OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Knights of the Nine/QuestStages/JA
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 01002D40 ND01 5 0 Upon completing my pilgrimage t...
__祭壇への巡礼を終え、聖騎士Pelinal_Whitestrakeから啓示を...
__wayshrinesへのpilgrimageを終え、Divine CrusaderのPelina...
__Wayshrinesを巡礼し終えると、Divine CrusaderであったPeli...
__Wayshrinesを巡礼し終えると、Divine CrusaderであったPeli...
FormID: 01002D40 ND01 20 0 According to Sir Amiel's journ...
__Amiel卿の日誌によると、聖なる兜はPelinalの神殿にあるよ...
__Sir Amielの日誌によると、Helm of the CrusaderはPelinal...
__Sir Amielの日誌によると、Helm of the CrusaderはPelinal...
FormID: 01002D40 ND01 50 0 I've recovered the Helm of the...
__聖騎士の遺物の最初の一つである聖なる兜を回収した。
__Crusader's Relicsの最初の一つであるHelm of the Crusader...
FormID: 01002D3F ND02 5 0 I've found the body of Sir Amie...
__何世紀も昔に聖騎士の神殿を探索していたと思われる、Amiel...
__何世紀も昔にShrine of the Crusaderを探索していたと思わ...
__数百年前に、Crusaderの祭壇に向かう旅の途中で力尽きた、S...
FormID: 01002D3F ND02 10 1 Sir Amiel was a member of the ...
__Amiel卿は聖騎士の遺物を回収する聖なる使命を承けた九柱神...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収する聖なる使命を...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収するための聖なる...
__Sir Amielは、Relics of the Crusader回収のために創設され...
FormID: 01002D3F ND02 10 2 Sir Amiel was a member of the ...
__Amiel卿は聖騎士の遺物を回収する聖なる使命を承けた九柱神...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収する聖なる使命を...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収するための聖なる...
__Sir Amielは、Relics of the Crusader回収のために創設され...
FormID: 01002D3F ND02 10 3 Sir Amiel was a member of the ...
__Amiel卿は聖騎士の遺物を回収する聖なる使命を承けた九柱神...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収する聖なる使命を...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収するための聖なる...
__Sir Amielは、Relics of the Crusader回収のために創設され...
FormID: 01002D3F ND02 12 0 Now that I've recovered the He...
__兜を回収したので、九柱神の修道院へ向かわなければ。Amiel...
__Helmを回収したので、Priory of the Nineへ向かわなければ...
FormID: 01002D3F ND02 12 1 Now that I've recovered the He...
__兜を回収したので、九柱神の修道院へ向かい、聖騎士の鎧が...
__Helmを回収したので、Priory of the Nineへ向かい、Cuirass...
FormID: 01002D3F ND02 30 0 The ghosts of the former Knigh...
__かつての九柱神の騎士の亡霊が現れ、聖騎士の鎧への行く手...
__かつてのKnights of the Nineの亡霊が現れ、Cuirass of the...
FormID: 01002D3F ND02 50 0 I've defeated the ghostly guar...
__聖騎士の鎧を守護する亡霊たちを打ち破った。これで鎧を手...
__Cuirass of the Crusaderを守護する亡霊たちを打ち破った。...
FormID: 01002D3F ND02 60 0 I've recovered the Cuirass of ...
__聖騎士の鎧を回収した。残る聖騎士の遺物探求にあたって手...
__Cuirass of the Crusaderを回収した。残るCrusader's Relic...
FormID: 01002D3F ND02 70 0 I've spoken with the ghosts of...
__九柱神の騎士の亡霊たちと話し、防具の他の部分が隠されて...
__Knights of the Nineの亡霊たちと話し、Armor of the Crusa...
__Knights of the Nineの亡霊たちと話し、Armor of the Crusa...
FormID: 01002D3F ND02 100 2 I've completed Sir Juncan's q...
__聖騎士の靴を回収してJuncan卿の依頼を完了した。修道院に...
__Boots of the Crusaderを回収してSir Juncanの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 100 3 I've completed Sir Juncan's q...
__聖騎士の靴を回収してJuncan卿の依頼を完了した。残りの遺...
__Boots of the Crusaderを回収してSir Juncanの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 100 4 I've completed Sir Juncan's q...
__聖騎士の靴を回収してJuncan卿の依頼を完了した。他の騎士...
__Boots of the Crusaderを回収してSir Juncanの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 110 1 I've completed Sir Ralvas's q...
__聖騎士の鎚鉾を回収してRalvas卿の依頼を完了した。修道院...
__Mace of the Crusaderを回収してSir Ralvasの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 110 2 I've completed Sir Ralvas's q...
__聖騎士の鎚鉾を回収してRalvas卿の依頼を完了した。残りの...
__Mace of the Crusaderを回収してSir Ralvasの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 110 3 I've completed Sir Ralvas's q...
__聖騎士の鎚鉾を回収してRalvas卿の依頼を完了した。他の騎...
__Mace of the Crusaderを回収してSir Ralvasの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 120 1 I've completed Sir Henrik's q...
__聖騎士の盾を回収してHenrik卿の依頼を完了した。修道院に...
__Shield of the Crusaderを回収してSir Henrikの依頼を完了...
FormID: 01002D3F ND02 120 2 I've completed Sir Henrik's q...
__聖騎士の盾を回収してHenrik卿の依頼を完了した。残りの遺...
__Shield of the Crusaderを回収してSir Henrikの依頼を完了...
FormID: 01002D3F ND02 120 3 I've completed Sir Henrik's q...
__聖騎士の盾を回収してHenrik卿の依頼を完了した。他の騎士...
__Shield of the Crusaderを回収してSir Henrikの依頼を完了...
FormID: 01002D3F ND02 130 1 I've completed Sir Casimir's ...
__聖騎士の籠手を回収してCasimir卿の依頼を完了した。修道院...
__Gauntlets of the Crusaderを回収してSir Casimirの依頼を...
FormID: 01002D3F ND02 130 2 I've completed Sir Casimir's ...
__聖騎士の籠手を回収してCasimir卿の依頼を完了した。残りの...
__Gauntlets of the Crusaderを回収してSir Casimirの依頼を...
FormID: 01002D3F ND02 130 3 I've completed Sir Casimir's ...
__聖騎士の籠手を回収してCasimir卿の依頼を完了した。他の騎...
__Gauntlets of the Crusaderを回収してSir Casimirの依頼を...
FormID: 01002D3E ND03 10 0 I have been instructed to find...
__CyrodiilのGreat ForestにあるKynarethの神殿を見つけ、僧...
__CyrodiilのGreat ForestにあるKynarethの神殿を見つけ、Pri...
FormID: 01002D3E ND03 20 0 In order to be granted the Boo...
__聖騎士の靴に相応しいと認められるため、Great Forestにあ...
__Boots of the Crusaderに相応しいと認められるため、Great ...
__Boots of the Crusaderに相応しいと認められるため、Great ...
FormID: 01002D3E ND03 21 0 I've reached the Grove of Tria...
__Grove of Trialsに到着した。時を待ち、Kynarethが用意して...
__Grove of Trialsに到着した。じっと待ち、Kynarethが用意し...
FormID: 01002D3E ND03 30 0 I have failed Kynareth's test....
__Kynarethの試練に失敗した。再び挑むことにしよう。
FormID: 01002D3E ND03 31 0 I have failed to follow Avita ...
__Avita Vesniaの指示に従うことに失敗した。Kynarethの試練...
FormID: 01002D3E ND03 50 0 A bear attacked me in the sacr...
__聖地では熊に襲われたが、反撃を行わなかった。すると洞窟...
__聖なる林では熊に襲われたが、反撃を行わなかった。すると...
FormID: 01002D3E ND03 100 0 I have acquired the Boots of ...
__聖騎士の靴を手に入れた。
__Boots of the Crusaderを手に入れた。
FormID: 01002D3D ND04 10 0 Sir Ralvas has told me where t...
__Ralvas卿はZenitharの鎚鉾がどこで見つかるのか教えてくれ...
__Sir RalvasはMace of Zenitharがどこで見つかるのか教えて...
__Sir RalvasはMace of Zenitharがどこで見つかるのか教えて...
FormID: 01002D3D ND04 51 0 I've knelt before the shrine o...
__Leyawinにあった聖者Kaladasの神殿の前で祈りを捧げた、す...
__LeyawinにあったSaint Kaladasの聖堂の前で祈りを捧げた、...
__LeyawinにあったSaint Kaladasの聖堂の前で祈りを捧げた、...
__LeyawinにあるSaint Kaladasの祭壇の前で祈りを捧げると、...
FormID: 01002D3D ND04 51 1 I've knelt before the shrine o...
__Leyawinにあった聖者Kaladasの神殿の前で祈りを捧げた、す...
__LeyawinにあったSaint Kaladasの聖堂の前で祈りを捧げた、...
__LeyawinにあるSaint Kaladasの祭壇の前で祈りを捧げると、...
__LeyawinにあるSaint Kaladasの祭壇の前で祈りを捧げると、...
FormID: 01002D3D ND04 90 0 My attempts to reach the Mace ...
__Zenitharの鎚鉾を手に入れる試みは失敗した。何をしても無...
__Mace of Zenitharを手に入れる試みは失敗した。何をしても...
__Mace of Zenitharの元へと向かおうとしたが上手く行かなか...
FormID: 01002D3D ND04 90 1 My attempts to reach the Mace ...
__Zenitharの鎚鉾を手に入れる試みは失敗した。何をしても無...
__Mace of Zenitharを手に入れる試みは失敗した。何をしても...
__Mace of Zenitharの元へと向かおうとしたが上手く行かなか...
FormID: 01002D3D ND04 91 0 I stepped into the void to try...
__Zenitharの鎚鉾を手に入れるため虚無へと一歩踏み出したが...
__Mace of Zenitharを手に入れるため虚無へと一歩踏み出した...
__Mace of Zenitharの元へと至るために、空間へと歩を進めた...
__Mace of Zenitharの元へと至るために虚空へと歩を進めたが...
FormID: 01002D3D ND04 100 2 I've recovered the Mace of th...
__聖騎士の鎚鉾を手に入れた。
__Mace of the Crusaderを手に入れた。
FormID: 01002D3D ND04 120 0 After recovering the Mace of ...
__聖騎士の鎚鉾を手に入れた後、Umarilの軍隊がZenitharの教...
__Mace of the Crusaderを手に入れた後、Umarilの軍隊がChape...
__Mace of the Crusaderを手に入れた後、Umarilの軍隊がChape...
__Mace of the Crusaderの回収後、Umarilの配下によるChapel ...
FormID: 01002D3C ND05 10 0 I need to find Fort Bulwark, a...
__Fort Bulwarkを見つけ、中にあるという聖騎士の盾の場所を...
__Fort Bulwarkを見つけ、中にあるというShield of the Crusa...
FormID: 01002D3C ND05 20 0 I've found Fort Bulwark. I nee...
__Fort_Bulwarkを見つけた。中に入り、盾を見つける必要があ...
__Fort Bulwarkを見つけた。中に入り、Shieldを見つける必要...
FormID: 01002D3C ND05 30 0 I've rescued Sir Thedret, a kn...
__Fort_Bulwarkに囚われていた騎士Thedret卿を救出した。下層...
__Fort Bulwarkに囚われていたSir Thedretを救出した。下層の...
__Fort Bulwarkに囚われていたSir Thedretを救出した。下層の...
FormID: 01002D3C ND05 40 0 I've found some sort of puzzle...
__Fort_Bulwark深層のパズルと罠を見つけた。聖騎士の盾を手...
__Fort Bulwark深層のパズルと罠を見つけた。Shield of the C...
__Fort Bulwark深層のパズルと罠を見つけた。Shield of the C...
FormID: 01002D3C ND05 100 0 I have recovered the Shield o...
__聖騎士の盾を手に入れた。
__Shield of the Crusaderを手に入れた。
FormID: 01002D3B ND06 10 0 Sir Casimir has told me the Ga...
__Casimir卿がChorrolにあるStendarr教会に聖騎士の籠手があ...
__Sir CasimirがChorrolにあるChapel of StendarrにGauntlets...
FormID: 01002D3B ND06 20 0 Areldur, a priest of Stendarr,...
__Stendarrの僧侶Areldurが聖騎士の籠手が動かせないことを話...
__Stendarrの僧侶AreldurがGauntlets of the Crusaderが動か...
FormID: 01002D3B ND06 30 0 Kellen told me that his family...
__Kellenの一族が何世代も渡って呪われ続けていることを教え...
__Kellenの一族が何世代も渡って呪われ続けていることを教え...
__Kellenは、彼の一族が何代にも渡って、呪われ続けているこ...
FormID: 01002D3B ND06 40 0 The priest has told me that th...
__僧侶はKallenから呪いを取り除くには、その呪いを肩代わり...
__僧侶はKallenから呪いを取り除くには、その呪いを肩代わり...
__神官の話によると、Kellenから呪いを取り除くには、私が呪...
FormID: 01002D3B ND06 50 0 I have prayed at the altar in ...
__Stendarr教会の祭壇で祈った。するとKallenに手をかざして...
__Chapel of Stendarrの祭壇で祈った。するとKallenに手をか...
FormID: 01002D3B ND06 60 0 I have lifted the curse from K...
__Kallenから呪いを取り除くことができた。それはつまり自分...
__Kallenから呪いを取り除くことができた。それはつまり自分...
__Kallenの呪いを解くことができた。それはつまり自分に呪い...
FormID: 01002D3B ND06 100 0 I have recovered the Gauntlet...
__聖騎士の籠手を回収した。
__Gauntlets of the Crusaderを回収した。
FormID: 01002D3A ND07 20 1 Lathon, the young squire of Si...
__Roderick卿の若い従者Lathonが悲報を携えて修道院にやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
FormID: 01002D3A ND07 20 2 Lathon, the young squire of Si...
__Roderick卿の若い従者Lathonが悲報を携えて修道院にやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
FormID: 01002D39 ND08 20 0 I have arrived at Underpall Ca...
__Vlindrel卿の墓があるUnderpall_Caveについた。Roderic卿は...
__Lord Vlindrelの墓があるUnderpall Caveについた。Sir Rode...
__Lord Vlindrelの墓があるUnderpall Caveに到着した。この中...
FormID: 01002D39 ND08 50 0 The wraith of Lord Vlindrel is...
__Vlindrel卿の亡霊を滅ぼした。彼の邪悪な目的により冒涜さ...
__Lord Vlindrelのwraithを滅ぼした。彼の邪悪な目的により冒...
__Lord Vlindrelの亡霊を滅ぼした。彼の悪意により捻じ曲げら...
FormID: 01002D39 ND08 55 0 In attempting to use the defil...
__冒涜された聖騎士の剣を手にしたとき、恐ろしい呪いが我が...
__冒涜されたSword of the Crusaderを手にしたとき、恐ろしい...
__冒涜されたSword of the Crusaderを手にしようとすると、恐...
FormID: 01002D39 ND08 60 1 I have recovered the Sword of ...
__聖騎士の剣を取り戻したが、剣はfoul wraithの手によって穢...
__Sword of the Crusaderを取り戻したが、汚らわしいwraithの...
__Sword of the Crusaderを取り戻したが、おぞましい悪霊の手...
FormID: 01002D39 ND08 70 0 Umaril's Aurorans have been de...
__UmarilのAuroransは滅ぼされた。Cheydinhalの教会は当分の...
__UmarilのAuroran達は滅ぼされた。Cheydinhal Chapelは当分...
__UmarilのAuroranは滅ぼされた。Cheydinhal Chapelは当分の...
FormID: 01002D39 ND08 70 1 Umaril's Aurorans have been de...
__UmarilのAuroransは滅ぼされた。Cheydinhalの教会は当分の...
__UmarilのAuroran達は滅ぼされた。Cheydinhal Chapelは当分...
FormID: 01002D39 ND08 80 1 The Sword of the Crusader has ...
__聖騎士の剣は再び清められた。ついに聖騎士の八つの遺物を...
__Sword of the Crusaderは再び清められた。ついにCrusaderの...
FormID: 01002D39 ND08 80 2 The Sword of the Crusader has ...
__聖騎士の剣は再び清められた。ついに聖騎士の八つの遺物を...
__Sword of the Crusaderは再び清められた。ついにCrusaderの...
FormID: 01002D38 ND09 20 0 The Prophet has arrived at the...
__私に会うために預言者が修道院を訪れた。騎士団は彼の話を...
__私に会うために預言者がPrioryを訪れた。騎士団は彼の話を...
__預言者が私に会うためにPrioryにやって来た。彼の説教を聞...
__預言者が私に会うためにPrioryにやって来た。彼の教えを聞...
FormID: 01002D37 ND10 10 0 I've been granted the Blessing...
__預言者によってBlessing_of_Talosを授けられた。ついにUmar...
__預言者によってBlessing of Talosを授けられた。ついにUmar...
__預言者からBlessing of Talosを授かった。これでUmarilを打...
FormID: 01002D37 ND10 15 0 I have arrived at Garlas Malat...
__Garlas_Malatarに到着した。不倶戴天の敵Umaril_Unfeathere...
__Garlas Malatarに到着した。不倶戴天の敵Umaril the Unfeat...
__Garlas Malatarに到着した。内部では、我が宿敵Umaril the ...
FormID: 01002D37 ND10 20 0 I've ordered my Knights to att...
__Garlas_MalatarでUmarilとAuroransを攻撃するように騎士団...
__Garlas MalatarでUmarilとAuroran達を攻撃するように騎士団...
__Garlas MalatarにいるUmarilとAuroranを攻撃するよう騎士団...
FormID: 01002D37 ND10 50 0 I have destroyed Umaril's phys...
__Umarilの肉体を破壊した。預言者が話したことが真実ならば...
__Umarilの肉体を破壊した。預言者の話が真実ならば、Blessin...
__Umarilの肉体を破壊した。預言者の話が真実ならば、Blessin...
FormID: 01002D37 ND10 100 0 Umaril is utterly destroyed. ...
__Umarilを完全に打ち滅ぼした。神聖なる使命を全うした。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 6 0 I've heard rumors of an at...
__AnvilのDibella教会が襲撃されたとの噂を耳にした。誰一人...
__Chapel of Dibellaが襲撃されたとの噂を耳にした。誰一人と...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 7 0 I've heard of a mysterious...
__Anvilの冒涜されたDibella教会表で説法をする謎めいた予言...
__Anvilの冒涜されたChapel of Dibella表で説法をする謎めい...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 9 0 I've spoken to the Prophet...
__Anvil教会の表で預言者と話した。彼は、古代Ayleidの魔術王...
__Anvil Chapelの表で預言者と話した。彼は、古代Ayleidの魔...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 10 0 I've spoken to a mysterio...
__謎めいた予言者と話した。聖騎士の遺物を求めるには、まず...
__謎めいた預言者と話した。Relics of the Crusaderを求める...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 11 0 I have prayed at the Ways...
__Akatoshの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Akatoshへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 12 0 I have prayed at the Ways...
__Arkayの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Arkayへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 13 0 I have prayed at the Ways...
__Dibellaの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Dibellaへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 14 0 I have prayed at the Ways...
__Julianosの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Julianosへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 15 0 I have prayed at the Ways...
__Kynarethの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Kynarethへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 16 0 I have prayed at the Ways...
__Maraの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Maraへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 17 0 I have prayed at the Ways...
__Stendarrの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Stendarrへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 18 0 I have prayed at the Ways...
__Talosの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Talosへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 19 0 I have prayed at the Ways...
__Zenitharの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Zenitharへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 20 0 I have completed my pilgr...
__九柱神の祭壇への巡礼を終えた。祈りを捧げ、聖騎士の遺物...
__Wayshrines of the Divinesへのpilgrimageを全て終えた。祈...
終了行:
FormID: 01002D40 ND01 5 0 Upon completing my pilgrimage t...
__祭壇への巡礼を終え、聖騎士Pelinal_Whitestrakeから啓示を...
__wayshrinesへのpilgrimageを終え、Divine CrusaderのPelina...
__Wayshrinesを巡礼し終えると、Divine CrusaderであったPeli...
__Wayshrinesを巡礼し終えると、Divine CrusaderであったPeli...
FormID: 01002D40 ND01 20 0 According to Sir Amiel's journ...
__Amiel卿の日誌によると、聖なる兜はPelinalの神殿にあるよ...
__Sir Amielの日誌によると、Helm of the CrusaderはPelinal...
__Sir Amielの日誌によると、Helm of the CrusaderはPelinal...
FormID: 01002D40 ND01 50 0 I've recovered the Helm of the...
__聖騎士の遺物の最初の一つである聖なる兜を回収した。
__Crusader's Relicsの最初の一つであるHelm of the Crusader...
FormID: 01002D3F ND02 5 0 I've found the body of Sir Amie...
__何世紀も昔に聖騎士の神殿を探索していたと思われる、Amiel...
__何世紀も昔にShrine of the Crusaderを探索していたと思わ...
__数百年前に、Crusaderの祭壇に向かう旅の途中で力尽きた、S...
FormID: 01002D3F ND02 10 1 Sir Amiel was a member of the ...
__Amiel卿は聖騎士の遺物を回収する聖なる使命を承けた九柱神...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収する聖なる使命を...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収するための聖なる...
__Sir Amielは、Relics of the Crusader回収のために創設され...
FormID: 01002D3F ND02 10 2 Sir Amiel was a member of the ...
__Amiel卿は聖騎士の遺物を回収する聖なる使命を承けた九柱神...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収する聖なる使命を...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収するための聖なる...
__Sir Amielは、Relics of the Crusader回収のために創設され...
FormID: 01002D3F ND02 10 3 Sir Amiel was a member of the ...
__Amiel卿は聖騎士の遺物を回収する聖なる使命を承けた九柱神...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収する聖なる使命を...
__Sir AmielはRelics of the Crusaderを回収するための聖なる...
__Sir Amielは、Relics of the Crusader回収のために創設され...
FormID: 01002D3F ND02 12 0 Now that I've recovered the He...
__兜を回収したので、九柱神の修道院へ向かわなければ。Amiel...
__Helmを回収したので、Priory of the Nineへ向かわなければ...
FormID: 01002D3F ND02 12 1 Now that I've recovered the He...
__兜を回収したので、九柱神の修道院へ向かい、聖騎士の鎧が...
__Helmを回収したので、Priory of the Nineへ向かい、Cuirass...
FormID: 01002D3F ND02 30 0 The ghosts of the former Knigh...
__かつての九柱神の騎士の亡霊が現れ、聖騎士の鎧への行く手...
__かつてのKnights of the Nineの亡霊が現れ、Cuirass of the...
FormID: 01002D3F ND02 50 0 I've defeated the ghostly guar...
__聖騎士の鎧を守護する亡霊たちを打ち破った。これで鎧を手...
__Cuirass of the Crusaderを守護する亡霊たちを打ち破った。...
FormID: 01002D3F ND02 60 0 I've recovered the Cuirass of ...
__聖騎士の鎧を回収した。残る聖騎士の遺物探求にあたって手...
__Cuirass of the Crusaderを回収した。残るCrusader's Relic...
FormID: 01002D3F ND02 70 0 I've spoken with the ghosts of...
__九柱神の騎士の亡霊たちと話し、防具の他の部分が隠されて...
__Knights of the Nineの亡霊たちと話し、Armor of the Crusa...
__Knights of the Nineの亡霊たちと話し、Armor of the Crusa...
FormID: 01002D3F ND02 100 2 I've completed Sir Juncan's q...
__聖騎士の靴を回収してJuncan卿の依頼を完了した。修道院に...
__Boots of the Crusaderを回収してSir Juncanの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 100 3 I've completed Sir Juncan's q...
__聖騎士の靴を回収してJuncan卿の依頼を完了した。残りの遺...
__Boots of the Crusaderを回収してSir Juncanの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 100 4 I've completed Sir Juncan's q...
__聖騎士の靴を回収してJuncan卿の依頼を完了した。他の騎士...
__Boots of the Crusaderを回収してSir Juncanの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 110 1 I've completed Sir Ralvas's q...
__聖騎士の鎚鉾を回収してRalvas卿の依頼を完了した。修道院...
__Mace of the Crusaderを回収してSir Ralvasの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 110 2 I've completed Sir Ralvas's q...
__聖騎士の鎚鉾を回収してRalvas卿の依頼を完了した。残りの...
__Mace of the Crusaderを回収してSir Ralvasの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 110 3 I've completed Sir Ralvas's q...
__聖騎士の鎚鉾を回収してRalvas卿の依頼を完了した。他の騎...
__Mace of the Crusaderを回収してSir Ralvasの依頼を完了し...
FormID: 01002D3F ND02 120 1 I've completed Sir Henrik's q...
__聖騎士の盾を回収してHenrik卿の依頼を完了した。修道院に...
__Shield of the Crusaderを回収してSir Henrikの依頼を完了...
FormID: 01002D3F ND02 120 2 I've completed Sir Henrik's q...
__聖騎士の盾を回収してHenrik卿の依頼を完了した。残りの遺...
__Shield of the Crusaderを回収してSir Henrikの依頼を完了...
FormID: 01002D3F ND02 120 3 I've completed Sir Henrik's q...
__聖騎士の盾を回収してHenrik卿の依頼を完了した。他の騎士...
__Shield of the Crusaderを回収してSir Henrikの依頼を完了...
FormID: 01002D3F ND02 130 1 I've completed Sir Casimir's ...
__聖騎士の籠手を回収してCasimir卿の依頼を完了した。修道院...
__Gauntlets of the Crusaderを回収してSir Casimirの依頼を...
FormID: 01002D3F ND02 130 2 I've completed Sir Casimir's ...
__聖騎士の籠手を回収してCasimir卿の依頼を完了した。残りの...
__Gauntlets of the Crusaderを回収してSir Casimirの依頼を...
FormID: 01002D3F ND02 130 3 I've completed Sir Casimir's ...
__聖騎士の籠手を回収してCasimir卿の依頼を完了した。他の騎...
__Gauntlets of the Crusaderを回収してSir Casimirの依頼を...
FormID: 01002D3E ND03 10 0 I have been instructed to find...
__CyrodiilのGreat ForestにあるKynarethの神殿を見つけ、僧...
__CyrodiilのGreat ForestにあるKynarethの神殿を見つけ、Pri...
FormID: 01002D3E ND03 20 0 In order to be granted the Boo...
__聖騎士の靴に相応しいと認められるため、Great Forestにあ...
__Boots of the Crusaderに相応しいと認められるため、Great ...
__Boots of the Crusaderに相応しいと認められるため、Great ...
FormID: 01002D3E ND03 21 0 I've reached the Grove of Tria...
__Grove of Trialsに到着した。時を待ち、Kynarethが用意して...
__Grove of Trialsに到着した。じっと待ち、Kynarethが用意し...
FormID: 01002D3E ND03 30 0 I have failed Kynareth's test....
__Kynarethの試練に失敗した。再び挑むことにしよう。
FormID: 01002D3E ND03 31 0 I have failed to follow Avita ...
__Avita Vesniaの指示に従うことに失敗した。Kynarethの試練...
FormID: 01002D3E ND03 50 0 A bear attacked me in the sacr...
__聖地では熊に襲われたが、反撃を行わなかった。すると洞窟...
__聖なる林では熊に襲われたが、反撃を行わなかった。すると...
FormID: 01002D3E ND03 100 0 I have acquired the Boots of ...
__聖騎士の靴を手に入れた。
__Boots of the Crusaderを手に入れた。
FormID: 01002D3D ND04 10 0 Sir Ralvas has told me where t...
__Ralvas卿はZenitharの鎚鉾がどこで見つかるのか教えてくれ...
__Sir RalvasはMace of Zenitharがどこで見つかるのか教えて...
__Sir RalvasはMace of Zenitharがどこで見つかるのか教えて...
FormID: 01002D3D ND04 51 0 I've knelt before the shrine o...
__Leyawinにあった聖者Kaladasの神殿の前で祈りを捧げた、す...
__LeyawinにあったSaint Kaladasの聖堂の前で祈りを捧げた、...
__LeyawinにあったSaint Kaladasの聖堂の前で祈りを捧げた、...
__LeyawinにあるSaint Kaladasの祭壇の前で祈りを捧げると、...
FormID: 01002D3D ND04 51 1 I've knelt before the shrine o...
__Leyawinにあった聖者Kaladasの神殿の前で祈りを捧げた、す...
__LeyawinにあったSaint Kaladasの聖堂の前で祈りを捧げた、...
__LeyawinにあるSaint Kaladasの祭壇の前で祈りを捧げると、...
__LeyawinにあるSaint Kaladasの祭壇の前で祈りを捧げると、...
FormID: 01002D3D ND04 90 0 My attempts to reach the Mace ...
__Zenitharの鎚鉾を手に入れる試みは失敗した。何をしても無...
__Mace of Zenitharを手に入れる試みは失敗した。何をしても...
__Mace of Zenitharの元へと向かおうとしたが上手く行かなか...
FormID: 01002D3D ND04 90 1 My attempts to reach the Mace ...
__Zenitharの鎚鉾を手に入れる試みは失敗した。何をしても無...
__Mace of Zenitharを手に入れる試みは失敗した。何をしても...
__Mace of Zenitharの元へと向かおうとしたが上手く行かなか...
FormID: 01002D3D ND04 91 0 I stepped into the void to try...
__Zenitharの鎚鉾を手に入れるため虚無へと一歩踏み出したが...
__Mace of Zenitharを手に入れるため虚無へと一歩踏み出した...
__Mace of Zenitharの元へと至るために、空間へと歩を進めた...
__Mace of Zenitharの元へと至るために虚空へと歩を進めたが...
FormID: 01002D3D ND04 100 2 I've recovered the Mace of th...
__聖騎士の鎚鉾を手に入れた。
__Mace of the Crusaderを手に入れた。
FormID: 01002D3D ND04 120 0 After recovering the Mace of ...
__聖騎士の鎚鉾を手に入れた後、Umarilの軍隊がZenitharの教...
__Mace of the Crusaderを手に入れた後、Umarilの軍隊がChape...
__Mace of the Crusaderを手に入れた後、Umarilの軍隊がChape...
__Mace of the Crusaderの回収後、Umarilの配下によるChapel ...
FormID: 01002D3C ND05 10 0 I need to find Fort Bulwark, a...
__Fort Bulwarkを見つけ、中にあるという聖騎士の盾の場所を...
__Fort Bulwarkを見つけ、中にあるというShield of the Crusa...
FormID: 01002D3C ND05 20 0 I've found Fort Bulwark. I nee...
__Fort_Bulwarkを見つけた。中に入り、盾を見つける必要があ...
__Fort Bulwarkを見つけた。中に入り、Shieldを見つける必要...
FormID: 01002D3C ND05 30 0 I've rescued Sir Thedret, a kn...
__Fort_Bulwarkに囚われていた騎士Thedret卿を救出した。下層...
__Fort Bulwarkに囚われていたSir Thedretを救出した。下層の...
__Fort Bulwarkに囚われていたSir Thedretを救出した。下層の...
FormID: 01002D3C ND05 40 0 I've found some sort of puzzle...
__Fort_Bulwark深層のパズルと罠を見つけた。聖騎士の盾を手...
__Fort Bulwark深層のパズルと罠を見つけた。Shield of the C...
__Fort Bulwark深層のパズルと罠を見つけた。Shield of the C...
FormID: 01002D3C ND05 100 0 I have recovered the Shield o...
__聖騎士の盾を手に入れた。
__Shield of the Crusaderを手に入れた。
FormID: 01002D3B ND06 10 0 Sir Casimir has told me the Ga...
__Casimir卿がChorrolにあるStendarr教会に聖騎士の籠手があ...
__Sir CasimirがChorrolにあるChapel of StendarrにGauntlets...
FormID: 01002D3B ND06 20 0 Areldur, a priest of Stendarr,...
__Stendarrの僧侶Areldurが聖騎士の籠手が動かせないことを話...
__Stendarrの僧侶AreldurがGauntlets of the Crusaderが動か...
FormID: 01002D3B ND06 30 0 Kellen told me that his family...
__Kellenの一族が何世代も渡って呪われ続けていることを教え...
__Kellenの一族が何世代も渡って呪われ続けていることを教え...
__Kellenは、彼の一族が何代にも渡って、呪われ続けているこ...
FormID: 01002D3B ND06 40 0 The priest has told me that th...
__僧侶はKallenから呪いを取り除くには、その呪いを肩代わり...
__僧侶はKallenから呪いを取り除くには、その呪いを肩代わり...
__神官の話によると、Kellenから呪いを取り除くには、私が呪...
FormID: 01002D3B ND06 50 0 I have prayed at the altar in ...
__Stendarr教会の祭壇で祈った。するとKallenに手をかざして...
__Chapel of Stendarrの祭壇で祈った。するとKallenに手をか...
FormID: 01002D3B ND06 60 0 I have lifted the curse from K...
__Kallenから呪いを取り除くことができた。それはつまり自分...
__Kallenから呪いを取り除くことができた。それはつまり自分...
__Kallenの呪いを解くことができた。それはつまり自分に呪い...
FormID: 01002D3B ND06 100 0 I have recovered the Gauntlet...
__聖騎士の籠手を回収した。
__Gauntlets of the Crusaderを回収した。
FormID: 01002D3A ND07 20 1 Lathon, the young squire of Si...
__Roderick卿の若い従者Lathonが悲報を携えて修道院にやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
FormID: 01002D3A ND07 20 2 Lathon, the young squire of Si...
__Roderick卿の若い従者Lathonが悲報を携えて修道院にやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
__Sir Rodericの若い従者Lathonが悲報を携えてPrioryにやって...
FormID: 01002D39 ND08 20 0 I have arrived at Underpall Ca...
__Vlindrel卿の墓があるUnderpall_Caveについた。Roderic卿は...
__Lord Vlindrelの墓があるUnderpall Caveについた。Sir Rode...
__Lord Vlindrelの墓があるUnderpall Caveに到着した。この中...
FormID: 01002D39 ND08 50 0 The wraith of Lord Vlindrel is...
__Vlindrel卿の亡霊を滅ぼした。彼の邪悪な目的により冒涜さ...
__Lord Vlindrelのwraithを滅ぼした。彼の邪悪な目的により冒...
__Lord Vlindrelの亡霊を滅ぼした。彼の悪意により捻じ曲げら...
FormID: 01002D39 ND08 55 0 In attempting to use the defil...
__冒涜された聖騎士の剣を手にしたとき、恐ろしい呪いが我が...
__冒涜されたSword of the Crusaderを手にしたとき、恐ろしい...
__冒涜されたSword of the Crusaderを手にしようとすると、恐...
FormID: 01002D39 ND08 60 1 I have recovered the Sword of ...
__聖騎士の剣を取り戻したが、剣はfoul wraithの手によって穢...
__Sword of the Crusaderを取り戻したが、汚らわしいwraithの...
__Sword of the Crusaderを取り戻したが、おぞましい悪霊の手...
FormID: 01002D39 ND08 70 0 Umaril's Aurorans have been de...
__UmarilのAuroransは滅ぼされた。Cheydinhalの教会は当分の...
__UmarilのAuroran達は滅ぼされた。Cheydinhal Chapelは当分...
__UmarilのAuroranは滅ぼされた。Cheydinhal Chapelは当分の...
FormID: 01002D39 ND08 70 1 Umaril's Aurorans have been de...
__UmarilのAuroransは滅ぼされた。Cheydinhalの教会は当分の...
__UmarilのAuroran達は滅ぼされた。Cheydinhal Chapelは当分...
FormID: 01002D39 ND08 80 1 The Sword of the Crusader has ...
__聖騎士の剣は再び清められた。ついに聖騎士の八つの遺物を...
__Sword of the Crusaderは再び清められた。ついにCrusaderの...
FormID: 01002D39 ND08 80 2 The Sword of the Crusader has ...
__聖騎士の剣は再び清められた。ついに聖騎士の八つの遺物を...
__Sword of the Crusaderは再び清められた。ついにCrusaderの...
FormID: 01002D38 ND09 20 0 The Prophet has arrived at the...
__私に会うために預言者が修道院を訪れた。騎士団は彼の話を...
__私に会うために預言者がPrioryを訪れた。騎士団は彼の話を...
__預言者が私に会うためにPrioryにやって来た。彼の説教を聞...
__預言者が私に会うためにPrioryにやって来た。彼の教えを聞...
FormID: 01002D37 ND10 10 0 I've been granted the Blessing...
__預言者によってBlessing_of_Talosを授けられた。ついにUmar...
__預言者によってBlessing of Talosを授けられた。ついにUmar...
__預言者からBlessing of Talosを授かった。これでUmarilを打...
FormID: 01002D37 ND10 15 0 I have arrived at Garlas Malat...
__Garlas_Malatarに到着した。不倶戴天の敵Umaril_Unfeathere...
__Garlas Malatarに到着した。不倶戴天の敵Umaril the Unfeat...
__Garlas Malatarに到着した。内部では、我が宿敵Umaril the ...
FormID: 01002D37 ND10 20 0 I've ordered my Knights to att...
__Garlas_MalatarでUmarilとAuroransを攻撃するように騎士団...
__Garlas MalatarでUmarilとAuroran達を攻撃するように騎士団...
__Garlas MalatarにいるUmarilとAuroranを攻撃するよう騎士団...
FormID: 01002D37 ND10 50 0 I have destroyed Umaril's phys...
__Umarilの肉体を破壊した。預言者が話したことが真実ならば...
__Umarilの肉体を破壊した。預言者の話が真実ならば、Blessin...
__Umarilの肉体を破壊した。預言者の話が真実ならば、Blessin...
FormID: 01002D37 ND10 100 0 Umaril is utterly destroyed. ...
__Umarilを完全に打ち滅ぼした。神聖なる使命を全うした。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 6 0 I've heard rumors of an at...
__AnvilのDibella教会が襲撃されたとの噂を耳にした。誰一人...
__Chapel of Dibellaが襲撃されたとの噂を耳にした。誰一人と...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 7 0 I've heard of a mysterious...
__Anvilの冒涜されたDibella教会表で説法をする謎めいた予言...
__Anvilの冒涜されたChapel of Dibella表で説法をする謎めい...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 9 0 I've spoken to the Prophet...
__Anvil教会の表で預言者と話した。彼は、古代Ayleidの魔術王...
__Anvil Chapelの表で預言者と話した。彼は、古代Ayleidの魔...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 10 0 I've spoken to a mysterio...
__謎めいた予言者と話した。聖騎士の遺物を求めるには、まず...
__謎めいた預言者と話した。Relics of the Crusaderを求める...
FormID: 01002D41 NDPilgrim 11 0 I have prayed at the Ways...
__Akatoshの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Akatoshへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 12 0 I have prayed at the Ways...
__Arkayの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Arkayへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 13 0 I have prayed at the Ways...
__Dibellaの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Dibellaへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 14 0 I have prayed at the Ways...
__Julianosの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Julianosへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 15 0 I have prayed at the Ways...
__Kynarethの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Kynarethへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 16 0 I have prayed at the Ways...
__Maraの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Maraへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 17 0 I have prayed at the Ways...
__Stendarrの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Stendarrへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 18 0 I have prayed at the Ways...
__Talosの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Talosへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 19 0 I have prayed at the Ways...
__Zenitharの祭壇へ祈りを捧げた。
__Wayshrine of Zenitharへ祈りを捧げた。
FormID: 01002D41 NDPilgrim 20 0 I have completed my pilgr...
__九柱神の祭壇への巡礼を終えた。祈りを捧げ、聖騎士の遺物...
__Wayshrines of the Divinesへのpilgrimageを全て終えた。祈...
ページ名:
▲
■
▼