OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SE10-02
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0009148A SE10 SE10GreymarchTopic 0 Your job is st...
__Sheogorath
__お前の仕事は今もそれを止めることだ。Jyggalagを止めるこ...
__何であれ、お前の仕事はそれを阻止することだ。そして、Jyg...
FormID: 0009148A SE10 SE10GreymarchTopic 1 No stopping no...
__今や止められない。いくつかの事は止められないのだ。私を...
__今や止められない。いくつかの事は止められないのだ。私を...
__もはや止めることはできない。止められないこともあるのだ...
__もはや止めることはできない。止められない物事もあるのだ...
FormID: 0009148C SE10 SE10GreymarchTopic 0 The Greymarch ...
__Haskill
__Greymarchは続いていて、Lord Sheogorath様は貴方がそれを...
__Greymarchは続いていて、Sheogorath様は貴方がそれを止める...
FormID: 00081CB0 SE10 HELLO 0 Yes, Your Grace?
__Haskill
__はい?閣下。
FormID: 00081CB1 SE10 HELLO 0 Lead on, Your Grace.
__Saint
__導いて下さい、閣下。
FormID: 00081CB2 SE10 HELLO 0 I am yours to command, Your...
__Saint
__貴方の命令を待っております、閣下。
FormID: 00081CB3 SE10 HELLO 0 Lead on, Your Grace.
__Seducer
__導いて下さい、閣下。
FormID: 00081CB4 SE10 HELLO 0 I am yours to command, Your...
__Seducer
__貴方の命令を待っております、閣下。
FormID: 00017D0B SE10 SE10DuchessofDementia 0 My Lady! I ...
__Staada
__貴女でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 00017D0B SE10 SE10DuchessofDementia 1 Where is Th...
__Thadonはどこです?彼を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者...
__Thadonはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者...
FormID: 0001746B SE10 SE10DuchessofMania 0 My Lady! I am ...
__Dylora
__貴女でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 0001746B SE10 SE10DuchessofMania 1 Where is Syl? ...
__Sylはどこです?彼女を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者め!
__Sylはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者を!
FormID: 0001746C SE10 SE10DukeofDementia 0 Your Grace! I ...
__Staada
__閣下でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 0001746C SE10 SE10DukeofDementia 1 Where is Thado...
__Thadonはどこです?彼を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者...
__Thadonはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者...
FormID: 0001746D SE10 SE10DukeofMania 0 Your Grace! I am ...
__Dylora
__閣下でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 0001746D SE10 SE10DukeofMania 1 Where is Syl? Hav...
__Sylはどこです?彼女を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者め!
__Sylはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者を!
FormID: 00081CAD SE10 SE10NotReady 0 Please, Your Grace. ...
__Adeo
__どうか閣下。急いで下さい。我々にはあまり時間がありませ...
FormID: 00081CAE SE10 SE10NotReady 0 Please, Your Grace. ...
__Issmi
__どうか閣下。急いで下さい。我々にはあまり時間がありませ...
FormID: 00016813 SE10 SE10IssmiTopic 0 She has taken up c...
__Saint
__彼女は我々の残り僅かな軍をまとめて活動を始めています。...
__彼女が我々の残り僅かな軍を指揮しています。彼女はBrellac...
FormID: 00091460 SE10 SE10JyggalagTopic 0 Cat's out of th...
__Sheogorath
__秘密が漏れてるんじゃないか?いずれにせよ、誰が袋に猫を...
__ネコが袋から飛び出しちまったか?一体、誰がネコを袋に入...
FormID: 00091460 SE10 SE10JyggalagTopic 1 Soon, I'll turn...
__すぐに、私はJyggalagへと変わるだろう。それは止められな...
__じきにわしはJyggalagとなるだろう。それを止める術は無い...
__じきにわしはJyggalagとなるだろう。それを止める術は無い...
FormID: 00091481 SE10 SE10JyggalagTopic 0 I understand my...
__Haskill
__我がLordが来たるべきことを貴方に話したと思います。それ...
__何が起きるのか、我がLordが貴方に話されたと思います。こ...
FormID: 00091481 SE10 SE10JyggalagTopic 1 Perhaps only th...
__おそらくPrince達自身だけはなぜそうなるのかわかっており...
__おそらくPrince達自身だけが、なぜそうなるのかわかってい...
FormID: 0001E96E SE10 SE10NM 0 As you wish, your Grace.
__Staada
__お望みのままに、閣下。
FormID: 00043023 SE10 SEPinnacleRockTopic 0 Make all poss...
__Haskill
__Dyloraの下に着くためにできるだけ急ぐのです。彼女は貴方...
__できる限り急いでDyloraの下に行くのです。彼女はもっと詳...
FormID: 00043023 SE10 SEPinnacleRockTopic 1 Do what you c...
__同盟軍が確実に生き延びるために貴方ができることをするの...
__味方が生き延びられるよう、できるだけのことをするのです...
FormID: 0004302A SE10 SEPinnacleRockTopic 0 If Pinnacle R...
__Haskill
__もしBrellachが本当に攻撃されているならば、激しい戦いに...
__もしPinnacle Rockが本当に攻撃されているならば、激しい戦...
FormID: 00043025 SE10 SEPinnacleRockTopic 0 What would yo...
__Dylora
__それについて何を貴方に言えばいいのですか?
FormID: 00017D18 SE10 SEPinnacleRockTopic 0 It is our hom...
__Seducer
__我々の本拠地です、Shivering Islesでの我々の聖域です。
__Shivering Islesにおける我々の故郷であり、聖域です。
FormID: 00017D18 SE10 SEPinnacleRockTopic 1 If we were to...
__もし我々がそれを失ったら…我が一族は破滅です。
__万が一そこを失えば…わが種族は全滅でしょう。
FormID: 00017D13 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Adeo
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duke o...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
__無礼を承知で申し上げます、閣下。Duke of Maniaに従うこと...
FormID: 00017D13 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている公爵で、それは前例のない状況なので...
__現職のDukeは閣下お一人ですが、これは前例のない状況なの...
__現職のDukeは閣下お一人…これは前代未聞です。通常ならば、...
FormID: 00017D13 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 00017D14 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Issmi
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duke o...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
__無礼を承知で申し上げます、閣下。Duke of Dementiaに従う...
FormID: 00017D14 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている公爵で、それは前例のない状況なので...
__現職のDukeは閣下お一人ですが、これは前例のない状況なの...
__現職のDukeは閣下お一人…これは前代未聞です。通常ならば、...
FormID: 00017D14 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 00016BB9 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Adeo
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duches...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
FormID: 00016BB9 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている女公爵で、それは前例のない状況なの...
__現職のDukeは閣下お一人ですが、これは前例のない状況なの...
FormID: 00016BB9 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 00017D12 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Issmi
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duches...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
FormID: 00017D12 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている女公爵で、それは前例のない状況なの...
__現職のDuchessは閣下お一人ですが、これは前例のない状況な...
FormID: 00017D12 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 0001ACCD SE10 SE10DeathConv 0 Ugh... What's happe...
__SaintWarrior1
__うっ…何が起こったのだ?
FormID: 0008F4DB SE10 SE10MessengerGreeting 0 Well, well!...
__Sheogorath
__驚きだな!これはなんていう事態の変化だ!新しいな、それ...
__さてさて!事態は急展開を迎えた訳だ!新展開だ。たとえ悪...
__さてさて!事態は急展開を迎えた訳だ!これは新展開だ。わ...
__さてさて!予想外の展開だ!たとえ悪くても、新展開は好き...
FormID: 0008F4EA SE10 SE10MessengerGreeting 0 Lord Sheogo...
__Saint
__Lord Sheogorath様!お邪魔して申し訳ありませんが、我々を...
__Lord Sheogorath!非礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
__Lord Sheogorath!無礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
FormID: 00095359 SE10 SE10MessengerGreeting 0 Lord Sheogo...
__Seducer
__Lord Sheogorath様!お邪魔して申し訳ありませんが、我々を...
__Lord Sheogorath!非礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
__Lord Sheogorath!無礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
FormID: 00016B39 SE10 SE10StaadaTopic 0 She is our comman...
__Issmi
__彼女は我々の指揮官です。彼女が我々を率いています。彼女...
__彼女は我々の指揮官です。彼女が我々を率いています。彼女...
FormID: 00016B39 SE10 SE10StaadaTopic 1 Order has kept he...
__Orderは彼女を人質にとっており、それゆえ彼女は戻って我々...
終了行:
FormID: 0009148A SE10 SE10GreymarchTopic 0 Your job is st...
__Sheogorath
__お前の仕事は今もそれを止めることだ。Jyggalagを止めるこ...
__何であれ、お前の仕事はそれを阻止することだ。そして、Jyg...
FormID: 0009148A SE10 SE10GreymarchTopic 1 No stopping no...
__今や止められない。いくつかの事は止められないのだ。私を...
__今や止められない。いくつかの事は止められないのだ。私を...
__もはや止めることはできない。止められないこともあるのだ...
__もはや止めることはできない。止められない物事もあるのだ...
FormID: 0009148C SE10 SE10GreymarchTopic 0 The Greymarch ...
__Haskill
__Greymarchは続いていて、Lord Sheogorath様は貴方がそれを...
__Greymarchは続いていて、Sheogorath様は貴方がそれを止める...
FormID: 00081CB0 SE10 HELLO 0 Yes, Your Grace?
__Haskill
__はい?閣下。
FormID: 00081CB1 SE10 HELLO 0 Lead on, Your Grace.
__Saint
__導いて下さい、閣下。
FormID: 00081CB2 SE10 HELLO 0 I am yours to command, Your...
__Saint
__貴方の命令を待っております、閣下。
FormID: 00081CB3 SE10 HELLO 0 Lead on, Your Grace.
__Seducer
__導いて下さい、閣下。
FormID: 00081CB4 SE10 HELLO 0 I am yours to command, Your...
__Seducer
__貴方の命令を待っております、閣下。
FormID: 00017D0B SE10 SE10DuchessofDementia 0 My Lady! I ...
__Staada
__貴女でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 00017D0B SE10 SE10DuchessofDementia 1 Where is Th...
__Thadonはどこです?彼を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者...
__Thadonはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者...
FormID: 0001746B SE10 SE10DuchessofMania 0 My Lady! I am ...
__Dylora
__貴女でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 0001746B SE10 SE10DuchessofMania 1 Where is Syl? ...
__Sylはどこです?彼女を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者め!
__Sylはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者を!
FormID: 0001746C SE10 SE10DukeofDementia 0 Your Grace! I ...
__Staada
__閣下でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 0001746C SE10 SE10DukeofDementia 1 Where is Thado...
__Thadonはどこです?彼を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者...
__Thadonはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者...
FormID: 0001746D SE10 SE10DukeofMania 0 Your Grace! I am ...
__Dylora
__閣下でしたか!申し訳ありません、わかりませんでした…。
__閣下!ご無礼を。気付きませんでした…。
FormID: 0001746D SE10 SE10DukeofMania 1 Where is Syl? Hav...
__Sylはどこです?彼女を見ましたか?あの裏切り者の卑怯者め!
__Sylはどこです?見ませんでしたか?あの卑劣な裏切り者を!
FormID: 00081CAD SE10 SE10NotReady 0 Please, Your Grace. ...
__Adeo
__どうか閣下。急いで下さい。我々にはあまり時間がありませ...
FormID: 00081CAE SE10 SE10NotReady 0 Please, Your Grace. ...
__Issmi
__どうか閣下。急いで下さい。我々にはあまり時間がありませ...
FormID: 00016813 SE10 SE10IssmiTopic 0 She has taken up c...
__Saint
__彼女は我々の残り僅かな軍をまとめて活動を始めています。...
__彼女が我々の残り僅かな軍を指揮しています。彼女はBrellac...
FormID: 00091460 SE10 SE10JyggalagTopic 0 Cat's out of th...
__Sheogorath
__秘密が漏れてるんじゃないか?いずれにせよ、誰が袋に猫を...
__ネコが袋から飛び出しちまったか?一体、誰がネコを袋に入...
FormID: 00091460 SE10 SE10JyggalagTopic 1 Soon, I'll turn...
__すぐに、私はJyggalagへと変わるだろう。それは止められな...
__じきにわしはJyggalagとなるだろう。それを止める術は無い...
__じきにわしはJyggalagとなるだろう。それを止める術は無い...
FormID: 00091481 SE10 SE10JyggalagTopic 0 I understand my...
__Haskill
__我がLordが来たるべきことを貴方に話したと思います。それ...
__何が起きるのか、我がLordが貴方に話されたと思います。こ...
FormID: 00091481 SE10 SE10JyggalagTopic 1 Perhaps only th...
__おそらくPrince達自身だけはなぜそうなるのかわかっており...
__おそらくPrince達自身だけが、なぜそうなるのかわかってい...
FormID: 0001E96E SE10 SE10NM 0 As you wish, your Grace.
__Staada
__お望みのままに、閣下。
FormID: 00043023 SE10 SEPinnacleRockTopic 0 Make all poss...
__Haskill
__Dyloraの下に着くためにできるだけ急ぐのです。彼女は貴方...
__できる限り急いでDyloraの下に行くのです。彼女はもっと詳...
FormID: 00043023 SE10 SEPinnacleRockTopic 1 Do what you c...
__同盟軍が確実に生き延びるために貴方ができることをするの...
__味方が生き延びられるよう、できるだけのことをするのです...
FormID: 0004302A SE10 SEPinnacleRockTopic 0 If Pinnacle R...
__Haskill
__もしBrellachが本当に攻撃されているならば、激しい戦いに...
__もしPinnacle Rockが本当に攻撃されているならば、激しい戦...
FormID: 00043025 SE10 SEPinnacleRockTopic 0 What would yo...
__Dylora
__それについて何を貴方に言えばいいのですか?
FormID: 00017D18 SE10 SEPinnacleRockTopic 0 It is our hom...
__Seducer
__我々の本拠地です、Shivering Islesでの我々の聖域です。
__Shivering Islesにおける我々の故郷であり、聖域です。
FormID: 00017D18 SE10 SEPinnacleRockTopic 1 If we were to...
__もし我々がそれを失ったら…我が一族は破滅です。
__万が一そこを失えば…わが種族は全滅でしょう。
FormID: 00017D13 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Adeo
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duke o...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
__無礼を承知で申し上げます、閣下。Duke of Maniaに従うこと...
FormID: 00017D13 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている公爵で、それは前例のない状況なので...
__現職のDukeは閣下お一人ですが、これは前例のない状況なの...
__現職のDukeは閣下お一人…これは前代未聞です。通常ならば、...
FormID: 00017D13 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 00017D14 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Issmi
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duke o...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
__無礼を承知で申し上げます、閣下。Duke of Dementiaに従う...
FormID: 00017D14 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている公爵で、それは前例のない状況なので...
__現職のDukeは閣下お一人ですが、これは前例のない状況なの...
__現職のDukeは閣下お一人…これは前代未聞です。通常ならば、...
FormID: 00017D14 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 00016BB9 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Adeo
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duches...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
FormID: 00016BB9 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている女公爵で、それは前例のない状況なの...
__現職のDukeは閣下お一人ですが、これは前例のない状況なの...
FormID: 00016BB9 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 00017D12 SE10 SE10LetsGo 0 Forgive me for saying ...
__Issmi
__そのような言い方をして申し訳ありません、閣下。しかし私...
__どうかお許し下さい、閣下。私は動揺しているのです…Duches...
__こう申し上げることをお許しください、閣下。私は動揺して...
FormID: 00017D12 SE10 SE10LetsGo 1 You are the only remai...
__貴方は唯一残っている女公爵で、それは前例のない状況なの...
__現職のDuchessは閣下お一人ですが、これは前例のない状況な...
FormID: 00017D12 SE10 SE10LetsGo 2 Given the need for swi...
__迅速な行動を必要としているので、通常のしきたりは大目に...
__迅速な行動が求められている今、通常のしきたりには目をつ...
FormID: 0001ACCD SE10 SE10DeathConv 0 Ugh... What's happe...
__SaintWarrior1
__うっ…何が起こったのだ?
FormID: 0008F4DB SE10 SE10MessengerGreeting 0 Well, well!...
__Sheogorath
__驚きだな!これはなんていう事態の変化だ!新しいな、それ...
__さてさて!事態は急展開を迎えた訳だ!新展開だ。たとえ悪...
__さてさて!事態は急展開を迎えた訳だ!これは新展開だ。わ...
__さてさて!予想外の展開だ!たとえ悪くても、新展開は好き...
FormID: 0008F4EA SE10 SE10MessengerGreeting 0 Lord Sheogo...
__Saint
__Lord Sheogorath様!お邪魔して申し訳ありませんが、我々を...
__Lord Sheogorath!非礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
__Lord Sheogorath!無礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
FormID: 00095359 SE10 SE10MessengerGreeting 0 Lord Sheogo...
__Seducer
__Lord Sheogorath様!お邪魔して申し訳ありませんが、我々を...
__Lord Sheogorath!非礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
__Lord Sheogorath!無礼をお許し下さい。あなた様のお力が必...
FormID: 00016B39 SE10 SE10StaadaTopic 0 She is our comman...
__Issmi
__彼女は我々の指揮官です。彼女が我々を率いています。彼女...
__彼女は我々の指揮官です。彼女が我々を率いています。彼女...
FormID: 00016B39 SE10 SE10StaadaTopic 1 Order has kept he...
__Orderは彼女を人質にとっており、それゆえ彼女は戻って我々...
ページ名:
▲
■
▼