。彼女から、Market DistrictにあるFirst Editionという本屋の店主、Phintiasと話してみてはどうかと提案された。
FormID: 0001E727	MQ05	45	0	I now have Volume 3 of the four books I need. I should search Gwinas's body for clues to what he wanted with it.
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。Gwinasの死体を調べ、彼が何をしようとしていたか手がかりを探さなければならない。
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。Gwinasが本を手に入れた目的を明らかにするために、彼の死体を調べてみよう。
FormID: 0001E727	MQ05	45	1	I now have Volume 3 of the four books I need. I now need to meet with the Sponsor to get Volume 4, but I should find Baurus first.
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。第四巻を入手するためにSponsorと会わなければならないが、その前にBaurusを見つけるべきだ。
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。今度は第四巻を入手するために、Sponsorと接触する必要があるが、その前にBaurusと会ってみよう。
FormID: 0001E727	MQ05	45	2	I now have Volume 3 of the four books I need, but I should find out why the bookseller had it.
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れたが、なぜこの本屋がこれを持っていたのかを明らかにしなればならない。
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れたが、書店にこの本があった理由を明らかにする必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	45	3	I now have Volume 3 of the four books I need. I should wait for Gwinas to come to the store, and see why he wanted it.
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。Gwinasがこの店に来るのを待ち、彼がなぜこれを欲しがっていたのかを確認しよう。
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。Gwinasの来店を待ち、彼がこの本を欲しがっていた理由を確認しよう。
FormID: 0001E727	MQ05	45	4	I now have Volume 3 of the four books I need. I still need to find out what Gwinas wanted with it.
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。さらにGwinasがこれにで何をしようとしていたかを突き止めなければならない。
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。さらにGwinasがこれで何をしようとしていたかを突き止めなければならない。
__必要な全四巻のうちの第三巻を手に入れた。さらにGwinasがこの本を手に入れて何をするつもりだったのか突き止める必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	50	0	Phintias, the bookseller at First Edition, has told me that he has a copy of Volume 3 of Mankar Camoran's [QUOTE]Commentaries on the Mysterium Xarxes[QUOTE] locked away. He is holding it for a client named Gwinas who has already paid for it. I need to get that book, and find out why Gwinas wanted it.
__First Editionの経営者、PhintiasはMankar Camoranの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』の第三巻を一冊隠し持っているという。Gwinasという客が買うことになっており、既に代金を払っているそうだ。Gwinasが店に来るのを待ち、Gwinasがなぜその本を欲しがっていたのかを明らかにしなければ。
__First Editionの経営者Phintiasは、Mankar Camoranの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』の第三巻を一冊厳重にしまいこんでいるという。Gwinasという客が買うことになっており、既に代金を払っているそうだ。その本を手に入れ、Gwinasがなぜその本を欲しがっているのかを明らかにしなければ。
__First Editionの店主Phintiasの話によると、Mankar Camoranの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』の第三巻は厳重に保管してあると言う。第三巻はGwinasという客のために保管されており、代金は前払いで受け取っているそうだ。その本を手に入れ、Gwinasが本を欲しがっている理由を突き止める必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	50	1	Phintias told me he was holding Volume 3 of Mankar Camoran's [QUOTE]Commentaries on the Mysterium Xarxes[QUOTE] for a client named Gwinas, who has already paid for it. I should wait for Gwinas to come to the store, and see why he wanted it.
__First Editionの経営者、PhintiasはMankar Camoranの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』の第三巻を一冊持っているが、Gwinasという客が買うことになっており、既に代金を払っているそうだ。この本を手に入れ、Gwinasがなぜ欲しがっていたのかを明らかにしなければならない。
__First Editionの経営者Phintiasの話では、Mankar Camoranの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』の第三巻を一冊持っているが、Gwinasという客が買うことになっており、既に代金を払っているそうだ。Gwinasが店に来るのを待ち、なぜその本を欲しがっていたのかを明らかにしなければならない。
__First Editionの店主Phintiasの話によると、Mankar Camoranの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』の第三巻はGwinasという客のために保管してあり、代金は前払いで受け取っているそうだ。その本を手に入れ、Gwinasが本を欲しがっている理由を突き止める必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	60	0	Phintias told me that Gwinas is on his way to pick up his copy of Volume 3. I should wait for him to arrive and find out what Gwinas knows.
__PhintiasによるとGwinasは第三巻を受け取るためにこちらに向かっているとのことだ。彼の到着を待ち、何を知っているかを突き止めるべきだ。
FormID: 0001E727	MQ05	62	0	Gwinas has picked up his copy of Volume 3. I need to get that book from Gwinas. 
__Gwinasは第三巻を入手した。彼からその本を手に入れなければならない。 
__Gwinasは第三巻を受け取った。Gwinasから本を手に入れる必要がある。 
FormID: 0001E727	MQ05	64	0	I found out that Gwinas is staying at the Tiber Septim Hotel in the Talos Plaza District. I need to find Gwinas and get Volume 3 of Camoran's [QUOTE]Commentaries[QUOTE] from him.
__GwinasがTalos Plaza DistrictのTiber Septim Hotelに滞在していることを突き止めた。Gwinasを探し出し、彼からCamoranの『Commentaries』第三巻を手に入れなければならない。
__GwinasがTalos Plaza DistrictにあるTiber Septim Hotelに滞在していることを突き止めた。Gwinasを探し出し、Camoranの『Commentaries』第三巻を手に入れる必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	65	0	I found out that Gwinas is staying at the Tiber Septim Hotel in the Talos Plaza District. I need to find out what Gwinas wanted with Volume 3 of Camoran's [QUOTE]Commentaries[QUOTE].
__GwinasがTalos Plaza DistrictのTiber Septim Hotelに滞在していることを突き止めた。GwinasがCamoranの『Commentaries』第三巻によって何をしようとしていたのかを突き止めなければならない。
__GwinasがTalos Plaza DistrictにあるTiber Septim Hotelに滞在していることを突き止めた。GwinasがCamoranの『Commentaries』第三巻を使って何をしようとしていたのか突き止める必要がある。
FormID: 0001E727	MQ05	70	0	Gwinas told me that Volume 4, the last book I need, can only be given to you by a member of the Mythic Dawn. He had set up a meeting with one, whom he called [QUOTE]The Sponsor[QUOTE]. He was to go alone and sit at the table in the Sunken Sewer beneath the Imperial City. I will go and take that meeting instead, but should find Baurus first.
__Gwinasによると最後に必要な第四巻は、Mythic Dawnの団員からしか入手することはできないという。彼は『The Sponsor』と呼ばれる者と会う約束をとりつけたそうだ。Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ彼一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに会いに行くつもりだが、その前にBaurusと会うべきだろう。
__Gwinasによると、第四巻はMythic Dawnのメンバーを介してのみ入手できるという。彼は『Sponsor』なる人物と会う約束をしていた。Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerまで彼一人で向かい、そこにある机に座って待つ約束だったという。彼の代わりに接触するつもりだが、その前にBaurusに会いに行こう。
FormID: 0001E727	MQ05	71	0	I took a note from Gwinas, from someone in the Mythic Dawn calling themselves [QUOTE]The Sponsor[QUOTE]. The note explains that Volume 4, one of the books I need, can only be given to you by a member of the Mythic Dawn. He was to go alone and sit at the table in the Sunken Sewer beneath the Imperial City, where The Sponsor would meet him. I will go and take that meeting instead, but must get Volume 3 first.
__自らを『The Sponsor』と呼ぶMythic Dawnの人物から宛てたメモをGwinasから手に入れた。そのメモによると必要な本の一つ、第四巻はMythic Dawnの団員からしか入手することはできないらしい。GwinasはThe Sponsorと会うため、Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに会いに行くつもりだが、その前に第三巻を手に入れなければならない。
__自らを『The Sponsor』と呼ぶMythic Dawnの人物からのメモをGwinasから手に入れた。そのメモによると必要な本の一つ、第四巻はMythic Dawnの団員からしか入手することはできないらしい。GwinasはThe Sponsorと会うため、Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに会いに行くつもりだが、その前に第三巻を手に入れなければならない。
__『Sponsor』を称するMythic DawnのメンバーからGwinasに宛てられた手紙を手に入れた。その手紙によると、第四巻はMythic Dawnのメンバーを介してのみ入手できるという。GwinasはSponsorと会うため、Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに接触するつもりだが、その前にBaurusに会いに行こう。
FormID: 0001E727	MQ05	71	1	I took a note from Gwinas, from someone in the Mythic Dawn calling themselves [QUOTE]The Sponsor[QUOTE]. The note explains that Volume 4, the last book I need, can only be given to you by a member of the Mythic Dawn. He was to go alone and sit at the table in the Sunken Sewer beneath the Imperial City, where The Sponsor would meet him. I will go and take that meeting instead, but should find Baurus first.
__自らを『The Sponsor』と呼ぶMythic Dawnの人物から宛てたメモをGwinasから手に入れた。そのメモによると必要となる最後の本である第四巻は、Mythic Dawnの団員からしか入手することはできないらしい。GwinasはThe Sponsorと会うため、Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに会いに行くつもりだが、その前にBaurusに会うべきだろう。
__自らを『The Sponsor』と呼ぶMythic Dawnの人物からのメモをGwinasから手に入れた。そのメモによると必要となる最後の本である第四巻は、Mythic Dawnの団員からしか入手することはできないらしい。GwinasはThe Sponsorと会うため、Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに会いに行くつもりだが、その前にBaurusに会うべきだろう。
__『Sponsor』を称するMythic DawnのメンバーからGwinasに宛てられた手紙を手に入れた。その手紙によると、第四巻はMythic Dawnのメンバーを介してのみ入手できるという。GwinasはSponsorと会うため、Imperial Cityの地下にあるSunken Sewerへ一人で行き、そこにある机の前に座ることになっていた。彼の代わりに接触するつもりだが、その前にBaurusに会いに行こう。
FormID: 0001E727	MQ05	75	0	I must follow Baurus to the Sunken Sewer beneath the Elven Gardens District and obtain Volume 4 of Mankar Camoran's [QUOTE]Commentaries on the Mysterium Xarxes[QUOTE]. One of us will need to meet [QUOTE]The Sponsor[QUOTE] alone to get the book.
__Baurusの後についてElven Gardens Districtの地下にあるSunken Sewerに行き、Mankar Camoronの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』第四巻を手に入れなければならない。本を手に入れるため、我々のどちらかが単独で『The Sponsor』と会うことにしよう。
__Baurusの後についてElven Gardens Districtの地下にあるSunken Sewerに行き、Mankar Camoronの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』第四巻を手に入れなければならない。本を手に入れるため、我々のどちらかが単独で『The Sponsor』に会う必要があるだろう。
__Baurusの案内でElven Gardens Districtの地下にあるSunken Sewerに向かい、Mankar Camoronの『Commentaries on the Mysterium Xarxes』第四巻を入手しなければならない。本を手に入れるためには、我々のどちらか一方が単独で『Sponsor』と接触する必要がありそうだ。
FormID: 0001E727	MQ05	77	0	I've decided to be the one to take the book from The Sponsor and Baurus will provide backup. No matter what happens, I must get that book.
__Baurusには援護に回ってもらい、The Sponsorから本を受け取る役割を引き受けることにした。何が起ころうとも本を手に入れなければならない。
__Baurusには援護に回ってもらい、The Sponsorから本を受け取る役割は自分が引き受けることにした。何が起ころうとも本を手に入れなければならない。
__Sponsorから本を受け取る役割は自分が引き受け、Baurusにはバックアップに回ってもらうことにした。何が起ころうとも、絶対に本を手に入れなければ。
__Sponsorから本を受け取る役割は自分が引き受け、Baurusは援護に回ってもらうことにした。何が起ころうとも、絶対に本を手に入れなければ。
FormID: 0001E727	MQ05	78	0	I've decided Baurus will be the one to take the book from The Sponsor and I will provide backup. No matter what happens, we must get that book.
__The Sponsorから本を受け取るのはBaurusに任せ、彼の援護を引き受けた。何が起ころうとも本を手に入れなければならない。
__Sponsorから本を受け取るのはBaurusに任せ、自分はバックアップに回ることにした。何が起ころうとも、絶対に本を手に入れなければ。
__Sponsorから本を受け取るのはBaurusに任せ、自分は援護に回ることにした。何が起ころうとも、絶対に本を手に入れなければ。
FormID: 0001E727	MQ05	81	1	The Sponsor has realized that I did not come alone. I must get the fourth book from him!
__一人ではないことをThe Sponsorに気づかれてしまった。やつから第四巻を手に入れなければならない!
__一人ではないことをSponsorに気づかれてしまった。あの男から第四巻を手に入れなければ!
FormID: 0001E727	MQ05	81	2	The Sponsor has realized that Baurus did not come alone. I must get the fourth book from him!
__Baurus一人ではないことをThe Sponsorに気づかれてしまった。やつから第四巻を手に入れなければならない!
__Baurus一人ではないことをThe Sponsorに気づかれてしまった。あの男から第四巻を手に入れなければ!
FormID: 0001E727	MQ05	82	0	The Sponsor wants me dead! I need to get the fourth book of Mankar Camoran's [QUOTE]Commentaries[QUOTE] from him no matter what.
__The Sponsorは死ねと言ってきた! 何としてでもやつからMankar Camoranの『Commentaries』第四巻を手に入れなければならない。
__The Sponsorは私を殺そうとしている! 何としてでもやつからMankar Camoranの『Commentaries』第四巻を手に入れなければならない。
__Sponsorは私を殺すつもりだ!何としてでも、あの男からMankar Camoranの『Commentaries』第四巻を手に入れなければならない。
FormID: 0001E727	MQ05	82	1	The Sponsor wants Baurus dead! I need to get the fourth book of Mankar Camoran's [QUOTE]Commentaries[QUOTE] from him no matter what.
__The SponsorはBaurusに死ねと言ってきた! 何としてでもやつからMankar Camoranの『Commentaries』第四巻を手に入れなければならない。
__The SponsorはBaurusを殺そうとしている! 何としてでもやつからMankar Camoranの『Commentaries』第四巻を手に入れなければならない。
__Sponsorは私を殺すつもりだ!何としてでも、あの男からMankar Camoranの『Commentaries』第四巻を手に入れなければならない。
FormID: 0001E727	MQ05	90	0	I have the fourth and last volume of Mankar Camoran's writings on the Mysterium Xarxes. I can now piece together the clues within them to find the Mythic Dawn's secret shrine. Maybe Tar-Meena can help.
__Mankar CamoranがMysterium Xarxesについて書いた本の、最後に残っていた第四巻を手に入れた。これで、これらの中にあるMythic Dawnの秘密の神殿を見付けるための手がかりをつなぎ合わせることが出来る。Tar-Meenaが助けてくれるかもしれない。
__Mankar CamoranがMysterium Xarxesについて書いた本の最終巻である第四巻を手に入れた。これで、これらの中にあるMythic Dawnの秘密の神殿を見付けるための手がかりをつなぎ合わせることが出来る。Tar-Meenaが助けてくれるかもしれない。
__Mysterium Xarxesについて書かれたMankar Camoranの著作の最終巻である第四巻を手に入れた。これで、Mythic Dawnの秘密の祭壇を見つけるためのピースは揃ったことになる。Tar-Meenaが力を貸してくれるかもしれない。
FormID: 0001E727	MQ05	91	0	Tar-Meena says that Mankar Camoran hid a message within his writings, so only the [QUOTE]enlightened ones[QUOTE] could join him and the Mythic Dawn. I should study these books some more.
__Tar-Meenaによると、Mankar Camoranは『賢明なもの』のみが彼の仲間となりMythic Dawnの一員となるように、彼の著作にあるメッセージを隠したそうだ。これらの本をもっと研究しなければならない。
__Tar-Meenaによると、Mankar Camoranは『悟りに至った者』のみが彼とMythic Dawnのもとに辿り着けるように、本の中に何らかのメッセージを隠したそうだ。これらの本をもっと研究してみよう。
FormID: 0001E727	MQ05	92	0	Tar-Meena thinks using the first word of each paragraph in the books may reveal a message. I need to keep looking and see where this leads.
__Tar-Meenaの考えでは、これらの本の中にあるそれぞれの段落の最初の文字を使うとあるメッセージが浮かび上がってくるのではないかということだ。さらにしっかり見て、これがどこを指しているかを調べるべきだ。
__Tar-Meenaの考えでは、これらの本の中にあるそれぞれの段落の最初の文字を使うとあるメッセージが浮かび上がってくるのではないかということだ。さらにしっかり見て、何が見つかるか調べるべきだ。
__Tar-Meenaの考えでは、各段落の最初の文字を使うとあるメッセージが浮かび上がってくるのではないかということだ。さらにしっかり見て、何が見つかるか調べてみよう。
FormID: 0001E727	MQ05	93	0	Tar-Meena has discovered the message in the books: [QUOTE]Green Emperor Way Where Tower Touches Midday Sun[QUOTE]. I should go to Green Emperor Way by the Imperial Tower and see what can be found.
__Tar-Meenaは本に隠されたメッセージを解読した。曰く『Green Emperor Way Where Tower Touches Midday Sun(正午のGreen Emperor Wayで塔が太陽に触れる場所)』。Imperial Tower付近のGreen Emperor Wayへと赴き、何があるのかを確かめるべきだ。



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS