OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
DLC1_Horse_Armor_Pack/Books/DLCHorseArmorNote
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#m8cb55fe]
**原文 [#o5526fce]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face="5">Dear Reader,
<br>
<br>
In celebration of the launch of our new barding services,...
<br>
<br>
Chestnut Handy -- Because you can't afford not to protect...
<br>
<br>
Signed,
<br>
<br>
Snak gra-Bura
<br>
Owner, Chestnut Handy Stables
}}}
**訳文 [#w6f3f62d]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face="5">お読みになっている方へ
<br>
<br>
我々の新しい馬用鎧サービスの開始を記念して、このビラを持...
<br>
<br>
Chestnut Handy -- ご自分の馬を守る為に掛けるお金の余裕が...
<br>
<br>
署名,
<br>
<br>
Snak gra-Bura
<br>
Chestnut Handy Stables のオーナー
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#m8cb55fe]
**原文 [#o5526fce]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face="5">Dear Reader,
<br>
<br>
In celebration of the launch of our new barding services,...
<br>
<br>
Chestnut Handy -- Because you can't afford not to protect...
<br>
<br>
Signed,
<br>
<br>
Snak gra-Bura
<br>
Owner, Chestnut Handy Stables
}}}
**訳文 [#w6f3f62d]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face="5">お読みになっている方へ
<br>
<br>
我々の新しい馬用鎧サービスの開始を記念して、このビラを持...
<br>
<br>
Chestnut Handy -- ご自分の馬を守る為に掛けるお金の余裕が...
<br>
<br>
署名,
<br>
<br>
Snak gra-Bura
<br>
Chestnut Handy Stables のオーナー
}}}}
ページ名:
▲
■
▼