//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#hd810176] **原文 [#ybd8eff6] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=5><br><br>Until a buyer can be found, the items should be hidden.<br> <br> Scatter them, so the Legion pigs can't ferret them out easily. Use our safespots at the following camps:<br> <br> Dagny's Camp<br> Brotch Camp<br> Bodean Camp<br> Varus Camp<br> <br> Word will be sent when it's time to get rid of these things.<br> }}} **訳文 [#eed34269] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=5><br><br>バイヤーが見つかるまでブツは隠しておけ。<br> <br> Imperila_Legionのブタどもが簡単に見つけ出せないようにあちこちに分散させて置け。俺たちの安全地帯の以下のキャンプを使え。即ち、<br> Imperial Legionのブタどもが簡単に見つけ出せないようにあちこちに分散させて置け。俺たちの安全地帯の以下のキャンプを使え。即ち、<br> Dagny's Camp<br> Brotch Camp<br> Bodean Camp<br> Varus Camp<br> <br> ブツを処分できるようになったら連絡する。<br> }}}}