OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
DLC5_The_Vile_Lair/Books/LairVileOpusculusLamae
の編集
Top
/
DLC5_The_Vile_Lair
/
Books
/
LairVileOpusculusLamae
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#j133b050] **原文 [#c66d7bbd] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="center"><font face=1><br> Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie <br> A brief account of Lamae Bal and the Restless Death <br> <div align="left">Mabei Aywenil, Scribe<br> Translation by University of Gwylim Press; 3E 105 <br><br>As brighter grows light, darker becomes shadow. So it passed that the Daedra Molag Bal looked on Arkay and thought the Aedra prideful of his dominion o'r the death of man and mer, and it was sooth. <br><br> Bal, whose sphere is the wanton oppression and entrapment of mortal souls, sought to thwart Arkay, who knew that not man, nor mer, nor beastfolk of all Nirn could escape eventual death. The Aedra was doubtless of his sphere, and so Molag Bal set upon Nirn to best death. <br><br> Tamriel was still young, and filled with danger and wondrous magick when Bal walked in the aspect of a man and took a virgin, Lamae Beolfag, from the Nedic Peoples. Savage and loveless, Bal profaned her body, and her screams became the Shrieking Winds, which still haunt certain winding fjords of Skyrim. Shedding a lone droplet of blood on her brow, Bal left Nirn, having sown his wrath. <br><br> Violated and comatose, Lamae was found by nomads, and cared for. A fortnight hence, the nomad wyrd-woman enshrouded Lamae in pall for she had passed into death. In their way, the nomads built a bonfire to immolate the husk. That night, Lamae rose from her funeral pyre, and set upon the coven, still aflame. She ripped the throats of the women, ate the eyes of the children, and raped their men as cruelly as Bal had ravished her. <br><br> And so; Lamae, (who is known to us as blood-matron) imprecated her foul aspect upon the folk of Tamriel, and begat a brood of countless abominations, from which came the vampires, most cunning of the night-horrors. And so was the scourge of undeath wrought upon Tamriel, cruelly mocking Arkay's rhythm of life and death through all the coming eras of the et'da, and for all his sadness, Arkay knew this could not be undone. }}} **訳文 [#jf603ffe] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="center"><font face=1><br> Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie <br> Lamae Bal、および安息なき死についての簡単な解説 <br> <div align="left">写本筆写: Mabei Aywenil<br> 翻訳 Gwylim大学; 3E 105年<br><br>陽の光から明かりが育まれるように、闇もまた影から生まれる。かくあるように、DaedraのMolag BalはArkayを観察し、人とmer(エルフ)の死に対する彼の者の支配が、Aedraの高慢であるという結論を下した。そしてそれは事実でもあった。 <br><br> Balは命ある者の支配と隷属を司り、Arkayの妨害を試みた。彼はNirnの全てのヒト、エルフ、獣人も来たるべき死からは逃れられないということを知っていたからだ。Aedraは疑いようもなく彼の者の領分であり、故に、Molag Balはより良き死のためにNirnへと襲いかかった。 <br><br> Tamrielがまだ若く、危難と驚異的な魔法に満ちていた頃の事。Balは男性の姿をとってTamrielを歩き、Nedicの民から生娘のLamae Beolfagを捕らえる。野蛮かつ愛なきBalは身体を穢し、その時彼女の上げた悲鳴はShrieking Windsとなっていった。それは今でも、Skyrimのうねった断崖に度々現れるという。彼女の額に孤独な血の雫が流れると、BalはNirnより立ち去った。己の怒りを植え付けた上で。 <br><br> 陵辱され昏睡状態に陥っていたLamaeは流浪者に見つけられ、看護を受けた。それから二週間経ち、彼女が死に至ると流浪者のwyrd-womanはLamaeを棺で覆った。そしてしきたりに沿い、魂の抜け殻を燃やすための焚き火を起こした。その夜、Lamaeは火葬用の薪から起き上がり、魔女の集会(まだ燃え立っている)を襲撃した。彼女は女の喉を引き裂き、子供の目を喰らい、Balが彼女を犯した時と同じ残酷さで、男達を犯していった。 <br><br> その後;Lamae(我々には血の貴婦人として知られている)はTamrielの民を自らの穢れた姿で呪い、無数の憎悪からなる子を生む。その中からvampire、夜にひそむ恐怖の中でも最も狡猾なる存在が現れた。そうしてTamrielには不死の厄災がもたらされる事となり、et'Ada(神々)の来たるべき時代全てに通じた、Arkayによる生と死の調和は無情にもあざ笑われる事となってしまったのだ。Arkayは己の悲しみを以ってしても、これが元には戻せない事なのだと心得ていた。 }}}} **訳文 [#jf603ffe] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="center"><font face=1><br> Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie <br> Lamae Bal、および安息なき死についての簡単な解説 <br> <div align="left">写本筆写: Mabei Aywenil<br> 翻訳 Gwylim大学; 3E 105年<br><br>陽の光から明かりが育まれるように、闇もまた影から生まれる。かくあるように、DaedraのMolag BalはArkayを観察し、人とmer(エルフ)の死に対する彼の者の支配が、Aedraの高慢であるという結論を下した。そしてそれは事実でもあった。 <br><br> Balは命ある者の支配と隷属を司り、Arkayの妨害を試みた。彼はNirnの全てのヒト、エルフ、獣人も来たるべき死からは逃れられないということを知っていたからだ。Aedraは疑いようもなく彼の者の領分であり、故に、Molag Balはより良き死のためにNirnへと襲いかかった。 <br><br> Tamrielがまだ若く、危難と驚異的な魔法に満ちていた頃の事。Balは男性の姿をとってTamrielを歩き、Nedicの民から生娘のLamae Beolfagを捕らえる。野蛮かつ愛なきBalは身体を穢し、その時彼女の上げた悲鳴はShrieking Windsとなっていった。それは今でも、Skyrimのうねった断崖に度々現れるという。彼女の額に孤独な血の雫が流れると、BalはNirnより立ち去った。己の怒りを植え付けた上で。 <br><br> 陵辱され昏睡状態に陥っていたLamaeは遊牧民に見つけられ、看護を受けた。それから二週間経ち、彼女が死に至ると遊牧民のwyrd-womanはLamaeを棺で覆った。そしてしきたりに沿い、魂の抜け殻を燃やすための焚き火を起こした。その夜、Lamaeは火葬中にもかかわらず薪から起き上がると、遊牧民の集会を襲った。彼女は女の喉を引き裂き、子供の目を喰らい、Balが彼女を犯した時と同じ残酷さで、男達を犯していった。 <br><br> その後;Lamae(我々には血の貴婦人として知られている)はTamrielの民を自らの穢れた姿で呪い、無数の憎悪からなる子を生む。その中からvampire、夜にひそむ恐怖の中でも最も狡猾なる存在が現れた。そうしてTamrielには不死の厄災がもたらされる事となり、et'Ada(神々)の来たるべき時代全てに通じた、Arkayによる生と死の調和は無情にもあざ笑われる事となってしまったのだ。Arkayは己の悲しみを以ってしても、これが元には戻せない事なのだと心得ていた。 }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.2 (2008-12-12) // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。 // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) // //=================================== *本文 [#j133b050] **原文 [#c66d7bbd] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <div align="center"><font face=1><br> Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie <br> A brief account of Lamae Bal and the Restless Death <br> <div align="left">Mabei Aywenil, Scribe<br> Translation by University of Gwylim Press; 3E 105 <br><br>As brighter grows light, darker becomes shadow. So it passed that the Daedra Molag Bal looked on Arkay and thought the Aedra prideful of his dominion o'r the death of man and mer, and it was sooth. <br><br> Bal, whose sphere is the wanton oppression and entrapment of mortal souls, sought to thwart Arkay, who knew that not man, nor mer, nor beastfolk of all Nirn could escape eventual death. The Aedra was doubtless of his sphere, and so Molag Bal set upon Nirn to best death. <br><br> Tamriel was still young, and filled with danger and wondrous magick when Bal walked in the aspect of a man and took a virgin, Lamae Beolfag, from the Nedic Peoples. Savage and loveless, Bal profaned her body, and her screams became the Shrieking Winds, which still haunt certain winding fjords of Skyrim. Shedding a lone droplet of blood on her brow, Bal left Nirn, having sown his wrath. <br><br> Violated and comatose, Lamae was found by nomads, and cared for. A fortnight hence, the nomad wyrd-woman enshrouded Lamae in pall for she had passed into death. In their way, the nomads built a bonfire to immolate the husk. That night, Lamae rose from her funeral pyre, and set upon the coven, still aflame. She ripped the throats of the women, ate the eyes of the children, and raped their men as cruelly as Bal had ravished her. <br><br> And so; Lamae, (who is known to us as blood-matron) imprecated her foul aspect upon the folk of Tamriel, and begat a brood of countless abominations, from which came the vampires, most cunning of the night-horrors. And so was the scourge of undeath wrought upon Tamriel, cruelly mocking Arkay's rhythm of life and death through all the coming eras of the et'da, and for all his sadness, Arkay knew this could not be undone. }}} **訳文 [#jf603ffe] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="center"><font face=1><br> Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie <br> Lamae Bal、および安息なき死についての簡単な解説 <br> <div align="left">写本筆写: Mabei Aywenil<br> 翻訳 Gwylim大学; 3E 105年<br><br>陽の光から明かりが育まれるように、闇もまた影から生まれる。かくあるように、DaedraのMolag BalはArkayを観察し、人とmer(エルフ)の死に対する彼の者の支配が、Aedraの高慢であるという結論を下した。そしてそれは事実でもあった。 <br><br> Balは命ある者の支配と隷属を司り、Arkayの妨害を試みた。彼はNirnの全てのヒト、エルフ、獣人も来たるべき死からは逃れられないということを知っていたからだ。Aedraは疑いようもなく彼の者の領分であり、故に、Molag Balはより良き死のためにNirnへと襲いかかった。 <br><br> Tamrielがまだ若く、危難と驚異的な魔法に満ちていた頃の事。Balは男性の姿をとってTamrielを歩き、Nedicの民から生娘のLamae Beolfagを捕らえる。野蛮かつ愛なきBalは身体を穢し、その時彼女の上げた悲鳴はShrieking Windsとなっていった。それは今でも、Skyrimのうねった断崖に度々現れるという。彼女の額に孤独な血の雫が流れると、BalはNirnより立ち去った。己の怒りを植え付けた上で。 <br><br> 陵辱され昏睡状態に陥っていたLamaeは流浪者に見つけられ、看護を受けた。それから二週間経ち、彼女が死に至ると流浪者のwyrd-womanはLamaeを棺で覆った。そしてしきたりに沿い、魂の抜け殻を燃やすための焚き火を起こした。その夜、Lamaeは火葬用の薪から起き上がり、魔女の集会(まだ燃え立っている)を襲撃した。彼女は女の喉を引き裂き、子供の目を喰らい、Balが彼女を犯した時と同じ残酷さで、男達を犯していった。 <br><br> その後;Lamae(我々には血の貴婦人として知られている)はTamrielの民を自らの穢れた姿で呪い、無数の憎悪からなる子を生む。その中からvampire、夜にひそむ恐怖の中でも最も狡猾なる存在が現れた。そうしてTamrielには不死の厄災がもたらされる事となり、et'Ada(神々)の来たるべき時代全てに通じた、Arkayによる生と死の調和は無情にもあざ笑われる事となってしまったのだ。Arkayは己の悲しみを以ってしても、これが元には戻せない事なのだと心得ていた。 }}}} **訳文 [#jf603ffe] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <div align="center"><font face=1><br> Opusculus Lamae Bal ta Mezzamortie <br> Lamae Bal、および安息なき死についての簡単な解説 <br> <div align="left">写本筆写: Mabei Aywenil<br> 翻訳 Gwylim大学; 3E 105年<br><br>陽の光から明かりが育まれるように、闇もまた影から生まれる。かくあるように、DaedraのMolag BalはArkayを観察し、人とmer(エルフ)の死に対する彼の者の支配が、Aedraの高慢であるという結論を下した。そしてそれは事実でもあった。 <br><br> Balは命ある者の支配と隷属を司り、Arkayの妨害を試みた。彼はNirnの全てのヒト、エルフ、獣人も来たるべき死からは逃れられないということを知っていたからだ。Aedraは疑いようもなく彼の者の領分であり、故に、Molag Balはより良き死のためにNirnへと襲いかかった。 <br><br> Tamrielがまだ若く、危難と驚異的な魔法に満ちていた頃の事。Balは男性の姿をとってTamrielを歩き、Nedicの民から生娘のLamae Beolfagを捕らえる。野蛮かつ愛なきBalは身体を穢し、その時彼女の上げた悲鳴はShrieking Windsとなっていった。それは今でも、Skyrimのうねった断崖に度々現れるという。彼女の額に孤独な血の雫が流れると、BalはNirnより立ち去った。己の怒りを植え付けた上で。 <br><br> 陵辱され昏睡状態に陥っていたLamaeは遊牧民に見つけられ、看護を受けた。それから二週間経ち、彼女が死に至ると遊牧民のwyrd-womanはLamaeを棺で覆った。そしてしきたりに沿い、魂の抜け殻を燃やすための焚き火を起こした。その夜、Lamaeは火葬中にもかかわらず薪から起き上がると、遊牧民の集会を襲った。彼女は女の喉を引き裂き、子供の目を喰らい、Balが彼女を犯した時と同じ残酷さで、男達を犯していった。 <br><br> その後;Lamae(我々には血の貴婦人として知られている)はTamrielの民を自らの穢れた姿で呪い、無数の憎悪からなる子を生む。その中からvampire、夜にひそむ恐怖の中でも最も狡猾なる存在が現れた。そうしてTamrielには不死の厄災がもたらされる事となり、et'Ada(神々)の来たるべき時代全てに通じた、Arkayによる生と死の調和は無情にもあざ笑われる事となってしまったのだ。Arkayは己の悲しみを以ってしても、これが元には戻せない事なのだと心得ていた。 }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼