Shivering Isles/Dialogue/SEMiscQuestsFIN の変更点

Top/Shivering Isles/Dialogue/SEMiscQuestsFIN

FormID: 0008F9C4	SEMiscQuestsFIN	SE41PostYes	0	You're too kind! Here is the empty flask again.
__SicklyBernice
__あなたはなんて親切なんでしょう!ここにまた空のフラスコがあります。
__なんて親切なんでしょう!さあ、また空のフラスコをどうぞ。
FormID: 000784B5	SEMiscQuestsFIN	GOODBYE	0	May your path be free of danger.
__Pyke
__あなたの行く道に危険がありませんように。
__君の行く道に危険がありませんように。
FormID: 000784B3	SEMiscQuestsFIN	GREETING	0	Another fine day in Mania, is it not?
__Pyke
__Maniaの晴れの日は、来るでしょうか?
__Maniaに今日も素晴らしい一日が来たな、違うかい?
FormID: 0008F7B7	SEMiscQuestsFIN	GREETING	0	Thanks again for bringing Pyke back his Medallion! I've never seen him so full of happiness.
__ZoeMalene
__Pykeに彼のMedallionを持ってきてくれて重ねてお礼を言います。今まであんなに幸せそうな彼を見たことが無い。
__Pykeに彼のMedallionを持ってきてくれて重ねてお礼を言います。今まであんなに幸せそうな彼を見たことが無いわ。
__PykeのMedallionを取り戻してくれて重ねてお礼を言います。今まであんなに幸せそうな彼を見たことが無いわ。
FormID: 0008F9C0	SEMiscQuestsFIN	GREETING	0	Did you bring back my aquanostrum?
__SicklyBernice
__あなたは私のaquanostrumを返してくれましたか?
__私のAquanostrumを持ち帰ってくれましたか?
FormID: 0008F9C1	SEMiscQuestsFIN	GREETING	0	I'm sorry to trouble you again...but I think the cure has worn off. I feel the cold grasp of death sneaking up on me once more.
__SicklyBernice
__度々、あなたに迷惑をかけて、すみません...しかし、私には、これしか直す方法がないと思います。 私は、憂鬱な死がまた忍び寄ってきていると感じています。
__度々、あなたに迷惑をかけて、すみません…しかし、私には、これしか直す方法がないと思います。私は、憂鬱な死がまた忍び寄ってきていると感じています。
__また面倒をかけて申し訳ないんだけど…薬の効果が切れてきたみたいなの。死の冷たい手がまた忍び寄ってきているのを感じるのよ。
FormID: 0008F9C1	SEMiscQuestsFIN	GREETING	1	Could you please get some more aquanostrum from Knotty Bramble for me?
__Knotty Brambleから私にもっとaquanostrumを届けてくれますか?
__Knotty Brambleから私にもっとAquanostrumを届けてくれますか?
__Knotty Brambleからもう少しAquanostrumを取ってきてもらえないかしら?
FormID: 000784B4	SEMiscQuestsFIN	HELLO	0	So good to see you.
__Pyke
__あなたにお会いできるほど良いです。
__君に会えてとてもうれしいよ。
FormID: 0008F9C6	SEMiscQuestsFIN	SE41PostHere	0	Thank you so much again! Here is a small bit of change for your time.
__SicklyBernice
__重ねてありがとうございます!少ないですけど、あなたへのお礼です。
FormID: 0008FA23	SEMiscQuestsFIN	SE41PostHere	0	You don't seem to have the bottle with you. Shame on you for lying to a sick woman.
__SicklyBernice
__あなたは、ボトルを持っているように思えません。病気の女性に嘘をつくなんて、恥を知れ。
__あなたは、ボトルを持っているように思えません。病気の女性に嘘をつくなんて、恥を知りなさい。
FormID: 0008F9C2	SEMiscQuestsFIN	SE41PostNo	0	Oh. Well, hopefully I'll still be alive by the time you change your mind.
__SicklyBernice
__おお。さて、うまくいけば、あなたが気が変わってくれる時まで、私は生きていられるでしょう。
__まあ。そう、うまくいけば、あなたが気を変えてくれる時まで、私は生きていられるでしょう。
FormID: 0008F9C5	SEMiscQuestsFIN	SE41PostnoHere	0	Oh. Well, do hurry. I'm beginning to feel faint.
__SicklyBernice
__おお。 さて、急いでください。 私はめまいを感じ始めています。
__まぁ。えーと、急いで下さいね。私はめまいを感じ始めているんです。
__まぁ。そう、ぜひ急いでね。私、めまいを感じ始めたわ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS