FormID: 01000DB2 ND00SCRIPT Messagebox 55 0 Beware! The gods have taken note of your crimes! Do not continue down this path or you will be unfit to wield the Crusader's Relics.
注意せよ! 神々はそなたの罪を見つめておられる! 堕落するなかれ。さもなくば、そなたはCrusader's Relicsを纏うこと叶わなくなろう。
FormID: 01000DB2 ND00SCRIPT Messagebox 69 0 Your crimes have made you unfit to wield the Crusader's Relics. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
そなたは罪を犯し、もはやCrusader's Relicsを纏うこと叶わぬ。罪を悔い改めよ。再びPilgrim's Wayを歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DA5 ND02PrioryDoorSCRIPT Messagebox 13 0 Sir Amiel's ring fits perfectly into the diamond-shaped opening in the floor.
床のひし形にSir Amielの指輪がぴたりと収まり、開き始めた。
FormID: 01000DA5 ND02PrioryDoorSCRIPT Messagebox 21 0 The circular pattern in the floor looks like it might be movable. However, only a small diamond-shaped opening in the middle suggests any means of opening it.
床の円模様が動くかもしれない。 だが、中央の小さなひし形のみが開き方を示しているように見える。
FormID: 01000D69 ND06AltarScript Messagebox 11 0 Do you wish to pray to Stendarr for the power to lift Kellen's curse?
Kellenの呪いを除去する力を得るためにStendarrに祈りますか?
FormID: 01000D69 ND06AltarScript Messagebox 11 1 Yes
はい
FormID: 01000D69 ND06AltarScript Messagebox 11 2 No
いいえ
FormID: 01000D69 ND06AltarScript Messagebox 19 0 Repent your crimes, wicked one!
罪深き者よ、汝の罪を悔い改めよ!
FormID: 01000D69 ND06AltarScript Messagebox 22 0 You've already received your blessing this day.
すでに今日は天恵を授かっている。
FormID: 01000D69 ND06AltarScript Messagebox 24 0 Rejoice! Through faith, your afflictions are banished!
歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
FormID: 01000D61 ND06LayHandsScript Message 9 0 The spell has no effect.
呪文は効果が無い。
FormID: 01000DAC ND08AltaroftheNine Messagebox 11 0 Repent your crimes, wicked one!
罪深き者よ、汝の罪を悔い改めよ!
FormID: 01000DAC ND08AltaroftheNine Messagebox 14 0 You've already received your blessing this day.
すでに今日は天恵を授かっている。
FormID: 01000DAC ND08AltaroftheNine Messagebox 16 0 Rejoice! Through faith, your afflictions are banished!
歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
歓喜せよ! 信仰を通じて、汝の苦悩は追放された!
FormID: 01000D27 ND10ARGate01SCRIPT Message 12 0 This gate is opened remotely.
この門は遠隔で開く。
FormID: 01000D3F ND10BattleTrigger01Script Messagebox 20 0 Something is preventing the switch from moving.
何かがスイッチを動かすのを邪魔しているようだ。
FormID: 01000D5D ND10GarlasBarrierSCRIPT Message 20 0 The barrier does not like to be touched.
バリアには触れられそうに無い。
FormID: 01000D33 ND10TestTrigSCRIPT Message 2 0 BANG
BANG
FormID: 01000D5F NDActArmorGauntletsScript Messagebox 9 0 The Gauntlets are too heavy to move.
Gauntletsが重すぎて動かせない。
FormID: 01000D5A NDAreldurSCRIPT SetActorFullName 21 0 Sir Areldur
Sir Areldur
FormID: 01000D5A NDAreldurSCRIPT Message 48 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D0B NDARGateNORESETSCRIPT Message 14 0 This gate is opened remotely.
この門は遠隔で開く。
FormID: 01000DBA NDArmorBootsSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB9 NDArmorCuirassSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB8 NDArmorGauntletsSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB7 NDArmorGreavesSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB6 NDArmorHelmetSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB5 NDArmorShieldSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy armor. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 7 0 This stand is specially built to hold the Crusader's Relics.
このスタンドは、Crusader's Relicsを支えるために特別に造られている。
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 7 1 Place All Relics
全てのRelicsを置く
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 7 2 Take All Relics
全てのRelicsを取る
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 7 3 Swap Relics
Relicsを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 7 4 Cancel
キャンセル
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 0 Which Relic do you want to swap?
どのRelicsを交換しますか?
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 1 Swap Helm
Helmを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 2 Swap Cuirass
Cuirassを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 3 Swap Greaves
Greavesを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 4 Swap Gauntlets
Gauntletsを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 5 Swap Boots
Bootsを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 6 Swap Shield
Shieldを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 7 Swap Sword
Swordを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 8 Swap Mace
Maceを交換する
FormID: 01000D4A NDArmorStandSCRIPT Messagebox 69 9 Cancel
キャンセル
FormID: 01000D63 NDAvitaVesniaSCRIPT SetActorFullName 33 0 Sir Avita
Sir Avita
FormID: 01000D63 NDAvitaVesniaSCRIPT Message 62 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D36 NDBrellinSCRIPT SetActorFullName 23 0 Sir Brellin
Sir Brellin
FormID: 01000D36 NDBrellinSCRIPT Message 47 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D7B NDBulwark02DrawBridgeRAISED01SCRIPT Message 11 0 This drawbridge is lowered remotely.
この跳ね橋は遠隔で下ろされる。
FormID: 01000D7A NDBulwark02Portcullis01SCRIPT Message 13 0 This gate is opened elsewhere.
__どこかで門が開いた。
__この門は他の場所から開くようだ。
FormID: 01000D7C NDBulwark02Switch01SCRIPT Message 16 0 This turn handle is locked in place.
このターンハンドルは固定されている。
FormID: 01000D1F NDBulwark02SwitchThedretCellSCRIPT Message 16 0 This turn handle is locked in place.
このターンハンドルは固定されている。
FormID: 01000D87 NDCarodusOholinSCRIPT SetActorFullName 21 0 Sir Carodus
Sir Carodus
FormID: 01000D87 NDCarodusOholinSCRIPT Message 50 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D57 NDGukimirSCRIPT SetActorFullName 25 0 Sir Geimund
Sir Geimund
FormID: 01000D57 NDGukimirSCRIPT SetActorFullName 29 0 Sir Gukimir
Sir Gukimir
FormID: 01000D57 NDGukimirSCRIPT Message 60 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D58 NDLathonSCRIPT Message 20 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D58 NDLathonSCRIPT SetActorFullName 28 0 Sir Lathon
Sir Lathon
FormID: 01000D59 NDSirThedretSCRIPT Message 52 0 The time stop effect prevents you from interacting with the Knights.
時間停止の効果のせいで、Knightsと対話することが出来ない。
FormID: 01000D59 NDSirThedretSCRIPT Message 54 0
FormID: 01000D28 NDUmarilScript Message 48 0 Umaril buffed
Umaril buffed
FormID: 01000D28 NDUmarilScript Message 53 0 Umaril weak
Umaril weak
FormID: 01000DB4 NDWeaponMaceSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy mace. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。
FormID: 01000DB3 NDWeaponSwordSCRIPT Messagebox 4 0 You are unable to equip the holy Sword. Walk the Pilgrim's Way to repent of your sins and once again seek the favor of the gods.
Crusader's Relics を纏う事は叶わぬ。罪を悔い改めよ。再び Pilgrim's Way を歩み、神々の恩寵を求めるのだ。