OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
FAQ
をテンプレートにして作成
開始行:
*はじめに [#faqtop]
良くある質問と答えです。困ったらとりあえず目を通してく...
Wikiを探しても見つからないことが有ったら[[Forum]]まで。
**目次 [#contents]
#contents
*基本知識 [#before]
**基本 [#o4d3244b]
***このWikiの成果はPC版以外、XBOX 360やPlayStation 3にも...
-いいえ。PC版のみにしか利用できません。
***Oblivionを日本語でプレイするのに必要なものは何ですか?...
-''[[日本語化パッチ]]''と''[[日本語Mod]]''の二つです
--日本語化パッチはOblivion.exeに作用し、日本語の表示を可...
--日本語Modは英文のデータを翻訳された日本語データに上書き...
-Steam版の場合、上の二つに加え、[[Oblivion Script Extende...
***日本語化を利用する場合、どこで買った方が良い? [#r5ca7...
-普通にパッケージを好きな所で買うか、SteamでDL購入すると...
-詳しくは[[OblivionWikiJP:FAQ/PC]]や[[OblivionWikiJP:プレ...
***日本語化を利用する場合、Oblivionのバージョンはいくつが...
-基本的に最新である''1.2.0.416''を推奨します
-日本語化パッチや日本語Modの一部は1.1系の最終バージョンで...
-Oldblivion等でどうしても、と言う場合以外は1.2.0.416にす...
-Steam版の場合は自動的に最新版になりますので気にする必要...
***『Oblivion 1.1環境』? 『Oblivion 1.2環境』? [#qc0189...
-ゲームのバージョンによる分類です。
-『Oblivion 1.1環境』はOblivionのバージョンが1.1.*のもの...
『Oblivion 1.1環境』 → Oblivionが1.1.0.511 (1.1系の最終...
『Oblivion 1.2環境』 → Oblivionが1.2.0.416 (1.2系の最新...
と考えればOKです。
***1.2.0.416じゃないといけない理由は何が有るんですか?1.1...
-駄目とは言いませんが、お勧めしません
-まず1.2.0.416で動かしてみて下さい。それでプレイできるよ...
-1.1.0.511はそのままでは1.2.0.416とPCスペックへの要求は大...
-Oldblivionのフォーラムでは1.2.0.416でも利用できるファイ...
-公式パッチも1.2.0.416しか公開されておらず、Oblivionの多...
-このWikiでリリースしている[[日本語Mod]]もOblivion 1.1系...
***Vanilla? SI? KotN? DLC? ObMM? OBSE? [#lf6f5edc]
-用語や略語です。他にもまとまっていますが日本語化に関わる...
--''Vanilla''
---アイスの基本はバニラという事から派生して、Mod等を導入...
---『素の環境』に公式DLCや拡張を含むか否かは多少曖昧です...
--''SI''
---公式拡張パックのShivering Islesの事
--''KotN''
---Kights of the Nine の略。オフィシャルのクエストModのDL...
--''DLC''
---DownLoad Contentsの略。公式Modとほぼ同義
--''OBSE''
---Oblivion Script Extenderの略。非公式のOblivionの機能拡張
--''ObMM''
---Oblivion Mod Managerの略。非公式のMod管理ツール
-その他は[[用語集>#term]]
***Webに一気に色々導入する方法とか有るけどそちらを参考に...
-初心者の内はあまりお勧めしません
-PCスキルが低かったりOblivionのMod周りの作法を把握してな...
-自分にPCスキルが無い、Oblivion初心者という自覚があるなら...
-勿論、『俺のPCスキルは凄いんだぜ!トラブル上等!なんか起...
***Wikiって情報が多くて良く分からない。情報が古い。間違っ...
-それは他のWeb上の情報ソースと同じだと思います
-ただ、それらとWikiが異なるのは『誰でもそれを修正できる』...
**日本語化パッチ [#f55c3278]
***[[日本語化パッチ]]とは何ですか [#b2dbb596]
-Oblivion.exeに作用し、日本語を表示できるようにした物です...
-付随してフォントを操作する機能等が追加されています。
-これには翻訳データはふくまれていないので、[[日本語Mod]]...
-以前はOblivionのEXEにパッチを当てる形式でしたので『日本...
-これが開発されたお陰でOblivionの日本語化が現実の物となり...
***日本語化パッチを当てる事の出来る条件は何ですか [#fec91...
-以下の二通りが有ります
+''英語版のパッケージ製品''
--一般に市販されている製品は大抵これ。
--英語版の範疇にはその廉価版であるアジア版も含みます。英...
--特定のバージョン((1.1.0.511か1.2.0.416。前者は1.1系の、...
--GotY版の場合、全てのDiskをインストールするとゲームは最...
+''DL販売製品のSteam版''
--Steamからの更新で最新版(つまり公式パッチが全て当たった...
***日本語化パッチを当てられない物は何ですか [#t08a19db]
-DL販売製品であるdirect2drive版には使用できません。対応予...
***DL販売版に日本語化パッチが使えたって聞いたけど! [#f1a...
-Steam版のみ可能です。手順は以下の通り(詳細は[[導入手順/S...
++OBSEをSteamに対応した方法でインストール
++日本語化パッチのobja_12416.dllをOBSEのプラグインとして...
++日本語ModをDataフォルダにインストール
++SteamコミュニティをONにした状態(ゲーム中にShift+Tabで...
-OBSEはD2D版には対応していませんのでこの方法では無理です
***日本語化とOblivion Script Extenderとの併用は可能ですか...
-はい、基本的に可能です
-日本語化パッチv0.15系まではOBSE側がから対応がされています
-日本語化パッチv0.16系では日本語化パッチをOBSEプラグイン...
-但し、OBSEはv0017からOblivionのv1.1.0.511の対応が打ち切...
-Oblivion Script Extenderと日本語化パッチの併用方法は[[導...
***日本語化とOldblivionとの併用は可能ですか? [#obse]
-はい、条件付で可能です
-OldblivionはOblivionのv1.1.0.511を要求する為((Oblivionの...
***日本語化とOldblivionとOblivion Script Extenderを全部併...
-出来るかもしれませんが面倒だと思います &color(crimson){...
-先ず、OldblivionがOblivionのv1.1.0.511を要求するのですが...
-Oblivionをv1.1.0.511にしてOBSEのバージョンをv0017より前...
-色々越えるべき障害が多い為、あなたのPCでOldblivion無しで...
***日本語化パッチに色々バージョンがあってどれを選んだら良...
-初めて日本語化を導入する方は安定最新版で導入方法がシンプ...
一番新しいのは v0.16 beta3 ですがまだBeta版の状態ですので...
-v0.16系からはOBSE((Oblivion Script Extender))プラグイン...
-Steam版の場合、OBSEプラグインという形でしか日本語化パッ...
**日本語Mod [#t160d987]
***[[日本語Mod]]とは何ですか [#gb3ee1c8]
-Oblivion内の英文部分を日本語に翻訳されたデータへ置換を行...
-これを導入するだけでは表示は日本語になりません(文字化け...
-このWikiで活発に活動されてきた多数の名も無き有志の活動成...
-詳しくは[[日本語Mod]]もお読みください。
***このWikiにあるもので日本語化される対象は何ですか [#tar...
-オフィシャルによってリリースされているPC版の''Vanilla''...
-オフィシャルによってリリースされている製品は全て日本語化...
***オフィシャルMod (DLC1〜9)の日本語化はできますか [#dlcja]
-はい、可能です。[[日本語Mod]]から差分ファイルをDLしてく...
-旧版ファイルは
[[Oblivion関連スレッド置き場>http://oblivion.z49.org/]]
で入手できます ((旧版ファイル製作者もWikiの中の人では有り...
-[[派生版Mod]]のページにて achi 氏が名詞まで日本語化され...
***このWikiの訳文はXBox360版のものを転用したものなの? [#...
-いいえ、違います。多数の無名の有志の活動によって翻訳され...
-実際、XBox360日本語版のリリースより前にほとんどの翻訳が...
***日本語Mod?日本語化Mod? [#k841ff8e]
-Wiki上は用語統一ということで ''日本語Mod'' という語が使...
-「日本語化Mod」と表現した場合、EXEを日本語対応にする「日...
-正確に表現するなら「日本語データMod」「日本語翻訳データM...
**派生版Mod [#h6805161]
***[[派生版Mod]]とは何ですか? [#d071d7e6]
-有志により製作された、日本語Modの派生版です。
-大概はこのWikiの日本語Modに更に手を加えたものとなってい...
-Wikiでリリースされている日本語Modでは満足できないものが...
***[[派生版Mod]]を導入したいです [#r67cba4b]
-添付文書をきちんと読んで理解する習慣のある人ならば特に引...
-しかしながら、添付文書を読むのが億劫な人、OblivionのMod...
* 導入時のトラブル [#install]
**一般的な問題 [#u52f96f5]
***ダウンロードできません [#te39a78b]
-配布物の多くは外部のサイト(アップローダやストレージサー...
-外部のサイトが混んでいたり、メンテナンス中のときは、ダウ...
-また、4shared.comの場合、&color(#C71585){''回線速度が速...
***omodファイルをDLするとZIP拡張子になってしまう [#hb048f...
-その場合はそのファイルをアーカイバで解凍せず、拡張子をom...
-この現象はブラウザのお節介が原因と考えられます。一部のブ...
-一応サーバ設定はしている((AddType application/octet-stre...
-発生した場合は管理者の方までブラウザやOS等のアプリケーシ...
***ModをDownloadしたら拡張子が 7z というファイルだったけ...
-フリーで高圧縮が売りの 7z 形式で圧縮されたファイルです。...
-海外では広く使われている形式で、7zファイルでModを配布し...
-OBMMは7zを直接取り込むことができますが、txtファイルなど...
-対応しているソフトとして[[7-zip公式>http://sevenzip.sour...
-統合アーカイバプロジェクトの外部DLLを使用せずとも7zファ...
***自分のOblivionのゲームのバージョンが分かりません [#h85...
-ゲームを起動画面左下に見にくいですがバージョンが表示され...
-ゲームをインストールした所に有る Oblivion.exe のファイル...
-確認の詳細方法は[[公式パッチ]]
***自分の環境にShivering Islesや公式Mod(DLC)が導入されて...
-ゲームをインストールした場所の Data フォルダ内を覗いて下...
|~espファイル名 |~分類|~導入されているもの ...
|''DLCShiveringIsles.esp'' |拡張パック|Shivering Isles ...
|''DLCHorseArmor.esp'' |DLC|DLC1 Horse Armor Pack ...
|''DLCOrrery.esp'' |~|DLC2 Orrery ...
|''DLCFrostcrag.esp'' |~|DLC3 Wizard's Tower ...
|''DLCSpellTomes.esp'' |~|DLC4 Spell Tomes ...
|''DLCVileLair.esp'' |~|DLC5 The Vile Lair ...
|''DLCBattlehornCastle.esp''|~|DLC6 Fighter's Stronghold ...
|''DLCThievesDen.esp'' |~|DLC7 Thieves Den ...
|''Knights.esp'' |~|DLC8 Knights of the Nine ...
|''DLCMehrunesRazor.esp'' |~|DLC9 Mehrunes' Razor ...
**日本語化パッチ [#z9bc5600]
***初めて日本語化します!でも日本語化パッチを適用できませ...
-Oblivionのバージョンに合った[[日本語化パッチ]]を実行して...
***日本語化パッチのバージョンが上がったので更新したいです...
-既に[[日本語化パッチ]]を適用済みの場合は、いったん[[日本...
***「いったん日本語化パッチのあたっていない状態から」がわ...
-[[日本語化パッチ]]を適用すると、適用前の実行ファイルが '...
-Oblivion.exeを削除してからOblivion.OLDの名前をOblivion.e...
***Oblivion.exeってファイルじゃなくてOblivionというファイ...
-PC操作の基本知識に関してまではさすがに面倒を見れません。...
-.exe や .dll というものは拡張子といいます。Explorerの設...
***NoDVDパッチを導入したら日本語化パッチが当てられない or...
-ディスクレスのプレイは利用規約上灰色な存在である上に、不...
-どうしてもディスクを入れるのが億劫だという方は仮想ドライ...
***日本語化パッチ?パッチを当てるような処理は添付文書とか...
-あなたが導入しているのはv0.16系ですね?ならば問題は有り...
-v0.15系を含むそれ以前の日本語化パッチはOblivion.exeにパ...
**日本語Mod [#s9a19fdb]
***Modがいろいろあってどれを入れたらいいのかわかりません ...
-それぞれのModのreadme.txtなどをよく読んでください
-JPWikiModは複数のespファイルが同梱されていますが、どれか...
-JPBooksはJPBooks_Vanilla.espかJPWikiMod_Vanilla+SI.espを...
-実際には次のようなパターンになるでしょう。最低限以下の構...
|SIZE(12): |SIZE(12): ...
|CENTER:BGCOLOR(#D3D3D3):~環境 |BGCOLOR(#D3D3D3):~分類...
|BGCOLOR(#B0E0E6):''Oblivion 1.2''&br;Vanilla+SI |JPWik...
|~|BGCOLOR(#B0C4DE):JPBooks(書籍) ...
|BGCOLOR(#B0E0E6):''Oblivion 1.2''&br;Vanillaのみ |JPWik...
|~|BGCOLOR(#B0C4DE):JPBooks(書籍) ...
|BGCOLOR(#B0E0E6):''Oblivion 1.1'' |JPWik...
|~|BGCOLOR(#B0C4DE):JPBooks(書籍) ...
-Oblivion 1.2:Oblivionのゲームバージョンがv1.2.0.416であ...
-Oblivion 1.1:Oblivionのゲームバージョンがv1.1.0.511であ...
-Vanilla:ここでは公式拡張(Shivering Isles)や公式Mod(DLC)...
-Vanilla+SI:上記Vanilla環境に拡張パックのShivering Isles...
***それ以外も日本語にしたい! [#k1c2487d]
-ユーザーインターフェイス:[[日本語Mod#misc]]
-DLC:[[日本語Mod#dlc]]
* 導入後のトラブル [#zaebb5e1]
**基本 [#j8c9987a]
***日本語化したのに全く字幕が出ません [#s263a2ba]
-デフォルトでは字幕がオフになっていますので、オンにしてく...
***冒頭のムービーで日本語字幕が表示されません [#ob28e814]
-ムービー部分(皇帝がこちらを向いて話しているシーンからキ...
-別途[[関連Mod]]のMovieの日本語化にあるOblivionIntro日本...
***日本語化パッチが上手く導入されているか分からない [#ld2...
-ゲーム実行中に@キーを押してみてください。画面下側にコン...
-v0.15以降なら^キーを押してFont設定画面が出た場合、同じく...
--&ref(導入手順/000-001a.jpg,noimg,参考画像);
***日本語Modの導入における重要チェックポイントは? [#m8be...
-''全てに共通な事項''
--日本語Modを ''Oblivion\Data'' ディレクトリにコピーしま...
--ダウンロードしたファイルを解凍せずにそのまま放り込んだ...
--OblivionLauncherの「Data Files」で日本語Modのespファイ...
--あなたの環境に合わせた適切なespファイルが選択されていま...
--JPWikiModとJPBooksが両方とも導入されていますか?
***日本語化パッチの導入における重要チェックポイントは? [...
-''全てに共通な事項''
--Oblivionのバージョンは[[日本語化パッチ]]が対応するもの...
-''Steam版''
--日本語パッチv0.16 beta3以降を使用していますか?
--obja_12416.dllをきちんとOBSEのプラグインとしてインスト...
--Steamコミュニティをオフにしていませんか?
-''0.16系の日本語化パッチ''
--通常のインストール方法
---obja_*.dllをOblivionディレクトリにコピーしましたか?
---obja_loader.exeからゲームを起動していますか?
--OBSEプラグインとしての方法
---obja_*.dllをOblivion\Data\OBSE\Pluginsディレクトリにコ...
---OBSEをきちんとインストールしていますか?
---obse_loader.exeからゲームを起動していますか?
-''0.15系の日本語化パッチ''
--obja.dllをOblivionディレクトリにコピーしましたか?
--TES4_*_JaPatch_015.EXE というパッチファイルを実行しまし...
--パッチファイルの選択は間違っていませんか?
-''0.14系の日本語化パッチ''
--TES4_*_JaPatch_014*.EXE というパッチファイルを実行しま...
--日本語パッチ同梱のFontファイルを導入しましたか?
--パッチファイルの選択は間違っていませんか?
-''0.10以前の日本語化パッチ''
--TES4_*_JaPatch_*.EXE というパッチファイルを実行しました...
--Oblivion.iniにFont設定を行いましたか?
--日本語パッチ同梱のFontファイルを導入しましたか?
--パッチファイルの選択は間違っていませんか?
***日本語MODを導入したらローディング時間がとても長くなっ...
-仕様です。広い範囲を変更するものである為です
-解決するには日本語MODを外すか、ハイスペックPCを導入する...
**起動しない [#sf361ef0]
***日本語化パッチ等を導入してないけどゲームが起動しない [...
-ゲームのインストールに失敗しているか、PCスペック不足です
-[[OblivionWikiJP:FAQ/PC]], [[OblivionWikiJP:トラブル]]
***OBSEと日本語化パッチを併用しようとしたらOblivionが起動...
-エラー画面のメッセージを読みましたか?答えは大抵そこに書...
-考えられる原因はいくつか。いずれも添付文書をきちんと読む...
--そもそもOBSEの導入に失敗している
--OBSEが対応しているバージョンのOblivionではない
--OBSEが対応しているバージョンの日本語化パッチではない
--Oblivionのプログラムが想定外の改竄を受けている
-OBSEや日本語化パッチ導入前から既にOblivionが正常に起動で...
***Steam版に日本語化パッチv0.16 beta3を当てたらOblivionが...
-Windows XP(SP2以降)やWindows Vista、Windows 7で起こる...
-データ実行防止(DEP)設定の除外リストにOblivion.exe を追加...
**文字化け [#ya05562e]
***全く日本語化されず、文字化けが起こります [#c7030fbf]
-[[導入手順]]の通りに作業をしていないために起こります。
-この症状の原因は以下のものが多いようです。[[導入手順]]や...
--日本語Modの導入は成功しているが、日本語化パッチがきちん...
--日本語Modの導入は成功しているが、日本語化パッチの導入に...
-この場合の文字化けは日本語部分が化けても英語部分は化けな...
-[[日本語化パッチの導入における重要チェックポイントは?>#...
-''実例画像'' (v0.15系以降)
++''日本語Modの導入は成功しているが日本語化パッチが機能し...
---&ref(exe_en-patch0.16.jpg,noimg);
---アルファベット部分は化けない。日本語部分は非英語圏の派...
++''日本語Modと日本語化パッチ共に導入成功'' (対照としての...
---&ref(exe_jp-patch0.16.jpg,noimg);
-''実例画像'' (v0.14系以前)
++''EXEの日本語化''(&color(red){未};) + ''日本語フォント...
---&ref(exe_en-font_en.jpg,noimg);
---日本語部分は非英語圏の派生アルファベット文字((ウムラウ...
++''EXEの日本語化''(&color(red){未};) + ''日本語フォント...
---&ref(exe_en-font_jp.jpg,noimg);
---半角文字等に化ける
++''EXEの日本語化''(&color(blue){済};) + ''日本語フォン...
---&ref(exe_jp-font_en.jpg,noimg);
---全く日本語部分が表示されない
++''EXEの日本語化''(&color(blue){済};) + ''日本語フォン...
---&ref(exe_jp-font_jp.jpg,noimg);
***書物の英字部分のフォントだけが化けてしまいます(日本語...
-文字化け例:&ref(014a_Handwritten.jpg,noimg);
-日本語化パッチv0.14aより前のバージョンに添付された''Hand...
**英語のまま [#ke113eef]
***日本語が全く表示されず、英語のままです [#r0ac4e7f]
-[[導入手順]]の通りに作業をしていないために起こります。
-この症状の原因は以下のものが多いようです。[[導入手順]]や...
--日本語化パッチと日本語Modの両方とも導入失敗
--日本語化パッチは導入成功しているが、日本語Modの導入失敗
-[[日本語化パッチの導入における重要チェックポイントは?>#...
***Game of the Year版で日本語Modを導入したけど日本語じゃ...
-日本語Modの導入が不完全なことが原因です
-JPWikiModとJPBooksだけしか導入してないのではありませんか...
***DLCとか全部突っ込んだんだけど日本語じゃないところが有...
-DLCの多くはWikiの翻訳プロジェクトの対象外である事がその...
-Wiki対象外の公式DLCの日本語化は[[オフィシャルMod (DLC1〜...
***Steamで購入して日本語Modを導入したけど日本語じゃないと...
-Deluxe版を購入していませんか?チュートリアルダンジョンで...
-Deluxe版はこのWikiが扱う対象範囲外の物(DLC8 Knights of t...
-Wiki対象外の公式DLCの日本語化はこのFAQの別項、[[オフィシ...
***日本語になりましたが一部だけ英語の文章が残っています [...
-''日本語Modに起因する物''
--正常です。人名や地名などの固有名詞は原文のままです
--[[名詞和訳Project2]]というプロジェクトが動いています
--手っ取り早く解決を図りたい方は[[派生版Mod]]が適切でしょう
-''他のModに起因する物''
--Modによっては、日本語化した文章を英文に戻してしまいます...
--そのModより日本語Modを後にロードする事で日本語化する事...
--これを解決するには、そのModをCSで編集し、日本語化するし...
--Wrye Bashという支援Toolを使うことで或る程度緩和する事は...
***〜で見た物はポーションとか武器の名前が日本語だったのだ...
-それを見た場所で質問する事が一番早いと思います。
-JPWikiModではそれで正常です。人名や地名などの固有名詞は...
-[[名詞和訳Project2]]に参加する事は、間接的に望む物を手に...
-[[派生版Mod]]を利用すれば解決される場合が有ります
***DLした物を放り込んだけど、日本語にならない [#s708135c]
-DLした物をそのまま何もせずに放り込んでいませんか?
-zip や rar, 7z はファイル圧縮形式で、展開(解凍)しなくて...
**開発 [#t00f239d]
***自分でimportする為のテキストファイルが欲しいです [#i1e...
-[[日本語Mod]]からDLできます
-最新版が欲しい場合、[[Mod作成]]を参考にすれば大丈夫でし...
**その他 [#nb3a4d98]
***日本語Modを使うにはOBMM(Oblivion Mod Manager)が必要で...
-必要ではありませんが、今後の為に導入する事をお勧めします
-JPWikiModだけを使い、他のModを使わないのであれば必要あり...
-OBMMの解説と入手先の解説は[[OblivionWikiJP:MOD/Tool/Obli...
***日本語Modは他のModより先に読み込ませた方がいいの?それ...
-基本的には''一番最初''に読み込ませましょう。この場合、後...
-どうしても英語に戻るのがイヤという場合は、ロード順を後の...
-この現象は、同一の対象(アイテムやクリーチャー) に変更(能...
***海外製Modで日本語が英語に戻ってしまう現象を何とかした...
-解決法は次の通り
-''あなたが導入した海外製Modのデータを翻訳する''
--面倒ですが、これは根本的に全てを解決します
-''日本語Modのロード順をその海外製Modより後ろにする''
--簡単に行え、見かけ上は英語が減ります。
--しかしながら、その海外製Modが機能不全に陥り、導入した意...
-''このWikiのデータをCSを使ってその海外製Modにインポート...
--比較的簡単且つそれなりにうまくいきます
--但し、その海外製Modによって追加された新要素((FormIDの追...
--その海外製Modによって変更された要素((FormIDには変更なし...
--この翻訳Wikiのデータを他のModにインポートしようとする場...
***日本語化パッチを当てると英字のフォントをどう設定しても...
-v0.11系からの仕様です
-デフォルト(完全Vanilla状態)で使用されるフォントはゲーム...
-Kingthings Petrockというフォントがかなり似ています
***日本語化パッチで実装される特殊なキー操作が有るって聞い...
-デフォルトでは以下の三つのキーが利用できます。アサイン変...
--''@キー''
---コンソールを出せます。デフォルトのOblivionでは~に割り...
--''¥キー'' (v0.09以降)
---通常Oblivionゲーム内では文字は英数しか使用できません。...
---Windows 7では環境によっては日本語入力機能が上手く動か...
--''^キー'' (v0.15以降)
---Font設定及びこれらの特殊キー操作のアサイン変更が出来ます
***¥キーを押しているのに日本語の入力が出来ない! [#o5...
-Windows 7使用者の一部に発生しているようです
-IMEを別のものにしたら使えたという報告はあります
***英語のままの単語が気になるんで日本語にしたいのだけど、...
-上でも触れられているとおり現在のプロジェクトの方針により...
++[[日本語Mod]]のページより ''JPWikiModText*'' を手に入れる
++アーカイブ内にあるテキストを開き、翻訳したい語を全て日...
++CSを用いて、Oblivion.esmをOpen。編集したテキストのimpor...
++ランチャーで保存したespファイルを有効化、確認&Play (こ...
-[[派生版Mod]]も参考のこと。多分あなたの要望の多くを満た...
***知りたい事があるんだけど、Wikiを読んでも良く分からない...
-Oblivionを日本語化する上で重要なポイントはすべてこのWiki...
-目を通すだけでは駄目です。きちんと読んで理解して下さい。...
-添付文書の類は必ず読んで理解すべきものです
***左舷、翻訳薄いよ!何やってんの! [#q036a957]
-お気持ちは分かります。各所に未訳箇所・翻訳のミス等が目に...
-しかし、翻訳者も見返りが無いにも関わらず自分の貴重な時間...
-不満があればフィードバックを。そして自ら参加を。口だけで...
-人間、案外『太陽と北風』な感じですよ。『おだて豚』ですよ。
***レベルアップ画面やダイアログの表示がおかしいです [#u1c...
-古いバージョンの日本語化パッチ専用フォントを利用している...
-日本語化パッチ専用フォントは[[日本語化パッチ]]に同梱され...
***本を開くとOblivionがクラッシュします [#k065919e]
-最新の[[日本語化パッチ]]を使ってください。
*JPModWikiの活動 [#cb7ba178]
**翻訳活動 [#b61e70d8]
***翻訳やってみたいです [#d0a6b7ad]
-ようこそ、歓迎いたします!まずは[[初めての翻訳]]を読んで...
-基本的に『好きな人が好きなときにやるという方針』で運営さ...
-殆どの翻訳は一応終わっていますが、質を向上させる事は意味...
***何かルールはあるの? [#ed93e981]
-一応あります。[[翻訳ガイドライン]]と[[注意事項]]がそれです
-不特定多数の人で翻訳を行う為に一定のルールは必要であり、...
***最新の翻訳データが欲しい [#b8a06d84]
-Wikiから翻訳データをDL出来る仕組み([[運営/dump_ob.inc.ph...
-上記Toolを使うとdebug用のデータも作成されるので翻訳に役...
***翻訳に参加してなんか意味有るの? [#v73630a3]
-正直言ってあなたに益はありません。投稿したデータはWikiに...
しかし、翻訳に参加する事でModの質の向上、コミュニティの発...
-基本的には自己満足に帰結するので意味が有るか無いかはあん...
***翻訳がいけてなくない?もっとカッコいい台詞とかに書き換...
-場合によります
-口調や訳語が全然統一が取れてなかったりするようなものは可...
-JPModWikiは出来るだけニュートラルな傾向で訳す事を方針と...
**JPWikiModのメンテナンス [#u283c518]
***JPWikiModのリリースが遅くないですか? [#m1b8147f]
-申し訳ありません
-Mod利用者としても新しいデータには興味はあるでしょうし、...
-意思の高い方でしたらJPWikiModパッケージ作成のメンテナに...
***Oblivion 1.1向けの日本語Modも更新して欲しい [#ec64a82e]
-申し訳ありません。優先度は低いですが要望が多ければ考えます
-オフィシャルでもv1.2のパッチしか公開してませんし、OBSEも...
-どうしてもOblivion 1.1向けの新しい日本語Modが欲しいとい...
-Oblivion 1.1向け日本語Mod専門メンテナもありと思いますの...
***JPWikiModのメンテナになりたいです [#q603b29e]
-興味を持って頂き有難うございます
-基本的な方針は[[文書>http://jpmod.oblivion.z49.org/files...
*その他 [#q630e191]
**問い合わせ先 [#m38f66e4]
***日本語化パッチ/日本語Modで問題が生じたんだけど、どこに...
-以下の表を参考にして下さい
|~対象 |~症状 |~連絡先 ...
|日本語化パッチ |全般 |[[日本語化パッチ...
|日本語Mod |不具合 |[[Forum/7]] ...
|DLC |全般 |[[Forum/7]] ...
|翻訳内容 |突っ込み等|[[Forum/1]] ...
|派生版Mod |全般 |[[Forum]]内の当該...
**利用規定 [#ab7d57d0]
***このWikiの翻訳データを転用したり修正したものを配布して...
-現時点では&color(crimson){Wikiのプロジェクト内での利用に...
-翻訳は翻訳者にも著作権は生じますが、原文データの権利も関...
-原文の著作権管理者がNoと言えば全て終了してしまうものであ...
-参考資料:[[注意事項]], [[vaglem/翻訳MODの権利問題]], [[...
***でもやっぱり公開したいです [#d0fe8d67]
-上記の規定で『Wikiのプロジェクト内での利用に留め』とあり...
-Wikiプロジェクト側で管理している、というスタンスをとる事...
***日本語Modの二次配布は? [#kb837204]
-上項を踏まえ、問題回避の為行わない方が良いと思います
-どうしても必要な場合はこのWiki上で行って下さい
***日本語Modを修正した派生版Modを作ったのだけど、公開した...
-このWiki上に公開の場があります ([[派生版Mod]])
-上項のように問題は単純ではないのですが、『派生版ModもWik...
-質問や要望等のサポートは製作者が行ってください
-可能な範囲でよろしいのでWikiへのフィードバックを宜しくお...
***めんどくさいからそんなの気にしなくてもいーじゃん。どー...
-そういうのは良くない事です
-現時点では現行の方針が一番現実的な落とし所だと思われます
-他人を尊重できない者は自身も尊重される事は無いでしょう。...
*用語集 [#term]
**基本用語 [#m99e7d8b]
-Mod:Modificationの略。追加要素をゲームに加える。公式の...
-日本語化パッチ:ゲームプログラムに作用し、日本語の表示を...
-日本語Mod:日本語の翻訳データが格納されたMod
-JPWikiMod:日本語Modの一つ。Oblivion 日本語化 Wikiによる...
-派生版Mod:JPWikiModを第三者がカスタマイズしたもの
-Steam:DL販売の大手
-Oldblivion:''Old''blivion。低スペックPCでも動くようにし...
-Vanilla:Mod等を導入しない素の状態((『素の状態』に公式DL...
**略語 [#q0928163]
-CS:Construction Set ((オフィシャルにリリースされたMod作...
-DLC:Download Contents ((オフィシャルにリリースされたク...
-SI:Shivering Isles ((オフィシャルにリリースされた唯一の...
-KotN:Knights of the Nine ((オフィシャルのクエストModのD...
-OBSE:Oblivion Script Extender ((非公式のOblivionの機能...
-ObMM:Oblivion Mod Manager ((非公式のMod管理ツール))
-GotY:Game of the Year ((SIやDLCの一部を含んだセットパッ...
-D2D:Direct2Drive ((DL販売サービス。日本からは利用しにく...
-TESN:最大手Modサイト、[[The Elder Scrolls Nexus>Nexus:g...
* 古い質問 [#q51d04af]
**日本語Mod [#oe08786e]
***機械翻訳Modと日本語Mod(意訳)は同時に使えますか [#de0c7...
-はい、同時に使えます。
-同時に利用したい場合は、単純に両方のModをインストールし...
-この場合、日本語Mod(意訳)の文章の方が優先して表示されま...
-これは、ファイルのタイムスタンプの古い順にロードされてい...
-ただし、日本語Modは翻訳状況が100%になりましたので、機械...
**文字化け [#gf466af0]
***最初の牢獄のシーンで『&SuctonFoward&SuctnBack&Suctn...
-機械翻訳Modの古いバージョンを使っていませんか?機械翻訳M...
**英語のまま [#f1ccaced]
***日本語になりましたが一部だけ英語の文章が残っています [...
-''JPWikiMod - Script Messageboxes.esp''が有る場合、を他...
-「Descriptions EN.esp」「Game Settings EN.esp」など、EN...
終了行:
*はじめに [#faqtop]
良くある質問と答えです。困ったらとりあえず目を通してく...
Wikiを探しても見つからないことが有ったら[[Forum]]まで。
**目次 [#contents]
#contents
*基本知識 [#before]
**基本 [#o4d3244b]
***このWikiの成果はPC版以外、XBOX 360やPlayStation 3にも...
-いいえ。PC版のみにしか利用できません。
***Oblivionを日本語でプレイするのに必要なものは何ですか?...
-''[[日本語化パッチ]]''と''[[日本語Mod]]''の二つです
--日本語化パッチはOblivion.exeに作用し、日本語の表示を可...
--日本語Modは英文のデータを翻訳された日本語データに上書き...
-Steam版の場合、上の二つに加え、[[Oblivion Script Extende...
***日本語化を利用する場合、どこで買った方が良い? [#r5ca7...
-普通にパッケージを好きな所で買うか、SteamでDL購入すると...
-詳しくは[[OblivionWikiJP:FAQ/PC]]や[[OblivionWikiJP:プレ...
***日本語化を利用する場合、Oblivionのバージョンはいくつが...
-基本的に最新である''1.2.0.416''を推奨します
-日本語化パッチや日本語Modの一部は1.1系の最終バージョンで...
-Oldblivion等でどうしても、と言う場合以外は1.2.0.416にす...
-Steam版の場合は自動的に最新版になりますので気にする必要...
***『Oblivion 1.1環境』? 『Oblivion 1.2環境』? [#qc0189...
-ゲームのバージョンによる分類です。
-『Oblivion 1.1環境』はOblivionのバージョンが1.1.*のもの...
『Oblivion 1.1環境』 → Oblivionが1.1.0.511 (1.1系の最終...
『Oblivion 1.2環境』 → Oblivionが1.2.0.416 (1.2系の最新...
と考えればOKです。
***1.2.0.416じゃないといけない理由は何が有るんですか?1.1...
-駄目とは言いませんが、お勧めしません
-まず1.2.0.416で動かしてみて下さい。それでプレイできるよ...
-1.1.0.511はそのままでは1.2.0.416とPCスペックへの要求は大...
-Oldblivionのフォーラムでは1.2.0.416でも利用できるファイ...
-公式パッチも1.2.0.416しか公開されておらず、Oblivionの多...
-このWikiでリリースしている[[日本語Mod]]もOblivion 1.1系...
***Vanilla? SI? KotN? DLC? ObMM? OBSE? [#lf6f5edc]
-用語や略語です。他にもまとまっていますが日本語化に関わる...
--''Vanilla''
---アイスの基本はバニラという事から派生して、Mod等を導入...
---『素の環境』に公式DLCや拡張を含むか否かは多少曖昧です...
--''SI''
---公式拡張パックのShivering Islesの事
--''KotN''
---Kights of the Nine の略。オフィシャルのクエストModのDL...
--''DLC''
---DownLoad Contentsの略。公式Modとほぼ同義
--''OBSE''
---Oblivion Script Extenderの略。非公式のOblivionの機能拡張
--''ObMM''
---Oblivion Mod Managerの略。非公式のMod管理ツール
-その他は[[用語集>#term]]
***Webに一気に色々導入する方法とか有るけどそちらを参考に...
-初心者の内はあまりお勧めしません
-PCスキルが低かったりOblivionのMod周りの作法を把握してな...
-自分にPCスキルが無い、Oblivion初心者という自覚があるなら...
-勿論、『俺のPCスキルは凄いんだぜ!トラブル上等!なんか起...
***Wikiって情報が多くて良く分からない。情報が古い。間違っ...
-それは他のWeb上の情報ソースと同じだと思います
-ただ、それらとWikiが異なるのは『誰でもそれを修正できる』...
**日本語化パッチ [#f55c3278]
***[[日本語化パッチ]]とは何ですか [#b2dbb596]
-Oblivion.exeに作用し、日本語を表示できるようにした物です...
-付随してフォントを操作する機能等が追加されています。
-これには翻訳データはふくまれていないので、[[日本語Mod]]...
-以前はOblivionのEXEにパッチを当てる形式でしたので『日本...
-これが開発されたお陰でOblivionの日本語化が現実の物となり...
***日本語化パッチを当てる事の出来る条件は何ですか [#fec91...
-以下の二通りが有ります
+''英語版のパッケージ製品''
--一般に市販されている製品は大抵これ。
--英語版の範疇にはその廉価版であるアジア版も含みます。英...
--特定のバージョン((1.1.0.511か1.2.0.416。前者は1.1系の、...
--GotY版の場合、全てのDiskをインストールするとゲームは最...
+''DL販売製品のSteam版''
--Steamからの更新で最新版(つまり公式パッチが全て当たった...
***日本語化パッチを当てられない物は何ですか [#t08a19db]
-DL販売製品であるdirect2drive版には使用できません。対応予...
***DL販売版に日本語化パッチが使えたって聞いたけど! [#f1a...
-Steam版のみ可能です。手順は以下の通り(詳細は[[導入手順/S...
++OBSEをSteamに対応した方法でインストール
++日本語化パッチのobja_12416.dllをOBSEのプラグインとして...
++日本語ModをDataフォルダにインストール
++SteamコミュニティをONにした状態(ゲーム中にShift+Tabで...
-OBSEはD2D版には対応していませんのでこの方法では無理です
***日本語化とOblivion Script Extenderとの併用は可能ですか...
-はい、基本的に可能です
-日本語化パッチv0.15系まではOBSE側がから対応がされています
-日本語化パッチv0.16系では日本語化パッチをOBSEプラグイン...
-但し、OBSEはv0017からOblivionのv1.1.0.511の対応が打ち切...
-Oblivion Script Extenderと日本語化パッチの併用方法は[[導...
***日本語化とOldblivionとの併用は可能ですか? [#obse]
-はい、条件付で可能です
-OldblivionはOblivionのv1.1.0.511を要求する為((Oblivionの...
***日本語化とOldblivionとOblivion Script Extenderを全部併...
-出来るかもしれませんが面倒だと思います &color(crimson){...
-先ず、OldblivionがOblivionのv1.1.0.511を要求するのですが...
-Oblivionをv1.1.0.511にしてOBSEのバージョンをv0017より前...
-色々越えるべき障害が多い為、あなたのPCでOldblivion無しで...
***日本語化パッチに色々バージョンがあってどれを選んだら良...
-初めて日本語化を導入する方は安定最新版で導入方法がシンプ...
一番新しいのは v0.16 beta3 ですがまだBeta版の状態ですので...
-v0.16系からはOBSE((Oblivion Script Extender))プラグイン...
-Steam版の場合、OBSEプラグインという形でしか日本語化パッ...
**日本語Mod [#t160d987]
***[[日本語Mod]]とは何ですか [#gb3ee1c8]
-Oblivion内の英文部分を日本語に翻訳されたデータへ置換を行...
-これを導入するだけでは表示は日本語になりません(文字化け...
-このWikiで活発に活動されてきた多数の名も無き有志の活動成...
-詳しくは[[日本語Mod]]もお読みください。
***このWikiにあるもので日本語化される対象は何ですか [#tar...
-オフィシャルによってリリースされているPC版の''Vanilla''...
-オフィシャルによってリリースされている製品は全て日本語化...
***オフィシャルMod (DLC1〜9)の日本語化はできますか [#dlcja]
-はい、可能です。[[日本語Mod]]から差分ファイルをDLしてく...
-旧版ファイルは
[[Oblivion関連スレッド置き場>http://oblivion.z49.org/]]
で入手できます ((旧版ファイル製作者もWikiの中の人では有り...
-[[派生版Mod]]のページにて achi 氏が名詞まで日本語化され...
***このWikiの訳文はXBox360版のものを転用したものなの? [#...
-いいえ、違います。多数の無名の有志の活動によって翻訳され...
-実際、XBox360日本語版のリリースより前にほとんどの翻訳が...
***日本語Mod?日本語化Mod? [#k841ff8e]
-Wiki上は用語統一ということで ''日本語Mod'' という語が使...
-「日本語化Mod」と表現した場合、EXEを日本語対応にする「日...
-正確に表現するなら「日本語データMod」「日本語翻訳データM...
**派生版Mod [#h6805161]
***[[派生版Mod]]とは何ですか? [#d071d7e6]
-有志により製作された、日本語Modの派生版です。
-大概はこのWikiの日本語Modに更に手を加えたものとなってい...
-Wikiでリリースされている日本語Modでは満足できないものが...
***[[派生版Mod]]を導入したいです [#r67cba4b]
-添付文書をきちんと読んで理解する習慣のある人ならば特に引...
-しかしながら、添付文書を読むのが億劫な人、OblivionのMod...
* 導入時のトラブル [#install]
**一般的な問題 [#u52f96f5]
***ダウンロードできません [#te39a78b]
-配布物の多くは外部のサイト(アップローダやストレージサー...
-外部のサイトが混んでいたり、メンテナンス中のときは、ダウ...
-また、4shared.comの場合、&color(#C71585){''回線速度が速...
***omodファイルをDLするとZIP拡張子になってしまう [#hb048f...
-その場合はそのファイルをアーカイバで解凍せず、拡張子をom...
-この現象はブラウザのお節介が原因と考えられます。一部のブ...
-一応サーバ設定はしている((AddType application/octet-stre...
-発生した場合は管理者の方までブラウザやOS等のアプリケーシ...
***ModをDownloadしたら拡張子が 7z というファイルだったけ...
-フリーで高圧縮が売りの 7z 形式で圧縮されたファイルです。...
-海外では広く使われている形式で、7zファイルでModを配布し...
-OBMMは7zを直接取り込むことができますが、txtファイルなど...
-対応しているソフトとして[[7-zip公式>http://sevenzip.sour...
-統合アーカイバプロジェクトの外部DLLを使用せずとも7zファ...
***自分のOblivionのゲームのバージョンが分かりません [#h85...
-ゲームを起動画面左下に見にくいですがバージョンが表示され...
-ゲームをインストールした所に有る Oblivion.exe のファイル...
-確認の詳細方法は[[公式パッチ]]
***自分の環境にShivering Islesや公式Mod(DLC)が導入されて...
-ゲームをインストールした場所の Data フォルダ内を覗いて下...
|~espファイル名 |~分類|~導入されているもの ...
|''DLCShiveringIsles.esp'' |拡張パック|Shivering Isles ...
|''DLCHorseArmor.esp'' |DLC|DLC1 Horse Armor Pack ...
|''DLCOrrery.esp'' |~|DLC2 Orrery ...
|''DLCFrostcrag.esp'' |~|DLC3 Wizard's Tower ...
|''DLCSpellTomes.esp'' |~|DLC4 Spell Tomes ...
|''DLCVileLair.esp'' |~|DLC5 The Vile Lair ...
|''DLCBattlehornCastle.esp''|~|DLC6 Fighter's Stronghold ...
|''DLCThievesDen.esp'' |~|DLC7 Thieves Den ...
|''Knights.esp'' |~|DLC8 Knights of the Nine ...
|''DLCMehrunesRazor.esp'' |~|DLC9 Mehrunes' Razor ...
**日本語化パッチ [#z9bc5600]
***初めて日本語化します!でも日本語化パッチを適用できませ...
-Oblivionのバージョンに合った[[日本語化パッチ]]を実行して...
***日本語化パッチのバージョンが上がったので更新したいです...
-既に[[日本語化パッチ]]を適用済みの場合は、いったん[[日本...
***「いったん日本語化パッチのあたっていない状態から」がわ...
-[[日本語化パッチ]]を適用すると、適用前の実行ファイルが '...
-Oblivion.exeを削除してからOblivion.OLDの名前をOblivion.e...
***Oblivion.exeってファイルじゃなくてOblivionというファイ...
-PC操作の基本知識に関してまではさすがに面倒を見れません。...
-.exe や .dll というものは拡張子といいます。Explorerの設...
***NoDVDパッチを導入したら日本語化パッチが当てられない or...
-ディスクレスのプレイは利用規約上灰色な存在である上に、不...
-どうしてもディスクを入れるのが億劫だという方は仮想ドライ...
***日本語化パッチ?パッチを当てるような処理は添付文書とか...
-あなたが導入しているのはv0.16系ですね?ならば問題は有り...
-v0.15系を含むそれ以前の日本語化パッチはOblivion.exeにパ...
**日本語Mod [#s9a19fdb]
***Modがいろいろあってどれを入れたらいいのかわかりません ...
-それぞれのModのreadme.txtなどをよく読んでください
-JPWikiModは複数のespファイルが同梱されていますが、どれか...
-JPBooksはJPBooks_Vanilla.espかJPWikiMod_Vanilla+SI.espを...
-実際には次のようなパターンになるでしょう。最低限以下の構...
|SIZE(12): |SIZE(12): ...
|CENTER:BGCOLOR(#D3D3D3):~環境 |BGCOLOR(#D3D3D3):~分類...
|BGCOLOR(#B0E0E6):''Oblivion 1.2''&br;Vanilla+SI |JPWik...
|~|BGCOLOR(#B0C4DE):JPBooks(書籍) ...
|BGCOLOR(#B0E0E6):''Oblivion 1.2''&br;Vanillaのみ |JPWik...
|~|BGCOLOR(#B0C4DE):JPBooks(書籍) ...
|BGCOLOR(#B0E0E6):''Oblivion 1.1'' |JPWik...
|~|BGCOLOR(#B0C4DE):JPBooks(書籍) ...
-Oblivion 1.2:Oblivionのゲームバージョンがv1.2.0.416であ...
-Oblivion 1.1:Oblivionのゲームバージョンがv1.1.0.511であ...
-Vanilla:ここでは公式拡張(Shivering Isles)や公式Mod(DLC)...
-Vanilla+SI:上記Vanilla環境に拡張パックのShivering Isles...
***それ以外も日本語にしたい! [#k1c2487d]
-ユーザーインターフェイス:[[日本語Mod#misc]]
-DLC:[[日本語Mod#dlc]]
* 導入後のトラブル [#zaebb5e1]
**基本 [#j8c9987a]
***日本語化したのに全く字幕が出ません [#s263a2ba]
-デフォルトでは字幕がオフになっていますので、オンにしてく...
***冒頭のムービーで日本語字幕が表示されません [#ob28e814]
-ムービー部分(皇帝がこちらを向いて話しているシーンからキ...
-別途[[関連Mod]]のMovieの日本語化にあるOblivionIntro日本...
***日本語化パッチが上手く導入されているか分からない [#ld2...
-ゲーム実行中に@キーを押してみてください。画面下側にコン...
-v0.15以降なら^キーを押してFont設定画面が出た場合、同じく...
--&ref(導入手順/000-001a.jpg,noimg,参考画像);
***日本語Modの導入における重要チェックポイントは? [#m8be...
-''全てに共通な事項''
--日本語Modを ''Oblivion\Data'' ディレクトリにコピーしま...
--ダウンロードしたファイルを解凍せずにそのまま放り込んだ...
--OblivionLauncherの「Data Files」で日本語Modのespファイ...
--あなたの環境に合わせた適切なespファイルが選択されていま...
--JPWikiModとJPBooksが両方とも導入されていますか?
***日本語化パッチの導入における重要チェックポイントは? [...
-''全てに共通な事項''
--Oblivionのバージョンは[[日本語化パッチ]]が対応するもの...
-''Steam版''
--日本語パッチv0.16 beta3以降を使用していますか?
--obja_12416.dllをきちんとOBSEのプラグインとしてインスト...
--Steamコミュニティをオフにしていませんか?
-''0.16系の日本語化パッチ''
--通常のインストール方法
---obja_*.dllをOblivionディレクトリにコピーしましたか?
---obja_loader.exeからゲームを起動していますか?
--OBSEプラグインとしての方法
---obja_*.dllをOblivion\Data\OBSE\Pluginsディレクトリにコ...
---OBSEをきちんとインストールしていますか?
---obse_loader.exeからゲームを起動していますか?
-''0.15系の日本語化パッチ''
--obja.dllをOblivionディレクトリにコピーしましたか?
--TES4_*_JaPatch_015.EXE というパッチファイルを実行しまし...
--パッチファイルの選択は間違っていませんか?
-''0.14系の日本語化パッチ''
--TES4_*_JaPatch_014*.EXE というパッチファイルを実行しま...
--日本語パッチ同梱のFontファイルを導入しましたか?
--パッチファイルの選択は間違っていませんか?
-''0.10以前の日本語化パッチ''
--TES4_*_JaPatch_*.EXE というパッチファイルを実行しました...
--Oblivion.iniにFont設定を行いましたか?
--日本語パッチ同梱のFontファイルを導入しましたか?
--パッチファイルの選択は間違っていませんか?
***日本語MODを導入したらローディング時間がとても長くなっ...
-仕様です。広い範囲を変更するものである為です
-解決するには日本語MODを外すか、ハイスペックPCを導入する...
**起動しない [#sf361ef0]
***日本語化パッチ等を導入してないけどゲームが起動しない [...
-ゲームのインストールに失敗しているか、PCスペック不足です
-[[OblivionWikiJP:FAQ/PC]], [[OblivionWikiJP:トラブル]]
***OBSEと日本語化パッチを併用しようとしたらOblivionが起動...
-エラー画面のメッセージを読みましたか?答えは大抵そこに書...
-考えられる原因はいくつか。いずれも添付文書をきちんと読む...
--そもそもOBSEの導入に失敗している
--OBSEが対応しているバージョンのOblivionではない
--OBSEが対応しているバージョンの日本語化パッチではない
--Oblivionのプログラムが想定外の改竄を受けている
-OBSEや日本語化パッチ導入前から既にOblivionが正常に起動で...
***Steam版に日本語化パッチv0.16 beta3を当てたらOblivionが...
-Windows XP(SP2以降)やWindows Vista、Windows 7で起こる...
-データ実行防止(DEP)設定の除外リストにOblivion.exe を追加...
**文字化け [#ya05562e]
***全く日本語化されず、文字化けが起こります [#c7030fbf]
-[[導入手順]]の通りに作業をしていないために起こります。
-この症状の原因は以下のものが多いようです。[[導入手順]]や...
--日本語Modの導入は成功しているが、日本語化パッチがきちん...
--日本語Modの導入は成功しているが、日本語化パッチの導入に...
-この場合の文字化けは日本語部分が化けても英語部分は化けな...
-[[日本語化パッチの導入における重要チェックポイントは?>#...
-''実例画像'' (v0.15系以降)
++''日本語Modの導入は成功しているが日本語化パッチが機能し...
---&ref(exe_en-patch0.16.jpg,noimg);
---アルファベット部分は化けない。日本語部分は非英語圏の派...
++''日本語Modと日本語化パッチ共に導入成功'' (対照としての...
---&ref(exe_jp-patch0.16.jpg,noimg);
-''実例画像'' (v0.14系以前)
++''EXEの日本語化''(&color(red){未};) + ''日本語フォント...
---&ref(exe_en-font_en.jpg,noimg);
---日本語部分は非英語圏の派生アルファベット文字((ウムラウ...
++''EXEの日本語化''(&color(red){未};) + ''日本語フォント...
---&ref(exe_en-font_jp.jpg,noimg);
---半角文字等に化ける
++''EXEの日本語化''(&color(blue){済};) + ''日本語フォン...
---&ref(exe_jp-font_en.jpg,noimg);
---全く日本語部分が表示されない
++''EXEの日本語化''(&color(blue){済};) + ''日本語フォン...
---&ref(exe_jp-font_jp.jpg,noimg);
***書物の英字部分のフォントだけが化けてしまいます(日本語...
-文字化け例:&ref(014a_Handwritten.jpg,noimg);
-日本語化パッチv0.14aより前のバージョンに添付された''Hand...
**英語のまま [#ke113eef]
***日本語が全く表示されず、英語のままです [#r0ac4e7f]
-[[導入手順]]の通りに作業をしていないために起こります。
-この症状の原因は以下のものが多いようです。[[導入手順]]や...
--日本語化パッチと日本語Modの両方とも導入失敗
--日本語化パッチは導入成功しているが、日本語Modの導入失敗
-[[日本語化パッチの導入における重要チェックポイントは?>#...
***Game of the Year版で日本語Modを導入したけど日本語じゃ...
-日本語Modの導入が不完全なことが原因です
-JPWikiModとJPBooksだけしか導入してないのではありませんか...
***DLCとか全部突っ込んだんだけど日本語じゃないところが有...
-DLCの多くはWikiの翻訳プロジェクトの対象外である事がその...
-Wiki対象外の公式DLCの日本語化は[[オフィシャルMod (DLC1〜...
***Steamで購入して日本語Modを導入したけど日本語じゃないと...
-Deluxe版を購入していませんか?チュートリアルダンジョンで...
-Deluxe版はこのWikiが扱う対象範囲外の物(DLC8 Knights of t...
-Wiki対象外の公式DLCの日本語化はこのFAQの別項、[[オフィシ...
***日本語になりましたが一部だけ英語の文章が残っています [...
-''日本語Modに起因する物''
--正常です。人名や地名などの固有名詞は原文のままです
--[[名詞和訳Project2]]というプロジェクトが動いています
--手っ取り早く解決を図りたい方は[[派生版Mod]]が適切でしょう
-''他のModに起因する物''
--Modによっては、日本語化した文章を英文に戻してしまいます...
--そのModより日本語Modを後にロードする事で日本語化する事...
--これを解決するには、そのModをCSで編集し、日本語化するし...
--Wrye Bashという支援Toolを使うことで或る程度緩和する事は...
***〜で見た物はポーションとか武器の名前が日本語だったのだ...
-それを見た場所で質問する事が一番早いと思います。
-JPWikiModではそれで正常です。人名や地名などの固有名詞は...
-[[名詞和訳Project2]]に参加する事は、間接的に望む物を手に...
-[[派生版Mod]]を利用すれば解決される場合が有ります
***DLした物を放り込んだけど、日本語にならない [#s708135c]
-DLした物をそのまま何もせずに放り込んでいませんか?
-zip や rar, 7z はファイル圧縮形式で、展開(解凍)しなくて...
**開発 [#t00f239d]
***自分でimportする為のテキストファイルが欲しいです [#i1e...
-[[日本語Mod]]からDLできます
-最新版が欲しい場合、[[Mod作成]]を参考にすれば大丈夫でし...
**その他 [#nb3a4d98]
***日本語Modを使うにはOBMM(Oblivion Mod Manager)が必要で...
-必要ではありませんが、今後の為に導入する事をお勧めします
-JPWikiModだけを使い、他のModを使わないのであれば必要あり...
-OBMMの解説と入手先の解説は[[OblivionWikiJP:MOD/Tool/Obli...
***日本語Modは他のModより先に読み込ませた方がいいの?それ...
-基本的には''一番最初''に読み込ませましょう。この場合、後...
-どうしても英語に戻るのがイヤという場合は、ロード順を後の...
-この現象は、同一の対象(アイテムやクリーチャー) に変更(能...
***海外製Modで日本語が英語に戻ってしまう現象を何とかした...
-解決法は次の通り
-''あなたが導入した海外製Modのデータを翻訳する''
--面倒ですが、これは根本的に全てを解決します
-''日本語Modのロード順をその海外製Modより後ろにする''
--簡単に行え、見かけ上は英語が減ります。
--しかしながら、その海外製Modが機能不全に陥り、導入した意...
-''このWikiのデータをCSを使ってその海外製Modにインポート...
--比較的簡単且つそれなりにうまくいきます
--但し、その海外製Modによって追加された新要素((FormIDの追...
--その海外製Modによって変更された要素((FormIDには変更なし...
--この翻訳Wikiのデータを他のModにインポートしようとする場...
***日本語化パッチを当てると英字のフォントをどう設定しても...
-v0.11系からの仕様です
-デフォルト(完全Vanilla状態)で使用されるフォントはゲーム...
-Kingthings Petrockというフォントがかなり似ています
***日本語化パッチで実装される特殊なキー操作が有るって聞い...
-デフォルトでは以下の三つのキーが利用できます。アサイン変...
--''@キー''
---コンソールを出せます。デフォルトのOblivionでは~に割り...
--''¥キー'' (v0.09以降)
---通常Oblivionゲーム内では文字は英数しか使用できません。...
---Windows 7では環境によっては日本語入力機能が上手く動か...
--''^キー'' (v0.15以降)
---Font設定及びこれらの特殊キー操作のアサイン変更が出来ます
***¥キーを押しているのに日本語の入力が出来ない! [#o5...
-Windows 7使用者の一部に発生しているようです
-IMEを別のものにしたら使えたという報告はあります
***英語のままの単語が気になるんで日本語にしたいのだけど、...
-上でも触れられているとおり現在のプロジェクトの方針により...
++[[日本語Mod]]のページより ''JPWikiModText*'' を手に入れる
++アーカイブ内にあるテキストを開き、翻訳したい語を全て日...
++CSを用いて、Oblivion.esmをOpen。編集したテキストのimpor...
++ランチャーで保存したespファイルを有効化、確認&Play (こ...
-[[派生版Mod]]も参考のこと。多分あなたの要望の多くを満た...
***知りたい事があるんだけど、Wikiを読んでも良く分からない...
-Oblivionを日本語化する上で重要なポイントはすべてこのWiki...
-目を通すだけでは駄目です。きちんと読んで理解して下さい。...
-添付文書の類は必ず読んで理解すべきものです
***左舷、翻訳薄いよ!何やってんの! [#q036a957]
-お気持ちは分かります。各所に未訳箇所・翻訳のミス等が目に...
-しかし、翻訳者も見返りが無いにも関わらず自分の貴重な時間...
-不満があればフィードバックを。そして自ら参加を。口だけで...
-人間、案外『太陽と北風』な感じですよ。『おだて豚』ですよ。
***レベルアップ画面やダイアログの表示がおかしいです [#u1c...
-古いバージョンの日本語化パッチ専用フォントを利用している...
-日本語化パッチ専用フォントは[[日本語化パッチ]]に同梱され...
***本を開くとOblivionがクラッシュします [#k065919e]
-最新の[[日本語化パッチ]]を使ってください。
*JPModWikiの活動 [#cb7ba178]
**翻訳活動 [#b61e70d8]
***翻訳やってみたいです [#d0a6b7ad]
-ようこそ、歓迎いたします!まずは[[初めての翻訳]]を読んで...
-基本的に『好きな人が好きなときにやるという方針』で運営さ...
-殆どの翻訳は一応終わっていますが、質を向上させる事は意味...
***何かルールはあるの? [#ed93e981]
-一応あります。[[翻訳ガイドライン]]と[[注意事項]]がそれです
-不特定多数の人で翻訳を行う為に一定のルールは必要であり、...
***最新の翻訳データが欲しい [#b8a06d84]
-Wikiから翻訳データをDL出来る仕組み([[運営/dump_ob.inc.ph...
-上記Toolを使うとdebug用のデータも作成されるので翻訳に役...
***翻訳に参加してなんか意味有るの? [#v73630a3]
-正直言ってあなたに益はありません。投稿したデータはWikiに...
しかし、翻訳に参加する事でModの質の向上、コミュニティの発...
-基本的には自己満足に帰結するので意味が有るか無いかはあん...
***翻訳がいけてなくない?もっとカッコいい台詞とかに書き換...
-場合によります
-口調や訳語が全然統一が取れてなかったりするようなものは可...
-JPModWikiは出来るだけニュートラルな傾向で訳す事を方針と...
**JPWikiModのメンテナンス [#u283c518]
***JPWikiModのリリースが遅くないですか? [#m1b8147f]
-申し訳ありません
-Mod利用者としても新しいデータには興味はあるでしょうし、...
-意思の高い方でしたらJPWikiModパッケージ作成のメンテナに...
***Oblivion 1.1向けの日本語Modも更新して欲しい [#ec64a82e]
-申し訳ありません。優先度は低いですが要望が多ければ考えます
-オフィシャルでもv1.2のパッチしか公開してませんし、OBSEも...
-どうしてもOblivion 1.1向けの新しい日本語Modが欲しいとい...
-Oblivion 1.1向け日本語Mod専門メンテナもありと思いますの...
***JPWikiModのメンテナになりたいです [#q603b29e]
-興味を持って頂き有難うございます
-基本的な方針は[[文書>http://jpmod.oblivion.z49.org/files...
*その他 [#q630e191]
**問い合わせ先 [#m38f66e4]
***日本語化パッチ/日本語Modで問題が生じたんだけど、どこに...
-以下の表を参考にして下さい
|~対象 |~症状 |~連絡先 ...
|日本語化パッチ |全般 |[[日本語化パッチ...
|日本語Mod |不具合 |[[Forum/7]] ...
|DLC |全般 |[[Forum/7]] ...
|翻訳内容 |突っ込み等|[[Forum/1]] ...
|派生版Mod |全般 |[[Forum]]内の当該...
**利用規定 [#ab7d57d0]
***このWikiの翻訳データを転用したり修正したものを配布して...
-現時点では&color(crimson){Wikiのプロジェクト内での利用に...
-翻訳は翻訳者にも著作権は生じますが、原文データの権利も関...
-原文の著作権管理者がNoと言えば全て終了してしまうものであ...
-参考資料:[[注意事項]], [[vaglem/翻訳MODの権利問題]], [[...
***でもやっぱり公開したいです [#d0fe8d67]
-上記の規定で『Wikiのプロジェクト内での利用に留め』とあり...
-Wikiプロジェクト側で管理している、というスタンスをとる事...
***日本語Modの二次配布は? [#kb837204]
-上項を踏まえ、問題回避の為行わない方が良いと思います
-どうしても必要な場合はこのWiki上で行って下さい
***日本語Modを修正した派生版Modを作ったのだけど、公開した...
-このWiki上に公開の場があります ([[派生版Mod]])
-上項のように問題は単純ではないのですが、『派生版ModもWik...
-質問や要望等のサポートは製作者が行ってください
-可能な範囲でよろしいのでWikiへのフィードバックを宜しくお...
***めんどくさいからそんなの気にしなくてもいーじゃん。どー...
-そういうのは良くない事です
-現時点では現行の方針が一番現実的な落とし所だと思われます
-他人を尊重できない者は自身も尊重される事は無いでしょう。...
*用語集 [#term]
**基本用語 [#m99e7d8b]
-Mod:Modificationの略。追加要素をゲームに加える。公式の...
-日本語化パッチ:ゲームプログラムに作用し、日本語の表示を...
-日本語Mod:日本語の翻訳データが格納されたMod
-JPWikiMod:日本語Modの一つ。Oblivion 日本語化 Wikiによる...
-派生版Mod:JPWikiModを第三者がカスタマイズしたもの
-Steam:DL販売の大手
-Oldblivion:''Old''blivion。低スペックPCでも動くようにし...
-Vanilla:Mod等を導入しない素の状態((『素の状態』に公式DL...
**略語 [#q0928163]
-CS:Construction Set ((オフィシャルにリリースされたMod作...
-DLC:Download Contents ((オフィシャルにリリースされたク...
-SI:Shivering Isles ((オフィシャルにリリースされた唯一の...
-KotN:Knights of the Nine ((オフィシャルのクエストModのD...
-OBSE:Oblivion Script Extender ((非公式のOblivionの機能...
-ObMM:Oblivion Mod Manager ((非公式のMod管理ツール))
-GotY:Game of the Year ((SIやDLCの一部を含んだセットパッ...
-D2D:Direct2Drive ((DL販売サービス。日本からは利用しにく...
-TESN:最大手Modサイト、[[The Elder Scrolls Nexus>Nexus:g...
* 古い質問 [#q51d04af]
**日本語Mod [#oe08786e]
***機械翻訳Modと日本語Mod(意訳)は同時に使えますか [#de0c7...
-はい、同時に使えます。
-同時に利用したい場合は、単純に両方のModをインストールし...
-この場合、日本語Mod(意訳)の文章の方が優先して表示されま...
-これは、ファイルのタイムスタンプの古い順にロードされてい...
-ただし、日本語Modは翻訳状況が100%になりましたので、機械...
**文字化け [#gf466af0]
***最初の牢獄のシーンで『&SuctonFoward&SuctnBack&Suctn...
-機械翻訳Modの古いバージョンを使っていませんか?機械翻訳M...
**英語のまま [#f1ccaced]
***日本語になりましたが一部だけ英語の文章が残っています [...
-''JPWikiMod - Script Messageboxes.esp''が有る場合、を他...
-「Descriptions EN.esp」「Game Settings EN.esp」など、EN...
ページ名:
▲
■
▼