訳す際の参考にするために人称等を統一していきましょう。
「/」で区切ってあるのは左が第一候補です。
| 名前 | 1人称(複数) | 2人称目上・目下 | 対player | 概要・備考 |
|---|---|---|---|---|
| House of Dementia | ||||
| Anya Herrick | 私(私達) | あなた | Syl世話役 | |
| Herdir | 俺(俺達) | お前さん | Dementia牢番・拷問担当 | |
| Kithlan | 私(私達) | 君 | Syl執事 | |
| Nelrene | 私(我々) | 貴方・貴様 | Dementia付Mazken | |
| Syl | 私(私達) | あなた・お前 | あなた | Dementia女公爵・被害妄想 |
| House of Mania | ||||
| Gundlar | 俺(俺達) | お前 | ||
| Thadon | 私(私達) | 君 | Mania公爵ヤク中 | |
| Wide-Eye | 私(私達) | あなた | Thadon世話役・Thadonに心酔 | |
| Palace of Sheogorath | ||||
| Haskill | 私(私達) | 貴方 | Sheogorath執事 | |
| Sheogorath | 私(私達)/わし(わしら) | お前 | Lord、Prince | |
| Sacellum Arden-Sul | ||||
| Arctus | 私(私達) | あなた | Dementia側司祭 | |
| Dervenin | 私(私達) | あなた | Mania側司祭 | |