DLC6_Fighter's_Stronghold/ScriptMessages/Data の変更点


FormID: 0100B5F9	BattlehornWineBarrelASCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B5F9	BattlehornWineBarrelASCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B5F9	BattlehornWineBarrelASCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B5F9	BattlehornWineBarrelASCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B605	BattlehornWineBarrelBSCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B605	BattlehornWineBarrelBSCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B605	BattlehornWineBarrelBSCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B605	BattlehornWineBarrelBSCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空だ
FormID: 0100B606	BattlehornWineBarrelCSCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B606	BattlehornWineBarrelCSCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B606	BattlehornWineBarrelCSCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B606	BattlehornWineBarrelCSCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B607	BattlehornWineBarrelDSCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B607	BattlehornWineBarrelDSCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B607	BattlehornWineBarrelDSCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B607	BattlehornWineBarrelDSCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B608	BattlehornWineBarrelESCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B608	BattlehornWineBarrelESCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B608	BattlehornWineBarrelESCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B608	BattlehornWineBarrelESCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B609	BattlehornWineBarrelFSCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B609	BattlehornWineBarrelFSCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B609	BattlehornWineBarrelFSCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B609	BattlehornWineBarrelFSCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B60A	BattlehornWineBarrelGSCRIPT			Message 	10	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B60A	BattlehornWineBarrelGSCRIPT			Message 	12	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B60A	BattlehornWineBarrelGSCRIPT			Message 	14	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B60A	BattlehornWineBarrelGSCRIPT			Message 	17	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B613	BattlehornWineBarrelCheapSCRIPT			Message 	17	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B613	BattlehornWineBarrelCheapSCRIPT			Message 	19	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B613	BattlehornWineBarrelCheapSCRIPT			Message 	21	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B613	BattlehornWineBarrelCheapSCRIPT			Message 	24	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100B614	BattlehornWineBarrelMeadSCRIPT			Message 	17	0	The barrel still contains enough to fill %.0f more bottles.
__樽には現在%.0f本の瓶を満たせる量のワインが残っている
FormID: 0100B614	BattlehornWineBarrelMeadSCRIPT			Message 	19	0	The barrel contains enough to fill 1 more bottle.
__樽には後1瓶分のワインしか残っていない
FormID: 0100B614	BattlehornWineBarrelMeadSCRIPT			Message 	21	0	That was the last wine in the barrel. It is now empty.
__最後のワインを取り出した。現在樽は空っぽだ
FormID: 0100B614	BattlehornWineBarrelMeadSCRIPT			Message 	24	0	The barrel is empty.
__樽は空っぽだ
FormID: 0100C511	BattlehornDwemerForgeScript			Message 	14	0	Your Armorer skill has returned to normal
__あなたのArmorerスキルは通常に戻った
FormID: 0100C511	BattlehornDwemerForgeScript			Message 	9	0	Your Armorer skill has temporarily increased by 15
__あなたのArmorerスキルは一時的に15上昇した

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS