OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Books/SEBookTheProphetArdenSul
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-The Prophet Arden-Sul
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1>The Prophet Arden-Sul<br>
Volume II<br>
The Sacellum<br>
<br>
When one approaches the walls of New Sheoth, the eyes are...
<br>
Although the Sacellum itself predates Arden-Sul's life, b...
<br>
Here again, the Manics and the Demented are divided. The ...
<br>
The Demented have a radically different story of the even...
<br>
Whether or not one chooses to take either of these storie...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1>預言者Arden-Sul<br>
第二巻<br>
The Sacellum(礼拝所)<br>
<br>
New Sheothに訪れた者なら誰でも、円形の建物から伸びる質素...
<br>
SacellumはArden-Sulが生まれる前から存在していたが、Manic...
<br>
と、ここでもまたManicとDementedで意見が分かれる。Arden-Su...
<br>
Arden-Sulの死についてのDementedの考えは、上記とは根本的に...
<br>
どちらの話を真実と取るか、もしくはどちらも取らないか。そ...
}}}}
#pre{{{{
<font face=1>預言者Arden-Sul<br>
第二巻<br>
The Sacellum(礼拝所)<br>
<br>
New Sheothの外壁に近づく者は誰でも、円形の建物から伸びる...
<br>
SacellumはArden-Sulが生まれる前から存在していたが、Manic...
<br>
と、ここでもまたManicとDementedで意見が分かれる。Arden-Su...
<br>
Arden-Sulの死についてのDementedの考えは、上記とは根本的に...
<br>
どちらの話を真実と取るか、もしくはどちらも取らないか。そ...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-The Prophet Arden-Sul
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1>The Prophet Arden-Sul<br>
Volume II<br>
The Sacellum<br>
<br>
When one approaches the walls of New Sheoth, the eyes are...
<br>
Although the Sacellum itself predates Arden-Sul's life, b...
<br>
Here again, the Manics and the Demented are divided. The ...
<br>
The Demented have a radically different story of the even...
<br>
Whether or not one chooses to take either of these storie...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1>預言者Arden-Sul<br>
第二巻<br>
The Sacellum(礼拝所)<br>
<br>
New Sheothに訪れた者なら誰でも、円形の建物から伸びる質素...
<br>
SacellumはArden-Sulが生まれる前から存在していたが、Manic...
<br>
と、ここでもまたManicとDementedで意見が分かれる。Arden-Su...
<br>
Arden-Sulの死についてのDementedの考えは、上記とは根本的に...
<br>
どちらの話を真実と取るか、もしくはどちらも取らないか。そ...
}}}}
#pre{{{{
<font face=1>預言者Arden-Sul<br>
第二巻<br>
The Sacellum(礼拝所)<br>
<br>
New Sheothの外壁に近づく者は誰でも、円形の建物から伸びる...
<br>
SacellumはArden-Sulが生まれる前から存在していたが、Manic...
<br>
と、ここでもまたManicとDementedで意見が分かれる。Arden-Su...
<br>
Arden-Sulの死についてのDementedの考えは、上記とは根本的に...
<br>
どちらの話を真実と取るか、もしくはどちらも取らないか。そ...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼