OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
DLC3_Wizard's_Tower/Books/FrostcragSpireDeed
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#t4efa2ef]
**原文 [#zebc7f41]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
This document is to inform the bearer that the last known...
<BR>
The bearer has full ownership rights to all of the struct...
<BR>
This document also empowers the bearer transfer rights to...
}}}
**訳文 [#h96546b7]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5>
<br><br>
この権利書はFrostcrag Spireとして知られる物件の最後の所有...
<br><br>
権利書の所有者は、Cyrodiil Construction Charterに定められ...
<br><br>
この権利書は権利者が適切だと思う人物にこの物件を再譲渡す...
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式への...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//
//===================================
*本文 [#t4efa2ef]
**原文 [#zebc7f41]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
This document is to inform the bearer that the last known...
<BR>
The bearer has full ownership rights to all of the struct...
<BR>
This document also empowers the bearer transfer rights to...
}}}
**訳文 [#h96546b7]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5>
<br><br>
この権利書はFrostcrag Spireとして知られる物件の最後の所有...
<br><br>
権利書の所有者は、Cyrodiil Construction Charterに定められ...
<br><br>
この権利書は権利者が適切だと思う人物にこの物件を再譲渡す...
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼