OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SE10-03
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0008F176 SE10 SESylTopic 0 What reason could she ...
__Dylora
__彼女は何の理由があってLord Sheogorath様に反抗などできる...
__どんな理由があれば、Lord Sheogorathに弓を引くことができ...
FormID: 0008F176 SE10 SESylTopic 1 We will catch her, and...
__我々は彼女を捕まえて、我々の手で彼女を引き渡すつもりで...
__彼女を捕まえて、我々の手で思い知らせてやるつもりです。...
__彼女を捕まえて、我々の手で思い知らせてやるつもりです。...
FormID: 0008F177 SE10 SESylTopic 0 Our own Duchess, align...
__Seducer
__我々の女公爵がOrderの軍と手を結んだのですか?腹の立つ思...
FormID: 0008F177 SE10 SESylTopic 1 She will suffer greatl...
__彼女はLord Sheogorathのせいで大いに苦しむでしょう。
FormID: 0001E971 SE10 SE10WellspringInfo 0 The Wellspring...
__Staada
__源泉は道しるべで、失われたAurealの魂がWaters of Oblivio...
__Wellspringとは道しるべなのです。そのおかげで、戦死したA...
FormID: 0001E971 SE10 SE10WellspringInfo 1 The Darkness i...
__闇は我々でさえ恐ろしい場所で、それゆえ我らがLordが主の...
__我々でさえDarknessは恐ろしい場所です。それゆえ我らはLor...
FormID: 0001E971 SE10 SE10WellspringInfo 2 What else woul...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 00043027 SE10 SE10WellspringInfo 0 The Wellspring...
__Dylora
__源泉は道しるべで、失われたMazkenの魂がWaters of Oblivio...
__Wellspringとは道しるべなのです。そのおかげで、戦死したM...
FormID: 00043027 SE10 SE10WellspringInfo 1 The Darkness i...
__闇は我々でさえ恐ろしい場所で、それゆえ我らがLordが主の...
__我々でさえDarknessは恐ろしい場所です。それゆえ我らはLor...
FormID: 00043027 SE10 SE10WellspringInfo 2 What else woul...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 0001E96F SE10 SE10ChimeInfo 0 They are a key part...
__Staada
__それは倒れた仲間達を回復するための儀式の鍵となる部分で...
__戦死した同胞たちを復活させるための儀式の主役となるもの...
FormID: 0001E96F SE10 SE10ChimeInfo 1 The ringing of the ...
__Chimeを鳴らすことで我々を導き、魂をBrellachへ呼び戻す助...
__鐘の音は、我らのLordに再びお仕えすることができるように...
FormID: 0001E96F SE10 SE10ChimeInfo 2 What else would you...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 00043026 SE10 SE10ChimeInfo 0 They are a key part...
__Dylora
__それは倒れた仲間達を回復するための儀式の鍵となる部分で...
__戦死した同胞たちを復活させるための儀式の主役となるもの...
FormID: 00043026 SE10 SE10ChimeInfo 1 The ringing of the ...
__Chimeを鳴らすことで我々を導き、魂をPinnacle Rockへ呼び...
__鐘の音は、我らのLordに再びお仕えすることができるように...
FormID: 00043026 SE10 SE10ChimeInfo 2 What else would you...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 0001E970 SE10 SEBrellachInfo 0 Brellach was given...
__Staada
__Brellachは聖域として我らがLord Sheogorathにより与えられ...
__Brellachは我らがLord Sheogorathにより授かった聖域にして...
FormID: 0001E970 SE10 SEBrellachInfo 1 It is our home. It...
__我々の本拠地です。我々の人数を増強する場所であり、我々...
FormID: 0001E970 SE10 SEBrellachInfo 2 What else would yo...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 00043028 SE10 SE10PinnacleRockInfo 0 Pinnacle Roc...
__Dylora
__Pinnacle Rockは聖域として我らがLord Sheogorathにより与...
__Pinnacle Rockは我らがLord Sheogorathにより授かった聖域...
FormID: 00043028 SE10 SE10PinnacleRockInfo 1 It is our ho...
__我々の本拠地です。我々の人数を増強する場所であり、我々...
FormID: 00043028 SE10 SE10PinnacleRockInfo 2 What else wo...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 0008F178 SE10 SEThadonTopic 0 Our own Duke, align...
__Saint
__我々の公爵がOrderの軍と手を結んだのですか?腹の立つ思い...
FormID: 0008F178 SE10 SEThadonTopic 1 He will suffer grea...
__彼はLord Sheogorathのせいで大いに苦しむでしょう。
FormID: 0001B6BA SE10 SE10TimetoGo 0 Indeed. Lord Sheogor...
__Dylora
__そうですね。Lord Sheogorath様は我々の勝利の知らせを聞き...
__そうですか。Lord Sheogorathは貴方の勝利の知らせを心待ち...
FormID: 0001B6BC SE10 SE10TimetoGo 0 Indeed. Lord Sheogor...
__Staada
__そうですね。Lord Sheogorath様は我々の勝利の知らせを聞き...
__そうですか。Lord Sheogorathは貴方の勝利の知らせを心待ち...
FormID: 00055406 SE10 SE10Wait 0 As you wish. We shall at...
__SeducerMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで我々はこの一帯を確保して...
FormID: 00055B02 SE10 SE10Wait 0 As you wish. We shall at...
__SaintMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで我々はこの一帯を確保して...
FormID: 00055407 SE10 SE10Wait 0 As you wish. I shall att...
__SeducerMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで私はこの一帯を確保してお...
FormID: 00055B05 SE10 SE10Wait 0 As you wish. I shall att...
__SaintMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで私はこの一帯を確保してお...
FormID: 000545B6 SE10 SE10Wait 0 If you insist, Your Grac...
__Adeo
__貴方がどうしてもというならば、閣下。しかしあまり時間が...
FormID: 000545B7 SE10 SE10Wait 0 If you insist, Your Grac...
__Issmi
__貴方がどうしてもというならば、閣下。しかしあまり時間が...
FormID: 00082634 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Lord Sheog...
__Haskill
__Lord Sheogorath様は貴方の成功を聞くことに興味がおありだ...
FormID: 0008F173 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Your Grace...
__Haskill
__閣下は源泉の周辺のChimeに気付かれたかと思います。もし1...
FormID: 0008F173 SE10 SE10WellspringofAureal 1 If they al...
__もしそれらが同時に全て鳴れば、源泉を汚染しているクリス...
FormID: 00043029 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Consider t...
__Haskill
__戦闘は貴方の唯一の選択肢ではないことを考慮して下さい。...
FormID: 00043029 SE10 SE10WellspringofAureal 1 If the Wel...
__もし源泉を元に戻すことができれば、貴方のお仲間が貴方を...
FormID: 0004302C SE10 SE10WellspringofAureal 0 The Wellsp...
__Haskill
__源泉はGolden SaintとShivering Islesとの間の重要なつなが...
FormID: 00082636 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Your Grace...
__Saint
__閣下は源泉を元に直して我々を救われた。このため我々は貴...
FormID: 0008F179 SE10 SE10WellspringofAureal 0 The Waters...
__Saint
__Waters of Oblivionが我々を源泉へと導くのです、Lord Sheo...
FormID: 00082635 SE10 SE10WellspringofMazken 0 Lord Sheog...
__Haskill
__Lord Sheogorath様は貴方の成功を聞くことに興味がおありだ...
FormID: 000824BD SE10 SE10WellspringofMazken 0 Your Grace...
__Seducer
__閣下は源泉を元に戻して我々を救われた。このため我々は貴...
FormID: 0008F174 SE10 SE10WellspringofMazken 0 Your Grace...
__Haskill
__閣下は源泉の周辺のChimeに気付かれたかと思います。もし1...
FormID: 0008F174 SE10 SE10WellspringofMazken 1 If they al...
__もしそれらが同時に全て鳴れば、源泉を汚染しているクリス...
FormID: 0004302D SE10 SE10WellspringofMazken 0 Consider t...
__Haskill
__戦闘は貴方の唯一の選択肢ではないことを考慮して下さい。...
FormID: 0004302D SE10 SE10WellspringofMazken 1 If the Wel...
__もし源泉を元に戻すことができれば、貴方のお仲間が貴方を...
FormID: 0004302E SE10 SE10WellspringofMazken 0 The Wellsp...
__Haskill
__源泉はDark SeducerとShivering Islesとの間の重要なつなが...
FormID: 0008F17A SE10 SE10WellspringofMazken 0 The Waters...
__Seducer
__Waters of Oblivionが我々を源泉へと導くのです、Lord Sheo...
終了行:
FormID: 0008F176 SE10 SESylTopic 0 What reason could she ...
__Dylora
__彼女は何の理由があってLord Sheogorath様に反抗などできる...
__どんな理由があれば、Lord Sheogorathに弓を引くことができ...
FormID: 0008F176 SE10 SESylTopic 1 We will catch her, and...
__我々は彼女を捕まえて、我々の手で彼女を引き渡すつもりで...
__彼女を捕まえて、我々の手で思い知らせてやるつもりです。...
__彼女を捕まえて、我々の手で思い知らせてやるつもりです。...
FormID: 0008F177 SE10 SESylTopic 0 Our own Duchess, align...
__Seducer
__我々の女公爵がOrderの軍と手を結んだのですか?腹の立つ思...
FormID: 0008F177 SE10 SESylTopic 1 She will suffer greatl...
__彼女はLord Sheogorathのせいで大いに苦しむでしょう。
FormID: 0001E971 SE10 SE10WellspringInfo 0 The Wellspring...
__Staada
__源泉は道しるべで、失われたAurealの魂がWaters of Oblivio...
__Wellspringとは道しるべなのです。そのおかげで、戦死したA...
FormID: 0001E971 SE10 SE10WellspringInfo 1 The Darkness i...
__闇は我々でさえ恐ろしい場所で、それゆえ我らがLordが主の...
__我々でさえDarknessは恐ろしい場所です。それゆえ我らはLor...
FormID: 0001E971 SE10 SE10WellspringInfo 2 What else woul...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 00043027 SE10 SE10WellspringInfo 0 The Wellspring...
__Dylora
__源泉は道しるべで、失われたMazkenの魂がWaters of Oblivio...
__Wellspringとは道しるべなのです。そのおかげで、戦死したM...
FormID: 00043027 SE10 SE10WellspringInfo 1 The Darkness i...
__闇は我々でさえ恐ろしい場所で、それゆえ我らがLordが主の...
__我々でさえDarknessは恐ろしい場所です。それゆえ我らはLor...
FormID: 00043027 SE10 SE10WellspringInfo 2 What else woul...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 0001E96F SE10 SE10ChimeInfo 0 They are a key part...
__Staada
__それは倒れた仲間達を回復するための儀式の鍵となる部分で...
__戦死した同胞たちを復活させるための儀式の主役となるもの...
FormID: 0001E96F SE10 SE10ChimeInfo 1 The ringing of the ...
__Chimeを鳴らすことで我々を導き、魂をBrellachへ呼び戻す助...
__鐘の音は、我らのLordに再びお仕えすることができるように...
FormID: 0001E96F SE10 SE10ChimeInfo 2 What else would you...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 00043026 SE10 SE10ChimeInfo 0 They are a key part...
__Dylora
__それは倒れた仲間達を回復するための儀式の鍵となる部分で...
__戦死した同胞たちを復活させるための儀式の主役となるもの...
FormID: 00043026 SE10 SE10ChimeInfo 1 The ringing of the ...
__Chimeを鳴らすことで我々を導き、魂をPinnacle Rockへ呼び...
__鐘の音は、我らのLordに再びお仕えすることができるように...
FormID: 00043026 SE10 SE10ChimeInfo 2 What else would you...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 0001E970 SE10 SEBrellachInfo 0 Brellach was given...
__Staada
__Brellachは聖域として我らがLord Sheogorathにより与えられ...
__Brellachは我らがLord Sheogorathにより授かった聖域にして...
FormID: 0001E970 SE10 SEBrellachInfo 1 It is our home. It...
__我々の本拠地です。我々の人数を増強する場所であり、我々...
FormID: 0001E970 SE10 SEBrellachInfo 2 What else would yo...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 00043028 SE10 SE10PinnacleRockInfo 0 Pinnacle Roc...
__Dylora
__Pinnacle Rockは聖域として我らがLord Sheogorathにより与...
__Pinnacle Rockは我らがLord Sheogorathにより授かった聖域...
FormID: 00043028 SE10 SE10PinnacleRockInfo 1 It is our ho...
__我々の本拠地です。我々の人数を増強する場所であり、我々...
FormID: 00043028 SE10 SE10PinnacleRockInfo 2 What else wo...
__他に何かお聞きになりたいことは?
__他にご質問は?
FormID: 0008F178 SE10 SEThadonTopic 0 Our own Duke, align...
__Saint
__我々の公爵がOrderの軍と手を結んだのですか?腹の立つ思い...
FormID: 0008F178 SE10 SEThadonTopic 1 He will suffer grea...
__彼はLord Sheogorathのせいで大いに苦しむでしょう。
FormID: 0001B6BA SE10 SE10TimetoGo 0 Indeed. Lord Sheogor...
__Dylora
__そうですね。Lord Sheogorath様は我々の勝利の知らせを聞き...
__そうですか。Lord Sheogorathは貴方の勝利の知らせを心待ち...
FormID: 0001B6BC SE10 SE10TimetoGo 0 Indeed. Lord Sheogor...
__Staada
__そうですね。Lord Sheogorath様は我々の勝利の知らせを聞き...
__そうですか。Lord Sheogorathは貴方の勝利の知らせを心待ち...
FormID: 00055406 SE10 SE10Wait 0 As you wish. We shall at...
__SeducerMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで我々はこの一帯を確保して...
FormID: 00055B02 SE10 SE10Wait 0 As you wish. We shall at...
__SaintMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで我々はこの一帯を確保して...
FormID: 00055407 SE10 SE10Wait 0 As you wish. I shall att...
__SeducerMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで私はこの一帯を確保してお...
FormID: 00055B05 SE10 SE10Wait 0 As you wish. I shall att...
__SaintMaleWarrior1
__お望みのままに。貴方が戻るまで私はこの一帯を確保してお...
FormID: 000545B6 SE10 SE10Wait 0 If you insist, Your Grac...
__Adeo
__貴方がどうしてもというならば、閣下。しかしあまり時間が...
FormID: 000545B7 SE10 SE10Wait 0 If you insist, Your Grac...
__Issmi
__貴方がどうしてもというならば、閣下。しかしあまり時間が...
FormID: 00082634 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Lord Sheog...
__Haskill
__Lord Sheogorath様は貴方の成功を聞くことに興味がおありだ...
FormID: 0008F173 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Your Grace...
__Haskill
__閣下は源泉の周辺のChimeに気付かれたかと思います。もし1...
FormID: 0008F173 SE10 SE10WellspringofAureal 1 If they al...
__もしそれらが同時に全て鳴れば、源泉を汚染しているクリス...
FormID: 00043029 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Consider t...
__Haskill
__戦闘は貴方の唯一の選択肢ではないことを考慮して下さい。...
FormID: 00043029 SE10 SE10WellspringofAureal 1 If the Wel...
__もし源泉を元に戻すことができれば、貴方のお仲間が貴方を...
FormID: 0004302C SE10 SE10WellspringofAureal 0 The Wellsp...
__Haskill
__源泉はGolden SaintとShivering Islesとの間の重要なつなが...
FormID: 00082636 SE10 SE10WellspringofAureal 0 Your Grace...
__Saint
__閣下は源泉を元に直して我々を救われた。このため我々は貴...
FormID: 0008F179 SE10 SE10WellspringofAureal 0 The Waters...
__Saint
__Waters of Oblivionが我々を源泉へと導くのです、Lord Sheo...
FormID: 00082635 SE10 SE10WellspringofMazken 0 Lord Sheog...
__Haskill
__Lord Sheogorath様は貴方の成功を聞くことに興味がおありだ...
FormID: 000824BD SE10 SE10WellspringofMazken 0 Your Grace...
__Seducer
__閣下は源泉を元に戻して我々を救われた。このため我々は貴...
FormID: 0008F174 SE10 SE10WellspringofMazken 0 Your Grace...
__Haskill
__閣下は源泉の周辺のChimeに気付かれたかと思います。もし1...
FormID: 0008F174 SE10 SE10WellspringofMazken 1 If they al...
__もしそれらが同時に全て鳴れば、源泉を汚染しているクリス...
FormID: 0004302D SE10 SE10WellspringofMazken 0 Consider t...
__Haskill
__戦闘は貴方の唯一の選択肢ではないことを考慮して下さい。...
FormID: 0004302D SE10 SE10WellspringofMazken 1 If the Wel...
__もし源泉を元に戻すことができれば、貴方のお仲間が貴方を...
FormID: 0004302E SE10 SE10WellspringofMazken 0 The Wellsp...
__Haskill
__源泉はDark SeducerとShivering Islesとの間の重要なつなが...
FormID: 0008F17A SE10 SE10WellspringofMazken 0 The Waters...
__Seducer
__Waters of Oblivionが我々を源泉へと導くのです、Lord Sheo...
ページ名:
▲
■
▼