Knights of the Nine/Books/NDBook2ReligiousSongofPelinalV4 のバックアップの現在との差分(No.2)

Top/Knights of the Nine/Books/NDBook2ReligiousSongofPelinalV4

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名 [#h835d7b0]
**原題 [#e3e13dc9]
-【原題記述エリア】

**訳題 [#m1ce84ab]
-【訳題記述エリア】

*本文 [#ga126f17]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=1>The Song of Pelinal<br>
<br>
Volume 4: On His Deeds<br>
<br>
<div align="left">[Editor's Note: Volumes 1-6 are taken from the so-called Reman Manuscript located in the Imperial Library. It is a transcription of older fragments collected by an unknown scholar of the early Second Era. Beyond this, little is known of the original sources of these fragments, some of which appear to be from the same period (perhaps even from the same manuscript). But, as no scholarly consensus yet exists on dating these six fragments, no opinions will be offered here.]<br>
<br>
[Pelinal] drove the sorcerer armies past the Niben, claiming all the eastern lands for the rebellion of the Paravania, and Kyne had to send her rain to wash the blood from the villages and forts that no longer flew Ayleid banners, for the armies of Men needed to make camps of them as they went forward. ...[and] he broke the doors open for the prisoners of the Vahtache with the Slave-Queen flying on Morihaus above them, and Men called her Al-Esh for the first time. He entered the Gate at ... to win back the hands of the Thousand-Strong of Sedor (a tribe now unknown but famous in those days), which the Ayleids had stolen in the night, two thousand hands that he brought back in a wagon made of demon-bone, whose wheels trailed the sound of women when ill at heart... [Text lost]... [And after] the first Pogrom, which consolidated the northern holdings for the men-of-'kreath, he stood with white hair gone brown with elfblood at the Bridge of Heldon, where Perrif's falconers had sent for the Nords, and they, looking at him, said that Shor had returned, but he spat at their feet for profaning that name. He led them anyway into the heart of the hinterland west, to drive the Ayleids inward, towards the Tower of White-Gold, a slow retreating circle that could not understand the power of Man痴 sudden liberty, and what fury-idea that brought. His mace crushed the Thundernachs that Umaril sent as harriers on the rebellion's long march back south and east, and carried Morihaus-Breath-of-Kyne to Zuathas the Clever-Cutting Man (a nede with a keptu name) for healing when the bull had fallen to a volley of bird beaks. And, of course, at the Council of Skiffs, where all of the Paravania's armies and all of the Nords shook with fear at the storming of White-Gold, so much so that the Al-Esh herself counseled delay, Pelinal grew furious, and made names of Umaril, and made names of what cowards he thought he saw around him, and then made for the Tower by himself, for Pelinal often acted without thought.
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】
<div align="center"><font face=1>The Song of Pelinal<br>
<br>
Volume 4: On His Deeds<br>
<br>
<div align="left">[編者注:第1-6巻はImperial Library所蔵のいわゆるReman写本から抜粋された。それは、Second Era初期に一人の無名学者によって収集され、書き写された物語群である。物語のうちのいくつかは同時代のものと思われる(おそらく同一の写本から抜粋されたのだろう)が、原典に関してそれ以上の情報はほとんど無い。これら6巻の年代順について目下学術的なコンセンサスは得られておらず、ここで意見を述べる事は避ける。]<br>
<br>
PelinalはNibenを過ぎた所で魔術師の軍団を押しやり、Paravaniaの反乱軍のために東部全土を求めた。そしてKyneは雨を送りやって村や砦から血を洗い流さなくてはならなかった。最早Ayleidの旗がなびくことはないのだから。人間たちの軍隊が進むにつれて、前進のためには野営地を作る必要に駆られた。・・・そして彼はVahtacheの囚人を解放するため扉を壊して解放し、奴隷女王は真っ先にMorihausの元に駆けていった。そして人間は初めて彼女をAl-Eshと呼んだのである。彼は門をくぐり・・・SedorのThousand-Strong(今は無名だが、当時有名だった氏族)の手を奮闘の末取り戻した。Ayleidが夜に押し入った所である。二千の手を悪魔の骨から作られし荷馬車に戻した。車輪は心に病を抱えた女性のような音を立てて轍を残し・・・[文章は失われている]・・・そしてその後、最初の大虐殺が起きた。Men-of-'kreathの北の領地を統合することになった。Perrifの鷹匠たちがNordを呼びに遣わされたHeldonの橋にて、彼は白い髪をエルフの血で茶色に染めて佇んでいた。そして鷹匠らは、Pelinalを見て、Shorの再来だと言った。だが、彼はShorの名前を汚すため、その者たちの足元に唾を吐いた。ともかく、Pelinalは彼らを西の内陸地域の中央に導いた。その中に居たAyleidを、Tower of White-Goldへと追いやるために。ゆっくりと後退していく包囲陣は、人間の怒涛のような自由の力を理解することは出来なかった。それは何と激しい思いを抱いていたことか。PelinalのメイスはUmarilが反乱軍の長い隊列の打倒して南と東に後退させようと送り遣ったThundernachsを押しつぶした。そしてKyneの息Morihausが鳥の嘴の一斉攻撃によって墜落した際、その治癒のため、明晰に切れし者Zuathas(Zuathas the Clever-Cutting Man)(Keptuの名を持つNedeである)の元に行かせた。そして、仕方が無いことだったが、Paravaniaの全軍が集結していたCouncil of Skiffにて、全てのNordはWhite-Goldからの襲撃に恐れをなして震えたのである。Al-Esh自身がすぐには助言できなかったほどに。Pelinalは激しく怒るようになった。Umarilの名前を作った。自分の周囲を見回して考えて、臆病者の名前として作った。そして、一人で塔に向かった。Pelinalは向こう見ずなことをよくしていたために。

}}}}



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS