OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SE08FIN
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0008EF56 SE08FIN GOODBYE 0 We are vigilant.
__DarkSeducer/GoldenSaint
__我々が警備します。
FormID: 0008EF57 SE08FIN GOODBYE 0 We will continue to ho...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__我々はthe Fringeを堅守し続けるつもりです。
__我々はFringeを堅守し続けるつもりです。
FormID: 00060ED3 SE08FIN GREETING 0 Everything is just so...
__Dredhwen
__あらゆるものが...荒れ果ててしまった。私の宿もダメに......
__あらゆるものが…荒れ果ててしまった。私の宿もダメに…ああ...
FormID: 0008263D SE08FIN GREETING 0 You'd think that afte...
__Dredhwen
__あなたが全てを成し遂げた後なので、私はこれで眠ることが...
__あなたが全てを成し遂げたようなので、私はこれで眠ること...
FormID: 00060ED4 SE08FIN GREETING 0 It's a shame that you...
__JayredIceVeins
__私が到着する前にあなたが全ての役割を終えてしまったので...
__俺が到着する前にお前が全ての役割を終えてしまったので残...
FormID: 0008263E SE08FIN GREETING 0 If those Knights come...
__JayredIceVeins
__KnightがPasswallに戻ると、奴らも準備ができるでしょう。
__もしKnight達がPasswallに戻って来ても、私達は奴らに対し...
__もしKnight達がPasswallに戻って来ても、俺達は奴らに対し...
FormID: 00060ED5 SE08FIN GREETING 0 Everything is gone. W...
__Shelden
__すべてが消えさった。 何と恥ずべきことか。
__すべてが消えさった。何とも残念なことだ。
FormID: 0008263F SE08FIN GREETING 0 Things are coming alo...
__Shelden
__ここでのことは上手くいっています。彼らは私の言う事を聞...
__ここでの事は上手くいっています。彼らは俺の言う事を聞か...
FormID: 0007FDE1 SE08FIN GREETING 0 There are still Knigh...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__まだ、OrderのKnightが領域に居ます。 戦争が終わるまで恐...
__この近辺にはまだOrderのKnightがいます。戦争が終わるまで...
FormID: 0007FDE2 SE08FIN GREETING 0 War has come to the S...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__戦がついにShivering Islesにもやってきた。我々はここを守...
FormID: 0007FDE3 SE08FIN GREETING 0 Things are still quie...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__閣下、Xeddefenはまだ平静です。しかしながら、小さなObeli...
FormID: 0007FDE4 SE08FIN GREETING 0 Your victory at Xedde...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__Xeddefenでのあなたの勝利は確定しました。しかし、まだ戦...
FormID: 0007FDE5 SE08FIN GREETING 0 Sheogorath has vanish...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__Sheogorathが消え失せたって?彼は臆病ものだ!Orderの手で...
FormID: 0008EF52 SE08FIN HELLO 0 Thanks to me, things are...
__Shelden
__私のおかげで、事態はうまく行っています。
__俺のおかげで、事はうまく運んでいるよ。
FormID: 0008EF53 SE08FIN HELLO 0 [yawns]
__Dredhwen
__[yawns]
__[あくび]
FormID: 0008EF54 SE08FIN HELLO 0 No sign of trouble, Your...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__騒動の兆候はありません、閣下。
FormID: 0008EF55 SE08FIN HELLO 0 Xeddefen has been silent...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__Xeddefenは沈黙を続けております、閣下。
終了行:
FormID: 0008EF56 SE08FIN GOODBYE 0 We are vigilant.
__DarkSeducer/GoldenSaint
__我々が警備します。
FormID: 0008EF57 SE08FIN GOODBYE 0 We will continue to ho...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__我々はthe Fringeを堅守し続けるつもりです。
__我々はFringeを堅守し続けるつもりです。
FormID: 00060ED3 SE08FIN GREETING 0 Everything is just so...
__Dredhwen
__あらゆるものが...荒れ果ててしまった。私の宿もダメに......
__あらゆるものが…荒れ果ててしまった。私の宿もダメに…ああ...
FormID: 0008263D SE08FIN GREETING 0 You'd think that afte...
__Dredhwen
__あなたが全てを成し遂げた後なので、私はこれで眠ることが...
__あなたが全てを成し遂げたようなので、私はこれで眠ること...
FormID: 00060ED4 SE08FIN GREETING 0 It's a shame that you...
__JayredIceVeins
__私が到着する前にあなたが全ての役割を終えてしまったので...
__俺が到着する前にお前が全ての役割を終えてしまったので残...
FormID: 0008263E SE08FIN GREETING 0 If those Knights come...
__JayredIceVeins
__KnightがPasswallに戻ると、奴らも準備ができるでしょう。
__もしKnight達がPasswallに戻って来ても、私達は奴らに対し...
__もしKnight達がPasswallに戻って来ても、俺達は奴らに対し...
FormID: 00060ED5 SE08FIN GREETING 0 Everything is gone. W...
__Shelden
__すべてが消えさった。 何と恥ずべきことか。
__すべてが消えさった。何とも残念なことだ。
FormID: 0008263F SE08FIN GREETING 0 Things are coming alo...
__Shelden
__ここでのことは上手くいっています。彼らは私の言う事を聞...
__ここでの事は上手くいっています。彼らは俺の言う事を聞か...
FormID: 0007FDE1 SE08FIN GREETING 0 There are still Knigh...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__まだ、OrderのKnightが領域に居ます。 戦争が終わるまで恐...
__この近辺にはまだOrderのKnightがいます。戦争が終わるまで...
FormID: 0007FDE2 SE08FIN GREETING 0 War has come to the S...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__戦がついにShivering Islesにもやってきた。我々はここを守...
FormID: 0007FDE3 SE08FIN GREETING 0 Things are still quie...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__閣下、Xeddefenはまだ平静です。しかしながら、小さなObeli...
FormID: 0007FDE4 SE08FIN GREETING 0 Your victory at Xedde...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__Xeddefenでのあなたの勝利は確定しました。しかし、まだ戦...
FormID: 0007FDE5 SE08FIN GREETING 0 Sheogorath has vanish...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__Sheogorathが消え失せたって?彼は臆病ものだ!Orderの手で...
FormID: 0008EF52 SE08FIN HELLO 0 Thanks to me, things are...
__Shelden
__私のおかげで、事態はうまく行っています。
__俺のおかげで、事はうまく運んでいるよ。
FormID: 0008EF53 SE08FIN HELLO 0 [yawns]
__Dredhwen
__[yawns]
__[あくび]
FormID: 0008EF54 SE08FIN HELLO 0 No sign of trouble, Your...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__騒動の兆候はありません、閣下。
FormID: 0008EF55 SE08FIN HELLO 0 Xeddefen has been silent...
__DarkSeducer/GoldenSaint
__Xeddefenは沈黙を続けております、閣下。
ページ名:
▲
■
▼