OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SE03Fin
の編集
Top
/
Shivering Isles
/
Dialogue
/
SE03Fin
FormID: 000807EF SE03Fin GOODBYE 0 Any time you wish to visit me, I'll be here. __KilibanNyrandil __いつでも来なさい、私はここにいるのだから。 __いつでも来て下さい、私はここにいますから。 FormID: 0006A7FB SE03Fin GOODBYE 0 Hasten back to the palace... Sheogorath must know! __KilibanNyrandil __宮殿へ急いだ方が良い...Sheogorathは気づいているはずだ! __宮殿へ急いだ方がいいです…Sheogorath様は気付いているはずです! __宮殿に急ぎたまえ…Sheogorathに知らせるのだ! __宮殿に急いで…Sheogorathにお知らせするのです! FormID: 0006A7EF SE03Fin GREETING 0 You've certainly done your part protecting Xedilian. Should Sheogorath ever decide to visit, I'll be sure to inform him of your proficiency. __KilibanNyrandil __あなたは確実にXedilianを守るべく役割を果たしました。Sheogorath様が訪れることを決めさえすれば、あなたの技量をお知らせするのは間違いないでしょう。 __Xedilianを守ることができたのは、間違いなく君のおかげだ。Sheogorathがここを訪れることがあれば、君の活躍を報告するつもりだよ。 __あなたはXedilian防衛の仕事を立派に果たしました。Sheogorathのご訪問があれば、あなたの活躍をご報告するつもりです。 FormID: 000807F0 SE03Fin HELLO 0 Good to see you again! __KilibanNyrandil __また会えて嬉しいよ! __また会えて嬉しいですよ! __また会えて嬉しいよ! FormID: 0006A7FA SE03Fin HELLO 0 There isn't time for idle chatter. __KilibanNyrandil __無駄話してる時間なんてないんだが。 __無駄話してる時間なんてないんですが。 __立ち話をしている時ではない。 FormID: 000807BA SE03Fin SE03FinKnightsofOrder 0 There isn't much more to say about these soulless creatures. No one knows why they invade or where they're from, but they aren't from the Isles. __KilibanNyrandil __魂のねえ生物の話はもうたくさんだ。奴らがここへ侵入してくるのか、ここから沸いてるのかは知らねえ。ただ、奴らが諸島から来たんじゃねえってことだけは保障するぜ。 __魂のない生物の話はもうたくさんです。奴らがここへ侵入してくるのか、ここから沸いてるのかは知りません。ただ、奴らがIslesから来たんじゃないってことだけは保障します。 __あの魂の無い怪物について、これ以上知っていることは無い。彼らが攻め寄せる理由や、どこから湧いて出てくるのかは誰も知らないが、Islesの外から来ている。 FormID: 000807BA SE03Fin SE03FinKnightsofOrder 1 They haven't walked among us in many hundreds of years. Now that they've returned, there's no telling what may happen to us. __彼らは我々の中を数百年間歩いていた。そして今彼らは帰ってきて、我々に何が起こりうるか、何も言えないのだ。 __彼らは私達の間を数百年間歩いていた。彼らが戻って来た今、私達に何が起こるかなど、何も言えないのです。 __ここ数百年の間、彼らは私たちの前に姿を表さなかった。だが、彼らが戻ってきた今、何が私たちの身に降りかかるのかは定かではない。 FormID: 000807BA SE03Fin SE03FinKnightsofOrder 2 My best advice is to destroy them on sight. They wouldn't hesitate to do the same to you. __これだけは言っとくが、見つけ次第すぐに破壊するんだぞ。奴らはお前に遠慮したりしないからな。 __これだけは言っておきますが、見つけ次第すぐに破壊するんですよ。奴らはあなたに遠慮したりしませんから。 __私に言えるのは、彼らを見つけたら破壊しろということだ。彼らは躊躇せず君を殺そうとするだろう。 FormID: 0006A7F2 SE03Fin SE03FinXedilian 0 Now that Xedilian is up and running, I'll endeavor to keep it as clean and tidy as the day it was created. __KilibanNyrandil __Xedilianが立ち上がって稼働しています、私はXedilianが建てられた日と同じくらい清潔で、同じくらいきちんと保つように努力するでしょう。 __今やXedilianは正常に機能しています。私はXedilianが建てられた時と、同じように綺麗にきちんと動作するようにいたしましょう。 __Xedilianが再稼動した今、こいつが作られた日と同じくらいピカピカにしてやるつもりだ。
FormID: 000807EF SE03Fin GOODBYE 0 Any time you wish to visit me, I'll be here. __KilibanNyrandil __いつでも来なさい、私はここにいるのだから。 __いつでも来て下さい、私はここにいますから。 FormID: 0006A7FB SE03Fin GOODBYE 0 Hasten back to the palace... Sheogorath must know! __KilibanNyrandil __宮殿へ急いだ方が良い...Sheogorathは気づいているはずだ! __宮殿へ急いだ方がいいです…Sheogorath様は気付いているはずです! __宮殿に急ぎたまえ…Sheogorathに知らせるのだ! __宮殿に急いで…Sheogorathにお知らせするのです! FormID: 0006A7EF SE03Fin GREETING 0 You've certainly done your part protecting Xedilian. Should Sheogorath ever decide to visit, I'll be sure to inform him of your proficiency. __KilibanNyrandil __あなたは確実にXedilianを守るべく役割を果たしました。Sheogorath様が訪れることを決めさえすれば、あなたの技量をお知らせするのは間違いないでしょう。 __Xedilianを守ることができたのは、間違いなく君のおかげだ。Sheogorathがここを訪れることがあれば、君の活躍を報告するつもりだよ。 __あなたはXedilian防衛の仕事を立派に果たしました。Sheogorathのご訪問があれば、あなたの活躍をご報告するつもりです。 FormID: 000807F0 SE03Fin HELLO 0 Good to see you again! __KilibanNyrandil __また会えて嬉しいよ! __また会えて嬉しいですよ! __また会えて嬉しいよ! FormID: 0006A7FA SE03Fin HELLO 0 There isn't time for idle chatter. __KilibanNyrandil __無駄話してる時間なんてないんだが。 __無駄話してる時間なんてないんですが。 __立ち話をしている時ではない。 FormID: 000807BA SE03Fin SE03FinKnightsofOrder 0 There isn't much more to say about these soulless creatures. No one knows why they invade or where they're from, but they aren't from the Isles. __KilibanNyrandil __魂のねえ生物の話はもうたくさんだ。奴らがここへ侵入してくるのか、ここから沸いてるのかは知らねえ。ただ、奴らが諸島から来たんじゃねえってことだけは保障するぜ。 __魂のない生物の話はもうたくさんです。奴らがここへ侵入してくるのか、ここから沸いてるのかは知りません。ただ、奴らがIslesから来たんじゃないってことだけは保障します。 __あの魂の無い怪物について、これ以上知っていることは無い。彼らが攻め寄せる理由や、どこから湧いて出てくるのかは誰も知らないが、Islesの外から来ている。 FormID: 000807BA SE03Fin SE03FinKnightsofOrder 1 They haven't walked among us in many hundreds of years. Now that they've returned, there's no telling what may happen to us. __彼らは我々の中を数百年間歩いていた。そして今彼らは帰ってきて、我々に何が起こりうるか、何も言えないのだ。 __彼らは私達の間を数百年間歩いていた。彼らが戻って来た今、私達に何が起こるかなど、何も言えないのです。 __ここ数百年の間、彼らは私たちの前に姿を表さなかった。だが、彼らが戻ってきた今、何が私たちの身に降りかかるのかは定かではない。 FormID: 000807BA SE03Fin SE03FinKnightsofOrder 2 My best advice is to destroy them on sight. They wouldn't hesitate to do the same to you. __これだけは言っとくが、見つけ次第すぐに破壊するんだぞ。奴らはお前に遠慮したりしないからな。 __これだけは言っておきますが、見つけ次第すぐに破壊するんですよ。奴らはあなたに遠慮したりしませんから。 __私に言えるのは、彼らを見つけたら破壊しろということだ。彼らは躊躇せず君を殺そうとするだろう。 FormID: 0006A7F2 SE03Fin SE03FinXedilian 0 Now that Xedilian is up and running, I'll endeavor to keep it as clean and tidy as the day it was created. __KilibanNyrandil __Xedilianが立ち上がって稼働しています、私はXedilianが建てられた日と同じくらい清潔で、同じくらいきちんと保つように努力するでしょう。 __今やXedilianは正常に機能しています。私はXedilianが建てられた時と、同じように綺麗にきちんと動作するようにいたしましょう。 __Xedilianが再稼動した今、こいつが作られた日と同じくらいピカピカにしてやるつもりだ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼