OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SE13
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0004DB60 SE13 Attack 0 Mazken for the Madgod!
__DarkSeducer
__ Mazkenよ、狂神のために!
__MazkenはMadgodのために!
FormID: 0004DB61 SE13 Attack 0 Aureals! To me!
__GoldenSaint
__ Aurealたちよ!続け!
__Aureal達よ!続け!
FormID: 0004DB6E SE13 Attack 0 Defend the Palace!
__DSandGS
__ 宮殿を守れ!
__Palaceを守れ!
FormID: 0004DB71 SE13 Attack 0 We must shut down the Obel...
__DSandGS
__ オベリスクを停止するんだ!
__Obekiskを止めるのだ!
__Obeliskを停止しなければ!
FormID: 0004DB76 SE13 Attack 0 Beware the Obelisks!
__DSandGS
__ オベリスクに注意しろ!
__Obeliskに注意しろ!
FormID: 0004DB78 SE13 Attack 0 The Lord of Order will cla...
__OrderPriest
__秩序の王が貴様の玉座を頂くだろう!
__Lord of Orderがお前の玉座を奪うのだ!
FormID: 0004DB7E SE13 Attack 0 Sheogorath has abandoned y...
__OrderPriest
__愚か者め、Sheogorathは貴様を見捨てたのだ!
__Sheogorathはお前を見捨てたのだ、愚か者め!
FormID: 0004DB7F SE13 Attack 0 The Greymarch is upon you.
__OrderPriest
__Greymarchは貴様には止められん。
__Greymarchがお前を飲み込むのだ。
FormID: 0004DB8F SE13 Attack 0 Order's victory is inevita...
__OrderPriest
__Orderの勝利は不可避なのだ。
FormID: 0004DB91 SE13 Attack 0 Bow before the might of my...
__OrderPriest
__我が卿Jyggalagの力の前にひれ伏すがいい!
__我がJyggalag卿の力の前にひれ伏すがいい!
__Lord Jyggalagの力の前に屈するがいい!
FormID: 0004DB94 SE13 Attack 0 The day of Madness is over!
__OrderPriest
__狂気の時代は終わったのだ!
__Madnessの時代は終わったのだ!
FormID: 0001ACB5 SE13 SE13OfficerGreetA4 0 As you command...
__DSandGS
__殿の意思のままに。
__ご命令を、陛下。
__命ずるままに、m'Lord。
FormID: 0001ACB4 SE13 SE13OfficerGreetA3 0 At once, m'Lord.
__DSandGS
__再考を、陛下。
__すぐにでも、m'Lord。
__直ちに、陛下。
FormID: 0001A79E SE13 SE13CaptainGreetB1 0 With pleasure,...
__DarkSeducerCaptain
__光栄であります、My Lord!我がMazkenはあなたにお仕えし、...
__喜んで、My Lord!Mazken達は貴方の尽力に快く死を迎えるで...
__喜んで、My Lord!Mazken達は貴方のために喜んで死を迎える...
FormID: 0005E377 SE13 SE13CaptainGreetB1 0 With pleasure,...
__GoldenSaintCaptain
__光栄であります、My Lord!我がAurealsはあなたにお仕えし...
__喜んで、My Lord!Aureal達は貴方の尽力に快く死を迎えるで...
__喜んで、My Lord!Aureal達は貴方のために喜んで死を迎える...
FormID: 0001A798 SE13 SE13MessengerA2 0 Please accept my ...
__DarkSeducerMessenger
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
FormID: 0001A798 SE13 SE13MessengerA2 1 The Autkendo mere...
__Autkendoは単にRealmの安全が危機にひんしているかもしれず...
__Autkendoはただ、Realmの安全が危機にひんしているかもしれ...
FormID: 0001A798 SE13 SE13MessengerA2 2 If it please my L...
__もしよろしければMy Lord、彼女の謙虚な意見ですが、時間が...
FormID: 0005E37B SE13 SE13MessengerB2 0 Please accept my ...
__GoldenSaintMessenger
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
FormID: 0005E37B SE13 SE13MessengerB2 1 The Aurmazl merel...
__Aurmazlは単にRealmの安全が危機にひんしているかもしれず...
__Aurmazlはただ、Realmの安全が危機にひんしているかもしれ...
FormID: 0005E37B SE13 SE13MessengerB2 2 If it please my L...
__もしよろしければMy Lord、彼女の謙虚な意見ですが、時間が...
FormID: 0001ACB3 SE13 SE13OfficerGreetA2 0 Gladly, m'Lord.
__DSandGS
__よろこんで、m'Lord。
FormID: 0001A77F SE13 GREETING 0 My Lord! Autkendo Jansa ...
__DarkSeducerMessenger
__My Lord!Autkendo Jansaが貴方を見つけるよう私を寄越しま...
__My Lord!Autkendo Jansaが貴方を見つけるよう私を派遣しま...
FormID: 0005E376 SE13 GREETING 0 My Lord! Aurmazl Zudeh s...
__GoldenSaintMessenger
__My Lord!Aurmazl Zudehが貴方を見つけるよう私を寄越しま...
__My Lord!Aurmazl Zudehが貴方を見つけるよう私を派遣しま...
FormID: 0001A79B SE13 GREETING 0 My Lord. I'm glad to see...
__DarkSeducerCaptain
__My Lord。貴方にお会いできて嬉しく思います。我々は貴方に...
__My Lord。貴方にお会いできて嬉しく思います。貴方に対処し...
FormID: 0001ACAC SE13 GREETING 0 What are your orders, m'...
__DSandGS
__命令はなんですか?陛下。
FormID: 0001A799 SE13 GREETING 0 How may I serve you, Lord?
__DSandGS
__どのような用件でしょうか?Lord。
FormID: 00040CB1 SE13 GREETING 0 One of your military min...
__Haskill
__貴方の軍の1人が貴方を探していました。緊急のようですが、...
__貴方の軍の1人が貴方を探していましたよ。緊急の用件のよう...
FormID: 00078679 SE13 GREETING 0 What a mess! I would pre...
__Haskill
__なんて散らかってるんでしょう!Palaceで話したほうがよい...
FormID: 00040CB2 SE13 GREETING 0 I don't mean to point ou...
__Haskill
__当然のことをわざわざ口にするつもりはございませんが... ...
__明白なことを指摘するつもりはありませんが…あそこにいるの...
__わかりきったことを指摘するつもりはありませんが…あそこに...
FormID: 00040CB3 SE13 GREETING 0 If you're finding Jyggal...
__Haskill
__もしJyggalagを相対するには厄介な相手だとお思いでしたら...
__もしJyggalagが圧倒的だとお思いでしたら、Staff of Sheogo...
__もしJyggalagが少々厄介な相手だとお感じなら、Staff of Sh...
FormID: 00040CB4 SE13 GREETING 0 It appears to me that Jy...
__Haskill
__私にはJyggalagが宮殿のあちこちに生えているオベリスクに...
__JyggalagはPalaceの芝生を傷つけている、あれらのObeliskに...
__Palaceの芝生を傷つけているあのObeliskが、Jyggalagを強化...
FormID: 00040CB5 SE13 GREETING 0 It seems that you've fin...
__Haskill
__あなたはJyggalagの注意を完全に引きつけたようですね。
__貴方はついにJyggalagの注意を完全に引いたようですね。
FormID: 00040CB5 SE13 GREETING 1 Cleansing the Tree seems...
__木の浄化が、正面突破こそ唯一の選択肢であると彼に印象付...
__Tree of Madnessの浄化は直接挑むのが唯一の選択肢であると...
__Tree of Madnessの浄化は、直接挑むのが唯一の選択肢である...
FormID: 00040CB5 SE13 GREETING 2 I would congratulate you...
__賞賛したいのは山々ですが、まずは宮殿からOrderの兵を追い...
__祝辞を述べたいのですが、おそらくOrderの襲撃からPalaceを...
__祝辞を述べたいところですが、それはOrderの襲撃からPalace...
FormID: 00040CB6 SE13 GREETING 0 Perhaps further conversa...
__Haskill
__おそらく事態がもう少し落ち着くまでは…更なる会話は待つべ...
__これ以上の会話は後にすべきではありませんか、事態がもう...
FormID: 0001A79F SE13 SE13CaptainGreetB2 0 It will be our...
__DarkSeducerCaptain
__貴方のお側で戦うことは我々の大いなる名誉となるでしょう...
FormID: 0001A79C SE13 SE13CaptainGreetA2 0 Of course, My ...
__DarkSeducerCaptain
__もちろんです、My Lord。無礼をするつもりではありませんで...
FormID: 0001A79C SE13 SE13CaptainGreetA2 1 The situation ...
__状況はこうです。OrderのObeliskがPalaceの中庭で作動して...
__状況はこうです。Palaceの中庭でOrderのObeliskが作動した...
FormID: 0001A79C SE13 SE13CaptainGreetA2 2 We will defend...
__我々は力尽きるまでPalaceを守り、たとえJyggalagがここへ...
FormID: 0005E378 SE13 SE13CaptainGreetA2 0 Of course, My ...
__GoldenSaintCaptain
__もちろんです、My Lord。無礼をするつもりではありませんで...
FormID: 0005E378 SE13 SE13CaptainGreetA2 1 The situation ...
__状況はこうです。OrderのObeliskがPalaceの中庭で作動して...
__状況はこうです。Palaceの中庭でOrderのObeliskが作動した...
FormID: 0005E378 SE13 SE13CaptainGreetA2 2 We will defend...
__我々は力尽きるまでPalaceを守り、たとえJyggalagがここへ...
FormID: 0004DBB4 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Sheog...
__DarkSeducer
__Sheogorathに栄光あれ!更なるMazkenが戦いに参加したぞ!
__Sheogorathを称えよ!更なるMazkenが戦いに加わったぞ!
FormID: 0004DBD3 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Huzza...
__DarkSeducer
__万歳!我が同胞が更に多くこの戦いに参加したぞ!
__万歳!更なる同胞が戦いに加わったぞ!
FormID: 0004DBD4 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Look!...
__GoldenSaint
__見よ!もっと多くのAurealsがこの戦いに参加したぞ!これで...
__見よ!更なるAureal達が戦闘に加わっている!これで奴らを...
__見よ!更なるAureal達が戦闘に加わるぞ!これで奴らを追い...
FormID: 0004DBD5 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Reinf...
__GoldenSaint
__増援だ!Blissへの扉を見ろ!
__増援だ!あそこだ、Blissへの扉のそばだ!
FormID: 0001ACAD SE13 SE13ObeliskAShout 0 The priest has ...
__DarkSeducer
__僧侶がオベリスクの一つを再稼動したぞ!
__PriestがObeliskの1つを再稼動したぞ!
FormID: 0006356F SE13 SE13JyggalagSpeech 0 This Realm is ...
__JyggalagVoice
__このRealmはそなたのものだ。いずれはその役職が板につくか...
__このRealmはお前のものだ。おそらくその地位にも馴染むだろ...
FormID: 00063574 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 I will take my...
__JyggalagVoice
__私はこの場から去り、そなたはここに残るのだ、定命の者よ...
__私はそろそろ立ち去り、お前はここに残るのだ、定命の者よ...
__私はここを去るが、お前はここに残るのだ、人間よ。人間…?...
FormID: 00063575 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 Now, though, y...
__JyggalagVoice
__とにかく、そなたは輪廻を終えたのだ。そなたが狂気のマン...
__しかし今や、お前はその循環を断ち切った。お前は狂気の権...
__しかし今や、お前はその循環を断ち切った。お前が狂気の重...
FormID: 000635C9 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 Once each era,...
__JyggalagVoice
__各時代に一度、私は本来の姿に戻りこの世界を征服し作り変...
__それぞれの時代に、この世界を新たに征服するため真の姿に...
__各時代に一度だけ、私は本来の姿に戻り、世界を作り直すこ...
__各時代に一度だけ、私は本来の姿に戻り、この世界を作り直...
FormID: 000635CA SE13 SE13JyggalagSpeech 0 The other Prin...
__JyggalagVoice
__ほかの王子達は私の力を恐れ、狂気の呪いを私にかけ、壊れ...
__他のPrince達は私の力を恐れ、私にMadnessの呪いをかけ、壊...
__私の力を恐れた他のPrinceたちは、私にMadnessの呪いをかけ...
FormID: 000636F7 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 It was not alw...
__JyggalagVoice
__しかしいつもそうだったわけではない。かつて私はこの地を...
__常にそうだったわけではない。かつて私はこのRealm、完璧な...
__常にそうだったわけではない。かつて私はこのRealm、完璧な...
FormID: 0006370C SE13 SE13JyggalagSpeech 0 For millennia ...
__JyggalagVoice
__千年もの間この劇は開幕され、そして毎回私がこの地を占領...
__数千年間この劇は演じられ、その度にこの地を征服したが、...
__数千年もの間、この筋書きは繰り返され、その度にこの地を...
__数千年もの間、この筋書きは繰り返され、その度に私はこの...
FormID: 00063723 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 Enough! I am b...
__JyggalagVoice
__止まれ!私の敗北だ。Greymarchは終了した。
__もう十分だ!私の敗北だ。Greymarchは終了した。
__もう十分だ!私の負けだ。Greymarchは終わったのだ。
FormID: 000949A3 SE13 SE13JyggalagVoice 0 You hold the st...
__JyggalagVoice
__貴様はStaffを持っているが、Daedric Princeではない!
FormID: 00095E29 SE13 SE13JyggalagVoice 0 This ends as it...
__JyggalagVoice
__ここでは常にこうして終局を迎える。Orderが支配するのだ!
__所詮、終局は常に同じだ。Orderが支配するのだ!
FormID: 00095E2A SE13 SE13JyggalagVoice 0 Another of Sheo...
__JyggalagVoice
__Sheogorathの違った愚かな企てなど!
__またしてもSheogorathの愚かな企てか!
FormID: 00095E30 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Your staff does...
__JyggalagVoice
__貴様のStaffは貴様をDaedraにはしないのだ、愚かな定命の者...
FormID: 00095E51 SE13 SE13JyggalagVoice 0 You wear the tr...
__JyggalagVoice
__貴様が着飾っていようが、Madgodではないのだ!
__着飾っていようとも、貴様はMadgodではないのだ!
FormID: 000949E1 SE13 SE13JyggalagVoice 0 This is what th...
__JyggalagVoice
__これが私に対しMadgodがやったことなのか?
__Madgodが私に差し向けたのはこれか?
FormID: 000949E6 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Order shall rul...
__JyggalagVoice
__Orderが再びこの世界を支配するだろう!
__Orderが再びこの世界を支配するのだ!
FormID: 00095EC1 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Jyggalag walks ...
__JyggalagVoice
__Jyggalagが再び闊歩するのだ!
FormID: 00095EC4 SE13 SE13JyggalagVoice 0 The Lord of Ord...
__JyggalagVoice
__Lord of OrderがこのRealmを支配するだろう!
__Lord of OrderがこのRealmを支配するのだ!
FormID: 00095FE6 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Are you the bes...
__JyggalagVoice
__貴様はMadgodが呼び出すことのできた最良の者だというのか?
__貴様がMadgodの呼び出せた最良の者なのか?
FormID: 00095FE7 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Bow before the ...
__JyggalagVoice
__Orderの力の前に屈するのだ!
FormID: 00096045 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Kneel before th...
__JyggalagVoice
__Jyggalagの力の前にひざまずけ!
FormID: 0009604C SE13 SE13JyggalagVoice 0 Once again, Jyg...
__JyggalagVoice
__再び、Jyggalagが闊歩するのだ!
FormID: 0009604F SE13 SE13JyggalagVoice 0 The Greymarch i...
__JyggalagVoice
__Greymarchがお前を飲み込むのだ!
FormID: 00096050 SE13 SE13JyggalagVoice 0 A mortal to sta...
__JyggalagVoice
__Jyggalagの前に立つ定命の者だと?愚か者め!
__定命の者がJyggalagに立ち向かうつもりか?愚か者め!
FormID: 00096052 SE13 SE13JyggalagVoice 0 The Realm of Ma...
__JyggalagVoice
__Realm of Madnessは私のものだ!
FormID: 00096058 SE13 SE13JyggalagVoice 0 A mortal faces ...
__JyggalagVoice
__定命の者が私に歯向かうだと?
FormID: 0009605A SE13 SE13JyggalagVoice 0 Shadow of a god!
__JyggalagVoice
__神の影となれ!
__神の腰ぎんちゃくめ!
FormID: 0009605E SE13 SE13JyggalagVoice 0 Break before th...
__JyggalagVoice
__March of Orderの前に砕け散れ!
FormID: 00096060 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Foolish mortal!
__JyggalagVoice
__愚かな定命の者め!
FormID: 0009622D SE13 SE13JyggalagVoice 0 Die, pretender!
__JyggalagVoice
__死ね、王位を狙う者め!
__死ね、神を詐称する者よ!
FormID: 0001ACAE SE13 SE13ObeliskBShout 0 They've reactiv...
__DarkSeducer
__奴らがObeliskを再稼動したぞ!
FormID: 0001ACAF SE13 SE13ObeliskCShout 0 Look out! The n...
__DarkSeducer
__気をつけろ!北のObeliskが再稼動しているぞ!
FormID: 0005E37A SE13 SE13MessengerB1 0 I don't know, My ...
__GoldenSaintMessenger
__わかりません、My Lord。彼女はRealmの安全にとって由々し...
FormID: 0001A797 SE13 SE13MessengerA1 0 I don't know, my ...
__DarkSeducerMessenger
__わかりません、My Lord。彼女はRealmの安全にとって由々し...
FormID: 0005E37C SE13 SE13CaptainGreetA3 0 Order. An obel...
__GoldenSaintCaptain
__Orderです。ObeliskがPalaceのすぐ外で作動したのです。私...
FormID: 0005E37C SE13 SE13CaptainGreetA3 1 I expect that ...
__私はこれが最終的な攻撃だと思います。いまいましい強奪者...
__これは最終攻撃の始まりだろうと思います。いまいましい強...
FormID: 0005E37C SE13 SE13CaptainGreetA3 2 What are your ...
__貴方のご命令は?My Lord。
__ご命令は?My Lord。
FormID: 0001A79D SE13 SE13CaptainGreetA1 0 Order. An obel...
__DarkSeducerCaptain
__Orderです。ObeliskがPalaceのすぐ外で作動したのです。私...
FormID: 0001A79D SE13 SE13CaptainGreetA1 1 I expect that ...
__私はこれが最終的な攻撃だと思います。いまいましい強奪者...
__これは最終攻撃の始まりだろうと思います。いまいましい強...
FormID: 0001A79D SE13 SE13CaptainGreetA1 2 What are your ...
__貴方のご命令は?My Lord。
__ご命令は?My Lord。
終了行:
FormID: 0004DB60 SE13 Attack 0 Mazken for the Madgod!
__DarkSeducer
__ Mazkenよ、狂神のために!
__MazkenはMadgodのために!
FormID: 0004DB61 SE13 Attack 0 Aureals! To me!
__GoldenSaint
__ Aurealたちよ!続け!
__Aureal達よ!続け!
FormID: 0004DB6E SE13 Attack 0 Defend the Palace!
__DSandGS
__ 宮殿を守れ!
__Palaceを守れ!
FormID: 0004DB71 SE13 Attack 0 We must shut down the Obel...
__DSandGS
__ オベリスクを停止するんだ!
__Obekiskを止めるのだ!
__Obeliskを停止しなければ!
FormID: 0004DB76 SE13 Attack 0 Beware the Obelisks!
__DSandGS
__ オベリスクに注意しろ!
__Obeliskに注意しろ!
FormID: 0004DB78 SE13 Attack 0 The Lord of Order will cla...
__OrderPriest
__秩序の王が貴様の玉座を頂くだろう!
__Lord of Orderがお前の玉座を奪うのだ!
FormID: 0004DB7E SE13 Attack 0 Sheogorath has abandoned y...
__OrderPriest
__愚か者め、Sheogorathは貴様を見捨てたのだ!
__Sheogorathはお前を見捨てたのだ、愚か者め!
FormID: 0004DB7F SE13 Attack 0 The Greymarch is upon you.
__OrderPriest
__Greymarchは貴様には止められん。
__Greymarchがお前を飲み込むのだ。
FormID: 0004DB8F SE13 Attack 0 Order's victory is inevita...
__OrderPriest
__Orderの勝利は不可避なのだ。
FormID: 0004DB91 SE13 Attack 0 Bow before the might of my...
__OrderPriest
__我が卿Jyggalagの力の前にひれ伏すがいい!
__我がJyggalag卿の力の前にひれ伏すがいい!
__Lord Jyggalagの力の前に屈するがいい!
FormID: 0004DB94 SE13 Attack 0 The day of Madness is over!
__OrderPriest
__狂気の時代は終わったのだ!
__Madnessの時代は終わったのだ!
FormID: 0001ACB5 SE13 SE13OfficerGreetA4 0 As you command...
__DSandGS
__殿の意思のままに。
__ご命令を、陛下。
__命ずるままに、m'Lord。
FormID: 0001ACB4 SE13 SE13OfficerGreetA3 0 At once, m'Lord.
__DSandGS
__再考を、陛下。
__すぐにでも、m'Lord。
__直ちに、陛下。
FormID: 0001A79E SE13 SE13CaptainGreetB1 0 With pleasure,...
__DarkSeducerCaptain
__光栄であります、My Lord!我がMazkenはあなたにお仕えし、...
__喜んで、My Lord!Mazken達は貴方の尽力に快く死を迎えるで...
__喜んで、My Lord!Mazken達は貴方のために喜んで死を迎える...
FormID: 0005E377 SE13 SE13CaptainGreetB1 0 With pleasure,...
__GoldenSaintCaptain
__光栄であります、My Lord!我がAurealsはあなたにお仕えし...
__喜んで、My Lord!Aureal達は貴方の尽力に快く死を迎えるで...
__喜んで、My Lord!Aureal達は貴方のために喜んで死を迎える...
FormID: 0001A798 SE13 SE13MessengerA2 0 Please accept my ...
__DarkSeducerMessenger
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
FormID: 0001A798 SE13 SE13MessengerA2 1 The Autkendo mere...
__Autkendoは単にRealmの安全が危機にひんしているかもしれず...
__Autkendoはただ、Realmの安全が危機にひんしているかもしれ...
FormID: 0001A798 SE13 SE13MessengerA2 2 If it please my L...
__もしよろしければMy Lord、彼女の謙虚な意見ですが、時間が...
FormID: 0005E37B SE13 SE13MessengerB2 0 Please accept my ...
__GoldenSaintMessenger
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
__そのような間違った印象を与えたならば、どうかお許し下さ...
FormID: 0005E37B SE13 SE13MessengerB2 1 The Aurmazl merel...
__Aurmazlは単にRealmの安全が危機にひんしているかもしれず...
__Aurmazlはただ、Realmの安全が危機にひんしているかもしれ...
FormID: 0005E37B SE13 SE13MessengerB2 2 If it please my L...
__もしよろしければMy Lord、彼女の謙虚な意見ですが、時間が...
FormID: 0001ACB3 SE13 SE13OfficerGreetA2 0 Gladly, m'Lord.
__DSandGS
__よろこんで、m'Lord。
FormID: 0001A77F SE13 GREETING 0 My Lord! Autkendo Jansa ...
__DarkSeducerMessenger
__My Lord!Autkendo Jansaが貴方を見つけるよう私を寄越しま...
__My Lord!Autkendo Jansaが貴方を見つけるよう私を派遣しま...
FormID: 0005E376 SE13 GREETING 0 My Lord! Aurmazl Zudeh s...
__GoldenSaintMessenger
__My Lord!Aurmazl Zudehが貴方を見つけるよう私を寄越しま...
__My Lord!Aurmazl Zudehが貴方を見つけるよう私を派遣しま...
FormID: 0001A79B SE13 GREETING 0 My Lord. I'm glad to see...
__DarkSeducerCaptain
__My Lord。貴方にお会いできて嬉しく思います。我々は貴方に...
__My Lord。貴方にお会いできて嬉しく思います。貴方に対処し...
FormID: 0001ACAC SE13 GREETING 0 What are your orders, m'...
__DSandGS
__命令はなんですか?陛下。
FormID: 0001A799 SE13 GREETING 0 How may I serve you, Lord?
__DSandGS
__どのような用件でしょうか?Lord。
FormID: 00040CB1 SE13 GREETING 0 One of your military min...
__Haskill
__貴方の軍の1人が貴方を探していました。緊急のようですが、...
__貴方の軍の1人が貴方を探していましたよ。緊急の用件のよう...
FormID: 00078679 SE13 GREETING 0 What a mess! I would pre...
__Haskill
__なんて散らかってるんでしょう!Palaceで話したほうがよい...
FormID: 00040CB2 SE13 GREETING 0 I don't mean to point ou...
__Haskill
__当然のことをわざわざ口にするつもりはございませんが... ...
__明白なことを指摘するつもりはありませんが…あそこにいるの...
__わかりきったことを指摘するつもりはありませんが…あそこに...
FormID: 00040CB3 SE13 GREETING 0 If you're finding Jyggal...
__Haskill
__もしJyggalagを相対するには厄介な相手だとお思いでしたら...
__もしJyggalagが圧倒的だとお思いでしたら、Staff of Sheogo...
__もしJyggalagが少々厄介な相手だとお感じなら、Staff of Sh...
FormID: 00040CB4 SE13 GREETING 0 It appears to me that Jy...
__Haskill
__私にはJyggalagが宮殿のあちこちに生えているオベリスクに...
__JyggalagはPalaceの芝生を傷つけている、あれらのObeliskに...
__Palaceの芝生を傷つけているあのObeliskが、Jyggalagを強化...
FormID: 00040CB5 SE13 GREETING 0 It seems that you've fin...
__Haskill
__あなたはJyggalagの注意を完全に引きつけたようですね。
__貴方はついにJyggalagの注意を完全に引いたようですね。
FormID: 00040CB5 SE13 GREETING 1 Cleansing the Tree seems...
__木の浄化が、正面突破こそ唯一の選択肢であると彼に印象付...
__Tree of Madnessの浄化は直接挑むのが唯一の選択肢であると...
__Tree of Madnessの浄化は、直接挑むのが唯一の選択肢である...
FormID: 00040CB5 SE13 GREETING 2 I would congratulate you...
__賞賛したいのは山々ですが、まずは宮殿からOrderの兵を追い...
__祝辞を述べたいのですが、おそらくOrderの襲撃からPalaceを...
__祝辞を述べたいところですが、それはOrderの襲撃からPalace...
FormID: 00040CB6 SE13 GREETING 0 Perhaps further conversa...
__Haskill
__おそらく事態がもう少し落ち着くまでは…更なる会話は待つべ...
__これ以上の会話は後にすべきではありませんか、事態がもう...
FormID: 0001A79F SE13 SE13CaptainGreetB2 0 It will be our...
__DarkSeducerCaptain
__貴方のお側で戦うことは我々の大いなる名誉となるでしょう...
FormID: 0001A79C SE13 SE13CaptainGreetA2 0 Of course, My ...
__DarkSeducerCaptain
__もちろんです、My Lord。無礼をするつもりではありませんで...
FormID: 0001A79C SE13 SE13CaptainGreetA2 1 The situation ...
__状況はこうです。OrderのObeliskがPalaceの中庭で作動して...
__状況はこうです。Palaceの中庭でOrderのObeliskが作動した...
FormID: 0001A79C SE13 SE13CaptainGreetA2 2 We will defend...
__我々は力尽きるまでPalaceを守り、たとえJyggalagがここへ...
FormID: 0005E378 SE13 SE13CaptainGreetA2 0 Of course, My ...
__GoldenSaintCaptain
__もちろんです、My Lord。無礼をするつもりではありませんで...
FormID: 0005E378 SE13 SE13CaptainGreetA2 1 The situation ...
__状況はこうです。OrderのObeliskがPalaceの中庭で作動して...
__状況はこうです。Palaceの中庭でOrderのObeliskが作動した...
FormID: 0005E378 SE13 SE13CaptainGreetA2 2 We will defend...
__我々は力尽きるまでPalaceを守り、たとえJyggalagがここへ...
FormID: 0004DBB4 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Sheog...
__DarkSeducer
__Sheogorathに栄光あれ!更なるMazkenが戦いに参加したぞ!
__Sheogorathを称えよ!更なるMazkenが戦いに加わったぞ!
FormID: 0004DBD3 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Huzza...
__DarkSeducer
__万歳!我が同胞が更に多くこの戦いに参加したぞ!
__万歳!更なる同胞が戦いに加わったぞ!
FormID: 0004DBD4 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Look!...
__GoldenSaint
__見よ!もっと多くのAurealsがこの戦いに参加したぞ!これで...
__見よ!更なるAureal達が戦闘に加わっている!これで奴らを...
__見よ!更なるAureal達が戦闘に加わるぞ!これで奴らを追い...
FormID: 0004DBD5 SE13 SE13AllyShoutReinforcements 0 Reinf...
__GoldenSaint
__増援だ!Blissへの扉を見ろ!
__増援だ!あそこだ、Blissへの扉のそばだ!
FormID: 0001ACAD SE13 SE13ObeliskAShout 0 The priest has ...
__DarkSeducer
__僧侶がオベリスクの一つを再稼動したぞ!
__PriestがObeliskの1つを再稼動したぞ!
FormID: 0006356F SE13 SE13JyggalagSpeech 0 This Realm is ...
__JyggalagVoice
__このRealmはそなたのものだ。いずれはその役職が板につくか...
__このRealmはお前のものだ。おそらくその地位にも馴染むだろ...
FormID: 00063574 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 I will take my...
__JyggalagVoice
__私はこの場から去り、そなたはここに残るのだ、定命の者よ...
__私はそろそろ立ち去り、お前はここに残るのだ、定命の者よ...
__私はここを去るが、お前はここに残るのだ、人間よ。人間…?...
FormID: 00063575 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 Now, though, y...
__JyggalagVoice
__とにかく、そなたは輪廻を終えたのだ。そなたが狂気のマン...
__しかし今や、お前はその循環を断ち切った。お前は狂気の権...
__しかし今や、お前はその循環を断ち切った。お前が狂気の重...
FormID: 000635C9 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 Once each era,...
__JyggalagVoice
__各時代に一度、私は本来の姿に戻りこの世界を征服し作り変...
__それぞれの時代に、この世界を新たに征服するため真の姿に...
__各時代に一度だけ、私は本来の姿に戻り、世界を作り直すこ...
__各時代に一度だけ、私は本来の姿に戻り、この世界を作り直...
FormID: 000635CA SE13 SE13JyggalagSpeech 0 The other Prin...
__JyggalagVoice
__ほかの王子達は私の力を恐れ、狂気の呪いを私にかけ、壊れ...
__他のPrince達は私の力を恐れ、私にMadnessの呪いをかけ、壊...
__私の力を恐れた他のPrinceたちは、私にMadnessの呪いをかけ...
FormID: 000636F7 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 It was not alw...
__JyggalagVoice
__しかしいつもそうだったわけではない。かつて私はこの地を...
__常にそうだったわけではない。かつて私はこのRealm、完璧な...
__常にそうだったわけではない。かつて私はこのRealm、完璧な...
FormID: 0006370C SE13 SE13JyggalagSpeech 0 For millennia ...
__JyggalagVoice
__千年もの間この劇は開幕され、そして毎回私がこの地を占領...
__数千年間この劇は演じられ、その度にこの地を征服したが、...
__数千年もの間、この筋書きは繰り返され、その度にこの地を...
__数千年もの間、この筋書きは繰り返され、その度に私はこの...
FormID: 00063723 SE13 SE13JyggalagSpeech 0 Enough! I am b...
__JyggalagVoice
__止まれ!私の敗北だ。Greymarchは終了した。
__もう十分だ!私の敗北だ。Greymarchは終了した。
__もう十分だ!私の負けだ。Greymarchは終わったのだ。
FormID: 000949A3 SE13 SE13JyggalagVoice 0 You hold the st...
__JyggalagVoice
__貴様はStaffを持っているが、Daedric Princeではない!
FormID: 00095E29 SE13 SE13JyggalagVoice 0 This ends as it...
__JyggalagVoice
__ここでは常にこうして終局を迎える。Orderが支配するのだ!
__所詮、終局は常に同じだ。Orderが支配するのだ!
FormID: 00095E2A SE13 SE13JyggalagVoice 0 Another of Sheo...
__JyggalagVoice
__Sheogorathの違った愚かな企てなど!
__またしてもSheogorathの愚かな企てか!
FormID: 00095E30 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Your staff does...
__JyggalagVoice
__貴様のStaffは貴様をDaedraにはしないのだ、愚かな定命の者...
FormID: 00095E51 SE13 SE13JyggalagVoice 0 You wear the tr...
__JyggalagVoice
__貴様が着飾っていようが、Madgodではないのだ!
__着飾っていようとも、貴様はMadgodではないのだ!
FormID: 000949E1 SE13 SE13JyggalagVoice 0 This is what th...
__JyggalagVoice
__これが私に対しMadgodがやったことなのか?
__Madgodが私に差し向けたのはこれか?
FormID: 000949E6 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Order shall rul...
__JyggalagVoice
__Orderが再びこの世界を支配するだろう!
__Orderが再びこの世界を支配するのだ!
FormID: 00095EC1 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Jyggalag walks ...
__JyggalagVoice
__Jyggalagが再び闊歩するのだ!
FormID: 00095EC4 SE13 SE13JyggalagVoice 0 The Lord of Ord...
__JyggalagVoice
__Lord of OrderがこのRealmを支配するだろう!
__Lord of OrderがこのRealmを支配するのだ!
FormID: 00095FE6 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Are you the bes...
__JyggalagVoice
__貴様はMadgodが呼び出すことのできた最良の者だというのか?
__貴様がMadgodの呼び出せた最良の者なのか?
FormID: 00095FE7 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Bow before the ...
__JyggalagVoice
__Orderの力の前に屈するのだ!
FormID: 00096045 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Kneel before th...
__JyggalagVoice
__Jyggalagの力の前にひざまずけ!
FormID: 0009604C SE13 SE13JyggalagVoice 0 Once again, Jyg...
__JyggalagVoice
__再び、Jyggalagが闊歩するのだ!
FormID: 0009604F SE13 SE13JyggalagVoice 0 The Greymarch i...
__JyggalagVoice
__Greymarchがお前を飲み込むのだ!
FormID: 00096050 SE13 SE13JyggalagVoice 0 A mortal to sta...
__JyggalagVoice
__Jyggalagの前に立つ定命の者だと?愚か者め!
__定命の者がJyggalagに立ち向かうつもりか?愚か者め!
FormID: 00096052 SE13 SE13JyggalagVoice 0 The Realm of Ma...
__JyggalagVoice
__Realm of Madnessは私のものだ!
FormID: 00096058 SE13 SE13JyggalagVoice 0 A mortal faces ...
__JyggalagVoice
__定命の者が私に歯向かうだと?
FormID: 0009605A SE13 SE13JyggalagVoice 0 Shadow of a god!
__JyggalagVoice
__神の影となれ!
__神の腰ぎんちゃくめ!
FormID: 0009605E SE13 SE13JyggalagVoice 0 Break before th...
__JyggalagVoice
__March of Orderの前に砕け散れ!
FormID: 00096060 SE13 SE13JyggalagVoice 0 Foolish mortal!
__JyggalagVoice
__愚かな定命の者め!
FormID: 0009622D SE13 SE13JyggalagVoice 0 Die, pretender!
__JyggalagVoice
__死ね、王位を狙う者め!
__死ね、神を詐称する者よ!
FormID: 0001ACAE SE13 SE13ObeliskBShout 0 They've reactiv...
__DarkSeducer
__奴らがObeliskを再稼動したぞ!
FormID: 0001ACAF SE13 SE13ObeliskCShout 0 Look out! The n...
__DarkSeducer
__気をつけろ!北のObeliskが再稼動しているぞ!
FormID: 0005E37A SE13 SE13MessengerB1 0 I don't know, My ...
__GoldenSaintMessenger
__わかりません、My Lord。彼女はRealmの安全にとって由々し...
FormID: 0001A797 SE13 SE13MessengerA1 0 I don't know, my ...
__DarkSeducerMessenger
__わかりません、My Lord。彼女はRealmの安全にとって由々し...
FormID: 0005E37C SE13 SE13CaptainGreetA3 0 Order. An obel...
__GoldenSaintCaptain
__Orderです。ObeliskがPalaceのすぐ外で作動したのです。私...
FormID: 0005E37C SE13 SE13CaptainGreetA3 1 I expect that ...
__私はこれが最終的な攻撃だと思います。いまいましい強奪者...
__これは最終攻撃の始まりだろうと思います。いまいましい強...
FormID: 0005E37C SE13 SE13CaptainGreetA3 2 What are your ...
__貴方のご命令は?My Lord。
__ご命令は?My Lord。
FormID: 0001A79D SE13 SE13CaptainGreetA1 0 Order. An obel...
__DarkSeducerCaptain
__Orderです。ObeliskがPalaceのすぐ外で作動したのです。私...
FormID: 0001A79D SE13 SE13CaptainGreetA1 1 I expect that ...
__私はこれが最終的な攻撃だと思います。いまいましい強奪者...
__これは最終攻撃の始まりだろうと思います。いまいましい強...
FormID: 0001A79D SE13 SE13CaptainGreetA1 2 What are your ...
__貴方のご命令は?My Lord。
__ご命令は?My Lord。
ページ名:
▲
■
▼