OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/Book2ReligiousTenCommandoftheNine
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Ten Commands: Nine Divines
**訳題 [#name_ja]
-十戒:_Nine_Divines
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=1>The Ten Commands of the ...
<br>
<div align="left">By the intercession of St. Alessia, you...
<br>
<br>
1. Stendarr says: Be kind and generous to the people of T...
<br>
2. Arkay says: Honor the earth, its creatures, and the sp...
<br>
3. Mara says: Live soberly and peacefully. Honor your par...
<br>
4. Zenithar says: Work hard, and you will be rewarded. Sp...
<br>
5. Talos says: Be strong for war. Be bold against enemies...
<br>
6. Kynareth says: Use Nature's gifts wisely. Respect her ...
<br>
7. Dibella says: Open your heart to the noble secrets of ...
<br>
8. Julianos says: Know the truth. Observe the law. When i...
<br>
9. Akatosh says: Serve and obey your Emperor. Study the C...
<br>
10. The Nine say: Above all else, be good to one another....
<br>
<br>
If only each man might look into the mirror of these Comm...
<br>
Heedless, the wicked man turns away, and forsaking the si...
<br>
Yet the wicked and foolish are not doomed, for in their i...
<br>
Repent your crimes! Tender unto the Emperor the fines of ...
<br>
Do yourself good works! Redeem your infamy by shining dee...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center"><font face=1>Nine_Divines_による十の...
<br>
<div align="left">聖Alessia_の仲裁により、あなたはたくさ...
<br>
<br>
1. Stendarr_曰く:_Tamriel_の民に親身であれ。弱者を守り、...
<br>
2. Arkay_曰く:_生き物を、霊魂を、生者を、死者を、そして大...
<br>
3. Mara_曰く:_平穏に暮らせ。父母を敬い、家族を守れ。<br>
<br>
4. Zenithar_曰く:_勤勉であれ。必ず報われる。蓄えよ。必ず...
<br>
5. Talos_曰く:_戦では強くあれ。邪悪に立ち向かえ。Tamriel_...
<br>
6. Kynareth_曰く:_自然の恵みを活かせ。その力を知り、その...
<br>
7. Dibella_曰く:_美と愛の高貴なる謎に目を向けよ。友情の賜...
<br>
8. Julianos_曰く:_真実を知り、法を守れ。迷いし時は、賢者...
<br>
9. Akatosh_曰く:_皇帝に仕え、従え。Covenant(聖約)を学べ...
<br>
10. Nine_曰く:_何よりもまず、互いに善をなせ。<br>
<br>
<br>
もし、十戒の鏡を覗き、そこに映し出される天恵を見ることさ...
<br>
悪行から目を背け、全知なる_Nine_より与えられし簡潔な教え...
<br>
しかし、悪党や愚か者にも、望みはあります。限りなくお情け...
<br>
罪を悔いなさい!皇帝に罰金を納めなさい。罰金も、万人への...
<br>
善をなしなさい!偉業によって名誉を挽回するのです!Nine_と...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Ten Commands: Nine Divines
**訳題 [#name_ja]
-十戒:_Nine_Divines
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<div align="center"><font face=1>The Ten Commands of the ...
<br>
<div align="left">By the intercession of St. Alessia, you...
<br>
<br>
1. Stendarr says: Be kind and generous to the people of T...
<br>
2. Arkay says: Honor the earth, its creatures, and the sp...
<br>
3. Mara says: Live soberly and peacefully. Honor your par...
<br>
4. Zenithar says: Work hard, and you will be rewarded. Sp...
<br>
5. Talos says: Be strong for war. Be bold against enemies...
<br>
6. Kynareth says: Use Nature's gifts wisely. Respect her ...
<br>
7. Dibella says: Open your heart to the noble secrets of ...
<br>
8. Julianos says: Know the truth. Observe the law. When i...
<br>
9. Akatosh says: Serve and obey your Emperor. Study the C...
<br>
10. The Nine say: Above all else, be good to one another....
<br>
<br>
If only each man might look into the mirror of these Comm...
<br>
Heedless, the wicked man turns away, and forsaking the si...
<br>
Yet the wicked and foolish are not doomed, for in their i...
<br>
Repent your crimes! Tender unto the Emperor the fines of ...
<br>
Do yourself good works! Redeem your infamy by shining dee...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<div align="center"><font face=1>Nine_Divines_による十の...
<br>
<div align="left">聖Alessia_の仲裁により、あなたはたくさ...
<br>
<br>
1. Stendarr_曰く:_Tamriel_の民に親身であれ。弱者を守り、...
<br>
2. Arkay_曰く:_生き物を、霊魂を、生者を、死者を、そして大...
<br>
3. Mara_曰く:_平穏に暮らせ。父母を敬い、家族を守れ。<br>
<br>
4. Zenithar_曰く:_勤勉であれ。必ず報われる。蓄えよ。必ず...
<br>
5. Talos_曰く:_戦では強くあれ。邪悪に立ち向かえ。Tamriel_...
<br>
6. Kynareth_曰く:_自然の恵みを活かせ。その力を知り、その...
<br>
7. Dibella_曰く:_美と愛の高貴なる謎に目を向けよ。友情の賜...
<br>
8. Julianos_曰く:_真実を知り、法を守れ。迷いし時は、賢者...
<br>
9. Akatosh_曰く:_皇帝に仕え、従え。Covenant(聖約)を学べ...
<br>
10. Nine_曰く:_何よりもまず、互いに善をなせ。<br>
<br>
<br>
もし、十戒の鏡を覗き、そこに映し出される天恵を見ることさ...
<br>
悪行から目を背け、全知なる_Nine_より与えられし簡潔な教え...
<br>
しかし、悪党や愚か者にも、望みはあります。限りなくお情け...
<br>
罪を悔いなさい!皇帝に罰金を納めなさい。罰金も、万人への...
<br>
善をなしなさい!偉業によって名誉を挽回するのです!Nine_と...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼