DLC9_Mehrunes'_Razor/Books/DL9StewardNote の変更点


//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文 [#i0109a2d]

**原文 [#vd5e3158]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<DIV align="left"><font face=5>
Vaske-
<br><BR>
     Your job is to see that our arrivals and departures are well-documented and that their wages are paid, and keep an eye on my dear cousin.  It is not to gossip with every new recruit about our far-reaching plans.  We've already captured one assassin prowling the caves, the last thing we need is some spy of Helseth's hearing all our goals from you.  Commander Adrethi will debrief the troops as neccessary at his own discretion.
<br><BR>
     On Turdas I'm taking a detachment through the doorway with me.  I don't know how long I'll be gone, but in the unlikely case that there is cause to disrupt my excursion, read the most recent entry in my journal.  You'll find it in my cabin, on the desk.  Don't go in there for any other reason!  Discretion above all; we don't want our Imperial enemies to know what our plans are.
<br><BR>
Death to the Empire.
<DIV align="right"><br>
Arch-Mage Frathen Drothan
}}}

**訳文 [#z8783afb]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<DIV align="left"><font face=5>
Vaske 宛<br>
<br>
 お前の任務は我々団員の移動をきちんと記録し、彼らに給料を払い、私の愛するいとこから目を離さない事である。我々の遠大な計画を新兵に気軽に話すような事ではない。我々は既に洞窟をうろついていた暗殺者を捕縛しているが、Helseth王のスパイがお前から我々の計画の全貌を聞き出す事は絶対に避けねばならない。Adrethi指揮官は彼の判断に於いて必要に応じて軍団員に緘口令を敷くだろう。<br>
<br>
 Turdas(木曜日)にVarsa Baalimに通じる戸口に一隊を引き連れてゆく。探索にどれ位時間がかかるか分からないが、私の調査が万一壊滅に至った場合、私の日誌のもっとも新しい記事を読む事。日誌は私の小屋の机の上にある。それ以外の理由で私の小屋に入る事を禁ずる!何事に於いても慎重を期する事。我々のImperialの敵どもに我々の計画を知られない為にも。<br>
<br>
皇帝に死を
<DIV align="right"><br>
Arch-Mage Frathen Drothan<br>
<br><br>
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS