OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Books/XPEbroccaBook06
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Brief Journal
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p><BR><BR>
<font face=5>
I decided that I had better start a new journal today. I...
Cousin Garwedh should have returned from Ebrocca in time ...
I'm amazed at the scope of Ardwe's accomplishments here. ...
I'm glad Ardwe called me out here. He must have been so l...
Today the supply wagon brought with it a bed for Ardwe an...
Why haven't we gone home yet? I've been here months, and ...
I'm sure that Ardwe's sending out correspondence, but he ...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<p><BR><BR>
<font face=5>
今日、新しい日記を書き始めるのがいいだろうと決めた。Ardwe...
私が今日出発する前に、いとこGarwedhはEbroccaから戻ってい...
Ardweがここでやり遂げた仕事の範囲には驚かされる。この納骨...
Ardweがここに私を呼び寄せてくれたことがうれしい。今まで一...
今日、物資補給の馬車がArdweと私のためのベッドを一つ運んで...
なぜ私たちはまだ家に戻っていないのだろう?私がここに来て...
Ardweが手紙を送り出しているのはまちがいないけれど、問い詰...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Brief Journal
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p><BR><BR>
<font face=5>
I decided that I had better start a new journal today. I...
Cousin Garwedh should have returned from Ebrocca in time ...
I'm amazed at the scope of Ardwe's accomplishments here. ...
I'm glad Ardwe called me out here. He must have been so l...
Today the supply wagon brought with it a bed for Ardwe an...
Why haven't we gone home yet? I've been here months, and ...
I'm sure that Ardwe's sending out correspondence, but he ...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<p><BR><BR>
<font face=5>
今日、新しい日記を書き始めるのがいいだろうと決めた。Ardwe...
私が今日出発する前に、いとこGarwedhはEbroccaから戻ってい...
Ardweがここでやり遂げた仕事の範囲には驚かされる。この納骨...
Ardweがここに私を呼び寄せてくれたことがうれしい。今まで一...
今日、物資補給の馬車がArdweと私のためのベッドを一つ運んで...
なぜ私たちはまだ家に戻っていないのだろう?私がここに来て...
Ardweが手紙を送り出しているのはまちがいないけれど、問い詰...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼