DLC3_Wizard's_Tower/Books/FrostcragSpireDeed の変更点

Top/DLC3_Wizard's_Tower/Books/FrostcragSpireDeed

//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文 [#t4efa2ef]

**原文 [#zebc7f41]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
This document is to inform the bearer that the last known owner of the property known as Frostcrag Spire has been declared deceased, and the bearer has been listed as the sole heir and successor to the deceased's ownership of said property.<BR>
<BR>
The bearer has full ownership rights to all of the structures, flora and land within the property borders as defined in the Cyrodiil Construction Charter. The bearer is responsible for all matters pertaining to or occurring on said property.<BR>
<BR>
This document also empowers the bearer transfer rights to reassign the property as he sees fit. The bearer may amend this document to rename the manor by submitting the proper forms and payments to the Cyrodiil Construction Charter and by filing duplicate forms with the Documents Division of the Imperial City Archives.<BR>
}}}

**訳文 [#h96546b7]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<font face=5>
<br><br>
この権利書はFrostcrag Spireとして知られる物件の最後の所有者は亡くなったと宣言し、権利書の所有者は、故人の所有した上述の資産の唯一の相続人且つ権利者であると示すものである。
<br><br>
権利書の所有者は、Cyrodiil Construction Charterに定められている通り、その物件に所属する構造物・植生・土地のの全ての権利を所有する。又、上述の物件に関係すし、発生する全ての事物に対して責任も負うものとする。
<br><br>
この権利書は権利者が適切だと思う人物にこの物件を再譲渡する権利もこの権利書の所有者に与える。権利書の所有者は、適切な文書と料金をCyrodiil Construction Charterに提出し、Imperial City ArchivesのDocuments Divisionに複製した文書を提出する事で邸宅の名前を変更する事も可能である。
<br>
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS