FormID: 000620AA SENQDMania BarterBuyItem 0 I suppose that's a good offer. Very well. __TilseAreleth __お買い得ですわ。本当よ。 FormID: 000620AC SENQDMania BarterBuyItem 0 All right, but only because it's you. __TilseAreleth __分かりましたわ。でもこれはあなただけですよ。 FormID: 000620BD SENQDMania BarterBuyItem 0 That seems like a fair exchange. __TilseAreleth __とってもよい取引だと思いますわ。 FormID: 000620C4 SENQDMania BarterBuyItem 0 That's a good deal. __DumagGroBonk __イイ取引だ。 FormID: 000620CB SENQDMania BarterBuyItem 0 I can live with that. __DumagGroBonk __しょうがない、受け入れるぜ。 FormID: 000620DB SENQDMania BarterBuyItem 0 You won't regret that decision. __DumagGroBonk __アンタ、絶対後悔しないぜ。 FormID: 000620DD SENQDMania BarterBuyItem 0 I'm sure you'll put that to good use. __Sontaire __あなたのお役に立つと思いますよ。 FormID: 00062110 SENQDMania BarterBuyItem 0 For you? All right, I'll take it. __Sontaire __あなたに?分かりました。頂戴しました。 FormID: 00062112 SENQDMania BarterBuyItem 0 Enjoy it. __Sontaire __お楽しみを。 FormID: 00062113 SENQDMania BarterBuyItem 0 Very good. __RavenBiter __イイぜ。 FormID: 00062114 SENQDMania BarterBuyItem 0 A pleasure doing business with you. __RavenBiter __アンタと取引できて嬉しいぜ。 FormID: 00062115 SENQDMania BarterBuyItem 0 That should satisfy you. __RavenBiter __不満なんか出っこねぇ品だぜ。