OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SEConversations-SEObeliskResponses
の編集
Top
/
Shivering Isles
/
Dialogue
/
SEConversations-SEObeliskResponses
FormID: 0008E494 SEConversations SEObeliskResponses 0 Grundy obelisks! Always tetterating knights and festars. Use the dookas to fix them. __Bolwing __口やかましいobelisk!いつもKnightとFestarがくくくすすすぐっています。どどどうにかしてなおしてください。 __口やかましいObelisk!いつもKnightとフェストルがくくクすスすぐっていマす。どどドうにかしてなオシてください。 FormID: 0008E14C SEConversations SEObeliskResponses 0 The obelisks are home to strange goings on; stay clear of them unless you wish to be gone. __Halion __obeliskは奇妙な存在達の宿る場所です。だから死にたくなければ近寄らない方が良いです。 __Obeliskは奇妙な存在達の宿る場所です。だから死にたくなければ近寄らない方が良いです。 FormID: 00077D08 SEConversations SEObeliskResponses 0 I'm not going near the things. __Crucible __obeliskに近づくつもりはありません。 __Obeliskに近づくつもりはありません。 FormID: 0008DC16 SEConversations SEObeliskResponses 0 Those obelisks are harmless. Certainly, nothing hostile appears near them. __Wilderness __obeliskは無害です。勿論、近寄っても悪意のある物なんか出てきませんよ? __Obeliskは無害です。勿論、近寄っても悪意のある物なんか出てきませんよ? FormID: 00077D09 SEConversations SEObeliskResponses 0 I understand strange creatures have appeared around them. __Wilderness __変な生き物達がobeliskから沸いて来るんです。 __変な生き物達がObeliskから沸いて来るんです。 FormID: 00077D07 SEConversations SEObeliskResponses 0 It seems like they've been here forever, and now this? __Bliss __obeliskは永遠に存在しつづけているように思える。今そこにあるように。 __Obeliskは永遠に存在しつづけているように思える。今そこにあるように。 FormID: 0008E14E SEConversations SEObeliskResponses 0 They say from the obelisks Knights do spawn; stay clear of them unless you wish to be gone. __Halion __Knights of Orderはobeliskから沸いて来るそうだ。つまり、死にたくなければobeliskに近寄らない事だ。 __Knights of OrderはObeliskから沸いて来るそうだ。つまり、死にたくなければObeliskに近寄らない事だ。 FormID: 00077D0A SEConversations SEObeliskResponses 0 I've heard rumors about this. I hope they stay out of the city. __Bliss __その噂は聞いた事が有りますよ。奴らは街から居なくなって欲しいものだが。 FormID: 00077D0B SEConversations SEObeliskResponses 0 I understand they're coming from the obelisks. __Crucible __彼らはobeliskから沸いて出て来るものと理解している。 __彼らはObeliskから沸いて出て来るものと理解している。 FormID: 0008DC32 SEConversations SEObeliskResponses 0 There's nothing strange about those Knights. Nothing stranger than any of us. __Wilderness __Knights of Orderは変わった所なんかありません。我々と全く同じ存在です。 FormID: 00077D0C SEConversations SEObeliskResponses 0 These Knights are strange creatures, indeed. __Wilderness __Knights of Orderは奇妙な生き物ですよ、全く。
FormID: 0008E494 SEConversations SEObeliskResponses 0 Grundy obelisks! Always tetterating knights and festars. Use the dookas to fix them. __Bolwing __口やかましいobelisk!いつもKnightとFestarがくくくすすすぐっています。どどどうにかしてなおしてください。 __口やかましいObelisk!いつもKnightとフェストルがくくクすスすぐっていマす。どどドうにかしてなオシてください。 FormID: 0008E14C SEConversations SEObeliskResponses 0 The obelisks are home to strange goings on; stay clear of them unless you wish to be gone. __Halion __obeliskは奇妙な存在達の宿る場所です。だから死にたくなければ近寄らない方が良いです。 __Obeliskは奇妙な存在達の宿る場所です。だから死にたくなければ近寄らない方が良いです。 FormID: 00077D08 SEConversations SEObeliskResponses 0 I'm not going near the things. __Crucible __obeliskに近づくつもりはありません。 __Obeliskに近づくつもりはありません。 FormID: 0008DC16 SEConversations SEObeliskResponses 0 Those obelisks are harmless. Certainly, nothing hostile appears near them. __Wilderness __obeliskは無害です。勿論、近寄っても悪意のある物なんか出てきませんよ? __Obeliskは無害です。勿論、近寄っても悪意のある物なんか出てきませんよ? FormID: 00077D09 SEConversations SEObeliskResponses 0 I understand strange creatures have appeared around them. __Wilderness __変な生き物達がobeliskから沸いて来るんです。 __変な生き物達がObeliskから沸いて来るんです。 FormID: 00077D07 SEConversations SEObeliskResponses 0 It seems like they've been here forever, and now this? __Bliss __obeliskは永遠に存在しつづけているように思える。今そこにあるように。 __Obeliskは永遠に存在しつづけているように思える。今そこにあるように。 FormID: 0008E14E SEConversations SEObeliskResponses 0 They say from the obelisks Knights do spawn; stay clear of them unless you wish to be gone. __Halion __Knights of Orderはobeliskから沸いて来るそうだ。つまり、死にたくなければobeliskに近寄らない事だ。 __Knights of OrderはObeliskから沸いて来るそうだ。つまり、死にたくなければObeliskに近寄らない事だ。 FormID: 00077D0A SEConversations SEObeliskResponses 0 I've heard rumors about this. I hope they stay out of the city. __Bliss __その噂は聞いた事が有りますよ。奴らは街から居なくなって欲しいものだが。 FormID: 00077D0B SEConversations SEObeliskResponses 0 I understand they're coming from the obelisks. __Crucible __彼らはobeliskから沸いて出て来るものと理解している。 __彼らはObeliskから沸いて出て来るものと理解している。 FormID: 0008DC32 SEConversations SEObeliskResponses 0 There's nothing strange about those Knights. Nothing stranger than any of us. __Wilderness __Knights of Orderは変わった所なんかありません。我々と全く同じ存在です。 FormID: 00077D0C SEConversations SEObeliskResponses 0 These Knights are strange creatures, indeed. __Wilderness __Knights of Orderは奇妙な生き物ですよ、全く。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼