題名 †
原題 †
訳題 †
本文 †
原文 †
<font face=5><br><br>Neophyte overheard questioning mandates of our Lord Sheogorath, ten days in the pit.<br><br>
Proselytizer admitted guilt of thieving bread from pantry. No punishment given.<br><br>
Two Missionaries conspired to incriminate a suspected heretic -- commendation issued<br><br>
A neophyte accidentally fell into the pit sweeping our chambers the other day. Besides nearly snapping her leg, she had to wait the better part of the morning for the patrolman to discover and release her. Speak with courier about having duplicate key forged by smithy in Crucible.<br><br>
Neophyte mistakenly summoned an atronach during evening meal. Two days in the pit.
訳文 †
<font face=5><br><br>新参者は穴の中の十日間でわれらがLord_Sheogorathによる不審そうな命令を偶然耳にした。<br><br>
改宗者は貯蔵庫からパンを盗み出すという罪を認めた。罰は与えられなかった。<br><br>
二人の宣教師は怪しい異教徒に罪を着せようと共謀した。――賞状が発行された。<br><br>
先日、新参者がわれわれの寝室を掃除していたところ、誤まって穴に落ちてしまった。彼女の足をほとんど折ってしまわないならば、朝の大部分を巡廻の者が彼女を見つけ助け出すまで待たねばならなかった。Crucibleの鍛冶場で合鍵を作らせることについて急使と話せ。<br><br>
新参者は夕食中に誤ってアトロナックを呼び出してしまった。二日間穴の中にいた。