Shivering Isles/Dialogue/SENQDMania-INFOGENERAL-01 のバックアップソース(No.2)

Top/Shivering Isles/Dialogue/SENQDMania-INFOGENERAL-01
FormID: 00040BB0	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I hear there's someone new in the Isles... they should have stayed away. This whole place is coming down on our heads!
__Islesに新しい誰かがいるって聞いてるよ…彼らは離れてるべきだったな。この場所は私達の頭脳を破壊してるんだ!
FormID: 00042D92	SENQDMania	INFOGENERAL	0	A new face in the Isles. Brings the Fork, perhaps?
FormID: 00042D96	SENQDMania	INFOGENERAL	0	How glorious, a newcomer to the Isles! Perhaps they will see the ways of Arden-Sul and join us.
FormID: 00042D99	SENQDMania	INFOGENERAL	0	People are talking about a new adventurer who is seeking to get into the Isles. Mama warned me, [QUOTE]Only go where you've been invited.[QUOTE]
__人々はIslesに入ろうとしてる新たな冒険者について話してます。お母ちゃんが忠告してくれたよ、[QUOTE]あなたは招待されたところにだけ行くのよ[QUOTE]って。
FormID: 00042D97	SENQDMania	INFOGENERAL	0	How awful. An adventurer trying to get into our fine land? I hope they stay far from the palace.
FormID: 00042D9A	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Another adventurer is trying to get into the Shivering Isles. If it's a Breton, it'll be the first one in 3.7 years.
FormID: 00042D9B	SENQDMania	INFOGENERAL	0	A new visitor to our home. How wonderful. Better stay away from my wife....
FormID: 00042D9E	SENQDMania	INFOGENERAL	0	A new adventurer may set foot in the Shivering Isles, I hear. Perhaps I will bake him a fine treat in case our paths should cross.
__新しい冒険者がShivering Islesに足を踏み入れるかもしれないって聞いたよ。たぶん俺達が出会ったら素敵なごちそうをオーブンで焼いてやるだろうな。
FormID: 00042D9F	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Someone new in the Isles? Don't care. Plenty to drink for everyone.
__Islesに新しい誰かが?気にするなよ。誰にでも飲み物はたくさんあるから。
FormID: 00042DA2	SENQDMania	INFOGENERAL	0	So, a newcomer may arrive in the Isles? I hope it's a guy and I hope he's cute. It's slim pickings around here.
FormID: 00042DA3	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Someone new comes to the Isles. Much more interesting than someone old.
FormID: 00042DA6	SENQDMania	INFOGENERAL	0	There's someone new in town, I hear. Finally, someone with a wider perspective who can appreciate my art!
FormID: 00042DA7	SENQDMania	INFOGENERAL	0	A stranger in the Isles is interesting news. Perhaps this stranger has interesting things...?
FormID: 00042DAA	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I heard there's a new adventurer trying to get into the Shivering Isles. No real matter to me, unless he can build a boat.
FormID: 00042DAB	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Another of my brood finally returns to the Isles. Oh, I wonder what this one will be like!
FormID: 000434AB	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Gatekeeper's dead? Probably got killed by the Gates of Madness falling down on his head.
FormID: 000434AD	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Gatekeeper is no more. The Fork is missing. These are difficult times.
FormID: 000434AE	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Arden-Sul has willed it to be... the Gatekeeper is dead and the newcomer to the Isles will join us in praising his name!
FormID: 000434B1	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Gatekeeper is dead, you know. Now, that was a truly ugly creature. Perhaps now a handsome adventurer will come to steal me away.
FormID: 000434B2	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Oh my! The Gatekeeper is dead! I must hurry back to Thadon's side. He must be protected!
FormID: 000434B5	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Did you know that the Gatekeeper had only a three percent chance of failing? Most interesting that he was defeated.
FormID: 000434B6	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I can't believe the Gatekeeper is gone. He kept out all those other men.
FormID: 000434B9	SENQDMania	INFOGENERAL	0	So, this mystery adventurer has breached our defenses. I better prepare a special dish to commemorate this event.
__それで、この謎の冒険者は私達の防御を破ったんだ。この出来事を記念して、より特別な料理を用意するよ。
FormID: 000434BA	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Gatekeeper dead. Let's drink to the Gatekeeper!
FormID: 000434BD	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Ohhh, the big strong adventurer killed the Gatekeeper. How interesting.
FormID: 000434BE	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Gatekeeper's gone. For good. Or not. Might just be on holiday. We'll see.
__Gatekeeperは行ってしまった。永久に。そうじゃないかも。休暇でも取ってるのかもしれない。そのうち分かるだろ。
FormID: 000434C1	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I wonder...  now that the Gatekeeper is dead, perhaps my fame will finally spread far beyond the Shivering Isles!
FormID: 000434C2	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Sad about the Gatekeeper. I wonder if he had anything worth keeping?
FormID: 000434C5	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Heard the Gatekeeper was killed. Waste of a creature that size anyway, if you ask me.
FormID: 000434C7	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I heard the Gatekeeper was killed. I do hope one of my hatchlings wasn't responsible. That'd be ever so embarrassing.
FormID: 000434CB	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I heard there's an ancient ruin that lures adventurers into it, then it kills them. It's old, so those walls can't be safe.
FormID: 000434CC	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Resonator of Judgment sings again! Singing, singing!
FormID: 000434D1	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Resonator has been reactivated, and the Isles are no longer open to invasion. Arden-Sul works in mysterious ways.
FormID: 000434D2	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Mama always said, [QUOTE]You catch more flies with honey than salt.[QUOTE] Like that thing that sucks in the adventurers.
__お母ちゃんがいつも言ってた、[QUOTE]塩より蜂蜜のほうが多くのハエを捕まえられる。[QUOTE]って。冒険者にそういったものを吸わせてるんだ。
FormID: 000434D7	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Oh thank goodness! The Resonator of Judgment has saved us!
FormID: 000434D8	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I can't help but wonder what the percentage chance of the Resonator attracting a particular individual is. Riveting stuff, really.
__私はResonatorが特定の者をどんな割合で引き寄せているのか不思議に思わずにはいられないんだよ。とても魅力的なことだよね、本当に。
FormID: 000434DD	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Let the Resonator draw the adventurers. Better it, than my dear Sheer-Meedish.
FormID: 000434DE	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I feel safer now that the Resonator of Judgment has been restored. I was beginning to worry.
FormID: 000434E3	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Again the Resonator draws men near. Screw 'em! I drink to their health. Healths. Whatever.
FormID: 000434E4	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The only thing I know that resonates around here are the sounds from my bedchambers.
FormID: 000434E9	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Resonator sings its sweet song once more. Promises of riches and fame, fulfilled with death and madness. How delightful.
__Resonatorはもう一度その甘い歌を歌っている。富と名声を約束する、死と狂気で満たされているのだ。なんて喜ばしいのだ。
FormID: 000434EA	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I'm calling my new act [QUOTE]The Restoration of the Resonator.[QUOTE] But, I don't think my public is ready for it yet. It's very cutting edge.
FormID: 000434EF	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Resonator draws adventurers to it once again. I suppose they won't need their belongings.
FormID: 000434F0	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I heard the Resonator of Judgment is working again. Can't say that it affects me much, so I'll just go about my business.
__Resonator of Judgmentが再び機能していると聞いたよ。その効果は私にはあまり言えないから、自分の仕事にかかるとするよ。
FormID: 000434F5	SENQDMania	INFOGENERAL	0	The Resonator is working again, I understand. I do hope it doesn't confuse any of my brood, returning to me after all these years.
FormID: 00043E81	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Thadon is not so moody lately. Do you think that wall is about to fall on me? It seems awfully unstable.
FormID: 00043E82	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Thadon with his Chalice. No Fork for Big Head. Songs of sadness.
FormID: 00043E83	SENQDMania	INFOGENERAL	0	My heart fills with joy that Lord Thadon has finally recovered from his doldrums.
FormID: 00043E85	SENQDMania	INFOGENERAL	0	Thadon's in a much better mood lately. If he weren't so in love with the Felldew, I might invite him over to inspect my [QUOTE]wares[QUOTE] some time.
FormID: 00043E86	SENQDMania	INFOGENERAL	0	I'm so relieved that the Chalice is back in Lord Thadon's capable hands. He seems to be himself again.

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS