OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/QuestStages/SE00-02
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 000133BF SE01Door 10 0 I've found a strange door ...
__Niben Bayで奇妙な扉を発見した。
FormID: 000133BF SE01Door 10 1 I have heard a rumor that ...
__Niben Bayに奇妙な扉が出現しているという噂を耳にした。調...
__Niben Bayの小島に奇妙な扉が出現したという噂を耳にした。...
FormID: 000133BF SE01Door 20 0 A guard, Gaius Prentus, ha...
__護衛のGaius Prentusが近づいてきた。彼の証言によると、こ...
__護衛のGaius Prentusが近づいてきた。彼の話では、この扉に...
__見張りのGaius Prentusが近づいてきた。彼の話では、この扉...
__見張りのGaius Prentusが近づいてきた。彼の話では、ここに...
FormID: 000133BF SE01Door 30 0 I have entered the gate an...
__扉を通り抜けると、Haskillと名乗る男が挨拶をしてきた。彼...
__扉を通り抜けると、Haskillと名乗る男が挨拶をしてきた。彼...
__扉を通り抜けると、Haskillと名乗る男が挨拶をしてきた。彼...
FormID: 000133BF SE01Door 40 0 Haskill has told me that h...
__彼の主であるSheogorathが、チャンピオンを目指す死すべき...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが彼の為...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが彼の為...
__Haskillが語るには、彼のLordであるSheogorathが彼の為に働...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが、彼のC...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが、彼のC...
FormID: 000133BF SE01Door 50 0 I have decided to attempt ...
__チャンピオンになる道を選んだ。Sheogorathに会うためには...
__Sheogorathの擁護者になる道を選んだ。Sheogorathに会うた...
__SheogorathのChampionになる道を選んだ。Sheogorathに会う...
FormID: 000133BF SE01Door 200 0 I have decided to attempt...
__Sheogorathの擁護者になる道を選んだ。Sheogorathに会うた...
__SheogorathのChampionになる道を選んだ。Sheogorathに会う...
FormID: 00011F9D SE02 5 0 I have entered the Shivering Is...
__Shivering Islesにやってきた。この世界の主に会うために、...
__Shivering Islesにやってきた。このRealmのLordに会うため...
__Shivering Islesにやってきた。このRealmのLordに会うため...
FormID: 00011F9D SE02 7 0 The Gates of Madness are locked...
__Gates of Madnessは閉ざされている。Haskillがこの門はGate...
__Gates of Madnessには鍵がかかっている。この門はGatekeepe...
FormID: 00011F9D SE02 10 1 The formidable Gatekeeper has ...
__あなどりがたいGatekeeperは冒険者の一行を打ちのめした。G...
__恐るべきGatekeeperが冒険者の一行を打ちのめした。Gatekee...
__恐るべきGatekeeperは冒険者の一行を壊滅させた。Gatekeepe...
FormID: 00011F9D SE02 20 1 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 2 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 3 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 4 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 5 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 6 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう。
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 21 1 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。
FormID: 00011F9D SE02 21 2 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 3 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 4 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 5 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 6 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 25 1 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 2 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 3 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 4 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 5 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 6 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 30 1 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 2 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 3 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 4 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 5 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 6 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 50 1 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 2 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 3 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 4 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 5 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 6 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 60 1 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 2 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 3 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 4 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 5 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 6 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 80 1 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 2 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 3 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 4 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 5 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 6 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 90 1 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 2 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 3 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 4 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 5 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 6 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 130 1 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 2 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 3 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 4 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 5 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 6 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 140 1 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 2 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 3 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 4 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 5 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 6 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 150 0 The Gatekeeper is dead. I sho...
__Gatekeeperは斃れた。Gatekeeperの屍体からGates of Madnes...
__Gatekeeperは死んだ。Gatekeeperの死体からGates of Madnes...
FormID: 00011F9D SE02 160 0 I have the Key to Mania and c...
__Maniaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madness...
__Maniaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madness...
FormID: 00011F9D SE02 161 0 I have the Key to Dementia an...
__Dementiaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madn...
__Dementiaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madn...
FormID: 00011F9D SE02 162 0 I have both the Key to Mania ...
__Maniaに繋がる扉の鍵とDementiaに繋がる扉の鍵の二つを手に...
__Maniaに繋がる扉の鍵とDementiaに繋がる扉の鍵の二つを手に...
FormID: 00011F9D SE02 190 0 I've entered the Shivering Is...
__Shivering Islesに足を踏み入れた。Sheogorathを探すべきだ...
終了行:
FormID: 000133BF SE01Door 10 0 I've found a strange door ...
__Niben Bayで奇妙な扉を発見した。
FormID: 000133BF SE01Door 10 1 I have heard a rumor that ...
__Niben Bayに奇妙な扉が出現しているという噂を耳にした。調...
__Niben Bayの小島に奇妙な扉が出現したという噂を耳にした。...
FormID: 000133BF SE01Door 20 0 A guard, Gaius Prentus, ha...
__護衛のGaius Prentusが近づいてきた。彼の証言によると、こ...
__護衛のGaius Prentusが近づいてきた。彼の話では、この扉に...
__見張りのGaius Prentusが近づいてきた。彼の話では、この扉...
__見張りのGaius Prentusが近づいてきた。彼の話では、ここに...
FormID: 000133BF SE01Door 30 0 I have entered the gate an...
__扉を通り抜けると、Haskillと名乗る男が挨拶をしてきた。彼...
__扉を通り抜けると、Haskillと名乗る男が挨拶をしてきた。彼...
__扉を通り抜けると、Haskillと名乗る男が挨拶をしてきた。彼...
FormID: 000133BF SE01Door 40 0 Haskill has told me that h...
__彼の主であるSheogorathが、チャンピオンを目指す死すべき...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが彼の為...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが彼の為...
__Haskillが語るには、彼のLordであるSheogorathが彼の為に働...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが、彼のC...
__Haskillが語るには、彼の主であるLord Sheogorathが、彼のC...
FormID: 000133BF SE01Door 50 0 I have decided to attempt ...
__チャンピオンになる道を選んだ。Sheogorathに会うためには...
__Sheogorathの擁護者になる道を選んだ。Sheogorathに会うた...
__SheogorathのChampionになる道を選んだ。Sheogorathに会う...
FormID: 000133BF SE01Door 200 0 I have decided to attempt...
__Sheogorathの擁護者になる道を選んだ。Sheogorathに会うた...
__SheogorathのChampionになる道を選んだ。Sheogorathに会う...
FormID: 00011F9D SE02 5 0 I have entered the Shivering Is...
__Shivering Islesにやってきた。この世界の主に会うために、...
__Shivering Islesにやってきた。このRealmのLordに会うため...
__Shivering Islesにやってきた。このRealmのLordに会うため...
FormID: 00011F9D SE02 7 0 The Gates of Madness are locked...
__Gates of Madnessは閉ざされている。Haskillがこの門はGate...
__Gates of Madnessには鍵がかかっている。この門はGatekeepe...
FormID: 00011F9D SE02 10 1 The formidable Gatekeeper has ...
__あなどりがたいGatekeeperは冒険者の一行を打ちのめした。G...
__恐るべきGatekeeperが冒険者の一行を打ちのめした。Gatekee...
__恐るべきGatekeeperは冒険者の一行を壊滅させた。Gatekeepe...
FormID: 00011F9D SE02 20 1 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 2 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 3 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 4 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 5 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう...
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 20 6 I should talk to the sorceress...
__女魔術師、Relmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだ...
__魔女のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろう。
__妖術師のRelmyna VerenimにGatekeeperについて訊くべきだろ...
FormID: 00011F9D SE02 21 1 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。
FormID: 00011F9D SE02 21 2 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 3 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 4 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 5 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 21 6 I should talk to Jayred about ...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
__JayredにGatekeeperを殺す事について話を訊くべきだろう。...
FormID: 00011F9D SE02 25 1 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 2 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 3 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 4 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 5 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 25 6 I should see if Nanette has an...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperに関して興味深い事を知っているか確認...
__NanetteがGatekeeperについて何か興味深い事を知っているか...
FormID: 00011F9D SE02 30 1 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 2 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 3 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 4 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 5 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 30 6 I should find Relmyna at midni...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
__深夜にRelmynaを捜索し、Gatekeeperの所を訪れるのを密かに...
FormID: 00011F9D SE02 50 1 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 2 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 3 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 4 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 5 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 50 6 Jayred thinks he can make arro...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
__JayredはGardens of Flesh and Boneで見つかる骨からGateke...
FormID: 00011F9D SE02 60 1 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 2 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 3 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 4 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 5 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 60 6 I should follow Jayred to the ...
__Jayredについて[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]に...
__[QUOTE]Gardens of Flesh and Bone[QUOTE]へとJayredについ...
FormID: 00011F9D SE02 80 1 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 2 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 3 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 4 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 5 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 80 6 Jayred has collected bone frag...
__Jayredは別のGatekeeperであったであろう骸骨から骨のかけ...
__Jayredは別のGatekeeperのものらしき骸骨から骨のかけらを...
FormID: 00011F9D SE02 90 1 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 2 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 3 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 4 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 5 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 90 6 Jayred has finished the arrows...
__Jayredは矢を完成させ、私と供にGatekeeperと戦う事を望ん...
__Jayredは矢を完成させた。そして私と共にGatekeeperと戦う...
FormID: 00011F9D SE02 130 1 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 2 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 3 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 4 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 5 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 130 6 The sorceress has dropped a h...
__女魔術師は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekee...
__魔女は涙に溢れたハンカチを落とした。その涙はGatekeeper...
__妖術師は涙の浸みこんだハンカチを落とした。その涙はGatek...
FormID: 00011F9D SE02 140 1 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 2 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 3 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 4 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 5 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 140 6 I've squeezed the handkerchie...
__ハンカチを絞り取り、女魔術師の涙をビンに詰めた。これはG...
__ハンカチを絞り取り、魔女の涙をビンに詰めた。これはGatek...
__ハンカチを絞り、妖術師の涙をビンに詰めた。これはGatekee...
FormID: 00011F9D SE02 150 0 The Gatekeeper is dead. I sho...
__Gatekeeperは斃れた。Gatekeeperの屍体からGates of Madnes...
__Gatekeeperは死んだ。Gatekeeperの死体からGates of Madnes...
FormID: 00011F9D SE02 160 0 I have the Key to Mania and c...
__Maniaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madness...
__Maniaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madness...
FormID: 00011F9D SE02 161 0 I have the Key to Dementia an...
__Dementiaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madn...
__Dementiaに繋がる扉の鍵を手に入れた。これでGates of Madn...
FormID: 00011F9D SE02 162 0 I have both the Key to Mania ...
__Maniaに繋がる扉の鍵とDementiaに繋がる扉の鍵の二つを手に...
__Maniaに繋がる扉の鍵とDementiaに繋がる扉の鍵の二つを手に...
FormID: 00011F9D SE02 190 0 I've entered the Shivering Is...
__Shivering Islesに足を踏み入れた。Sheogorathを探すべきだ...
ページ名:
▲
■
▼