OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/Book3ValuableArgonianAccountBook2
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-The Argonian Account, Book 2
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><DIV align="center">The Argonian Account<br>
Book Two<br>
By Waughin Jarth<br>
<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/d_80x61.dds" ...
<br>
Mailic was purposefully striding through the reeds ahead....
<br>
"We're lucky, sir," said the Redguard, which struck Scott...
<br>
Twenty-one rusted, mud-spattered wagons with rotting wood...
<br>
Yes, they were going to the city of Gideon, and, yes, the...
<br>
"How long ago were they picked?" Scotti asked, looking at...
<br>
"The harvest was in Last Seed, of course," said the Argon...
<br>
Clearly, Scotti thought, there were problems with transpo...
<br>
It took close to an hour of the berries rotting even more...
<br>
Four of the wagons had benches in them, fit for uncomfort...
<br>
The travellers consisted of the six Argonian laborers, th...
<br>
"This is a road?" Scotti exclaimed, looking at the endles...
<br>
"It's solid ground, of a sort," one of the hooded Dunmer ...
<br>
Finally, the wagonmaster signalled that the caravan was r...
<br>
"I agreed to get to you to Black Marsh and take you back ...
<br>
Scotti frowned, and not only because Mailic had dropped t...
<br>
A noxious wind blew across the Commerce Road, casting pat...
<br>
"Hackwings," Chaero Gemullus, an Imperial on Scotti's lef...
<br>
Scotti shivered. He hoped they'd be in Gideon before nigh...
<br>
"Excuse me, sir," Scotti called to the wagonmaster. "I th...
<br>
The wagonmaster nodded.<br>
<br>
"Why are we going north then, when we should be going sou...
<br>
There was no reply but a sigh.<br>
<br>
Scotti confirmed with his fellow travellers that they too...
<br>
He awoke in the dark some hours later, not sure where he ...
<br>
The moons barely pierced the thick mist surrounding the c...
<br>
When one particular detail emerged, huge mouths filled wi...
<br>
The legs in front of Scotti moved and then began to thras...
<br>
A few seconds after the legs had disappeared from sight, ...
<br>
Then there was silence... ghastly silence that lasted onl...
<br>
And then the carriage started rolling forward again.<br>
<br>
Scotti cautiously crawled out from under the carriage. Ch...
<br>
"There you are," he said. "I thought the Nagas took you."...
<br>
"Nagas?"<br>
<br>
"Nasty characters," Gemullus said, frowning. "Puff adders...
<br>
Scotti had never in his life thought of himself as posh. ...
<br>
"To rob, of course," the Imperial smiled. "And to kill. Y...
<br>
"Gods, no," Scotti grimaced.<br>
<br>
The Imperial nodded, relieved. "You just seem a little sl...
<br>
Scotti was just about to ask Gemullus what that vulgar te...
<br>
He shuddered, not only from the cold damp, but from conte...
<br>
"We'll be dry soon enough," Gemullus smiled, pointing out...
<br>
Scotti had never been to Gideon, but he knew what to expe...
<br>
The jumble of huts half-sunk in mud was decidedly less.<br>
<br>
"Where are we?" asked Scotti, bewildered.<br>
<br>
"Hixinoag," replied Gemullus, pronouncing the queer name ...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><DIV align="center">The_Argonian_Account<br>
Book_Two<br>
By_Waughin_Jarth<br>
<br>
<DIV_align="left"><DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_...
<br>
Mailicは当てが在る風に葦原の中を大股に進んで行った。無駄...
<br>
「我々は幸運です、サー。」そう言うRedguardの言葉は極めて...
<br>
腐り掛けの材木とグラグラの車輪の、錆と泥に覆われた21台...
<br>
そう、一行はGideonの街に行く途中であり、「どうぞ。」とい...
<br>
「積んでから、どれくらい経っているんです?」荷馬車の腐っ...
<br>
「Last_Seedに獲れたものだよ、もちろん。」この荷馬車の長で...
<br>
「明らかに、」Scottiは思った。「輸送に諸々の問題が在る。...
<br>
小一時間の内に、荷馬車に降り注ぐ陽の光でますます腐り行く...
<br>
荷馬車の内の4台は、すわり心地は良くないけれど、ベンチが...
<br>
旅人は、6人のArgonianの労夫と、たいそう虫に咬まれArgonia...
<br>
「これが街道ですか?」Scottiは自分の顎まで(あるいは、そ...
<br>
「地面は固いから、似たようなものさ。」マントを纏ったDunme...
<br>
ようやく、隊商出発の準備が整ったという合図を荷馬車長が送...
<br>
「私が同意したのは、貴方をBlack_Marshに連れて行くこと、そ...
<br>
Scottiが顔を顰めたのは、Mailicが彼の名を呼ぶ際に、「サー...
<br>
毒を孕む一陣の風が通商街道を吹き渡り、特徴を欠く茫漠と果...
<br>
「Hackwing〔切り刻む翼〕だよ。」Scottiの左隣のChaero_Gemu...
<br>
Scottiは震えた。夕暮までにGideonに着くよう彼は願った。そ...
<br>
「すみません。」Scottiは荷馬車長を呼ばわった。「私達はGid...
<br>
荷馬車長は頷いた。<br>
<br>
「それなら、どうして北に進んでいるのです? 南に進むべき...
<br>
返答は無く溜息が在った。<br>
<br>
同行の旅人もGideonに行く心づもりであることを彼らに確認し...
<br>
数時間の後に闇の中で目を覚ました彼は、自分が何処に居るの...
<br>
双月の光は、この深い霧に囲まれた隊商に辛うじて差し込む程...
<br>
その特有の細部の1つ、つまり、水を滴らせる針状の牙で一杯...
<br>
Scottiの正面の両脚は動き回り、それから、その持主が引っ掴...
<br>
視界から例の両脚が姿を消した数秒後、恐ろしい叫び声が響い...
<br>
それから、静寂が在った……わずか数分間の青ざめた静寂、それ...
<br>
そして、荷馬車は再び前に進み始めた。<br>
<br>
Scottiは注意ぶかく荷馬車の下〔もと〕から這い出た。Chaero_...
<br>
「そこに居たのか。」彼は言った。「アンタ、Nagaどもに喰わ...
<br>
「Naga?」<br>
<br>
「嫌らしい連中だよ。」Gemullusは顔を顰めて言った。「脚と...
<br>
Scottiは、その生涯に於いて、自分が上品であると思ったこと...
<br>
「もちろん、奪うため。」そのImperialは微笑した。「それか...
<br>
「いえ、まったく。」Scottiは顔を顰めた。<br>
<br>
Imperialはホッと頷いた。「なるほど、アンタ、ちょっとノン...
<br>
雨が降り始めたのは、ちょうど、その下品な言い回しの意味をG...
<br>
彼はゾッとした。それは、冷たい湿気のせいばかりではなく、...
<br>
「はやいところ、しっかり体を乾かそうぜ。」Gemullusは微笑...
<br>
Scottiは一度もGideonを訪れたこと無かったが、どういうもの...
<br>
泥に半ば埋もれた掘っ立て小屋の寄せ集めに、それらは決定的...
<br>
「私達は何処に居るのです?」当惑気味にScottiは尋ねた。<br>
<br>
「Hixinoag。」その一風かわった名前を、自信を持ってGemullu...
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-The Argonian Account, Book 2
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><DIV align="center">The Argonian Account<br>
Book Two<br>
By Waughin Jarth<br>
<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/d_80x61.dds" ...
<br>
Mailic was purposefully striding through the reeds ahead....
<br>
"We're lucky, sir," said the Redguard, which struck Scott...
<br>
Twenty-one rusted, mud-spattered wagons with rotting wood...
<br>
Yes, they were going to the city of Gideon, and, yes, the...
<br>
"How long ago were they picked?" Scotti asked, looking at...
<br>
"The harvest was in Last Seed, of course," said the Argon...
<br>
Clearly, Scotti thought, there were problems with transpo...
<br>
It took close to an hour of the berries rotting even more...
<br>
Four of the wagons had benches in them, fit for uncomfort...
<br>
The travellers consisted of the six Argonian laborers, th...
<br>
"This is a road?" Scotti exclaimed, looking at the endles...
<br>
"It's solid ground, of a sort," one of the hooded Dunmer ...
<br>
Finally, the wagonmaster signalled that the caravan was r...
<br>
"I agreed to get to you to Black Marsh and take you back ...
<br>
Scotti frowned, and not only because Mailic had dropped t...
<br>
A noxious wind blew across the Commerce Road, casting pat...
<br>
"Hackwings," Chaero Gemullus, an Imperial on Scotti's lef...
<br>
Scotti shivered. He hoped they'd be in Gideon before nigh...
<br>
"Excuse me, sir," Scotti called to the wagonmaster. "I th...
<br>
The wagonmaster nodded.<br>
<br>
"Why are we going north then, when we should be going sou...
<br>
There was no reply but a sigh.<br>
<br>
Scotti confirmed with his fellow travellers that they too...
<br>
He awoke in the dark some hours later, not sure where he ...
<br>
The moons barely pierced the thick mist surrounding the c...
<br>
When one particular detail emerged, huge mouths filled wi...
<br>
The legs in front of Scotti moved and then began to thras...
<br>
A few seconds after the legs had disappeared from sight, ...
<br>
Then there was silence... ghastly silence that lasted onl...
<br>
And then the carriage started rolling forward again.<br>
<br>
Scotti cautiously crawled out from under the carriage. Ch...
<br>
"There you are," he said. "I thought the Nagas took you."...
<br>
"Nagas?"<br>
<br>
"Nasty characters," Gemullus said, frowning. "Puff adders...
<br>
Scotti had never in his life thought of himself as posh. ...
<br>
"To rob, of course," the Imperial smiled. "And to kill. Y...
<br>
"Gods, no," Scotti grimaced.<br>
<br>
The Imperial nodded, relieved. "You just seem a little sl...
<br>
Scotti was just about to ask Gemullus what that vulgar te...
<br>
He shuddered, not only from the cold damp, but from conte...
<br>
"We'll be dry soon enough," Gemullus smiled, pointing out...
<br>
Scotti had never been to Gideon, but he knew what to expe...
<br>
The jumble of huts half-sunk in mud was decidedly less.<br>
<br>
"Where are we?" asked Scotti, bewildered.<br>
<br>
"Hixinoag," replied Gemullus, pronouncing the queer name ...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><DIV align="center">The_Argonian_Account<br>
Book_Two<br>
By_Waughin_Jarth<br>
<br>
<DIV_align="left"><DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_...
<br>
Mailicは当てが在る風に葦原の中を大股に進んで行った。無駄...
<br>
「我々は幸運です、サー。」そう言うRedguardの言葉は極めて...
<br>
腐り掛けの材木とグラグラの車輪の、錆と泥に覆われた21台...
<br>
そう、一行はGideonの街に行く途中であり、「どうぞ。」とい...
<br>
「積んでから、どれくらい経っているんです?」荷馬車の腐っ...
<br>
「Last_Seedに獲れたものだよ、もちろん。」この荷馬車の長で...
<br>
「明らかに、」Scottiは思った。「輸送に諸々の問題が在る。...
<br>
小一時間の内に、荷馬車に降り注ぐ陽の光でますます腐り行く...
<br>
荷馬車の内の4台は、すわり心地は良くないけれど、ベンチが...
<br>
旅人は、6人のArgonianの労夫と、たいそう虫に咬まれArgonia...
<br>
「これが街道ですか?」Scottiは自分の顎まで(あるいは、そ...
<br>
「地面は固いから、似たようなものさ。」マントを纏ったDunme...
<br>
ようやく、隊商出発の準備が整ったという合図を荷馬車長が送...
<br>
「私が同意したのは、貴方をBlack_Marshに連れて行くこと、そ...
<br>
Scottiが顔を顰めたのは、Mailicが彼の名を呼ぶ際に、「サー...
<br>
毒を孕む一陣の風が通商街道を吹き渡り、特徴を欠く茫漠と果...
<br>
「Hackwing〔切り刻む翼〕だよ。」Scottiの左隣のChaero_Gemu...
<br>
Scottiは震えた。夕暮までにGideonに着くよう彼は願った。そ...
<br>
「すみません。」Scottiは荷馬車長を呼ばわった。「私達はGid...
<br>
荷馬車長は頷いた。<br>
<br>
「それなら、どうして北に進んでいるのです? 南に進むべき...
<br>
返答は無く溜息が在った。<br>
<br>
同行の旅人もGideonに行く心づもりであることを彼らに確認し...
<br>
数時間の後に闇の中で目を覚ました彼は、自分が何処に居るの...
<br>
双月の光は、この深い霧に囲まれた隊商に辛うじて差し込む程...
<br>
その特有の細部の1つ、つまり、水を滴らせる針状の牙で一杯...
<br>
Scottiの正面の両脚は動き回り、それから、その持主が引っ掴...
<br>
視界から例の両脚が姿を消した数秒後、恐ろしい叫び声が響い...
<br>
それから、静寂が在った……わずか数分間の青ざめた静寂、それ...
<br>
そして、荷馬車は再び前に進み始めた。<br>
<br>
Scottiは注意ぶかく荷馬車の下〔もと〕から這い出た。Chaero_...
<br>
「そこに居たのか。」彼は言った。「アンタ、Nagaどもに喰わ...
<br>
「Naga?」<br>
<br>
「嫌らしい連中だよ。」Gemullusは顔を顰めて言った。「脚と...
<br>
Scottiは、その生涯に於いて、自分が上品であると思ったこと...
<br>
「もちろん、奪うため。」そのImperialは微笑した。「それか...
<br>
「いえ、まったく。」Scottiは顔を顰めた。<br>
<br>
Imperialはホッと頷いた。「なるほど、アンタ、ちょっとノン...
<br>
雨が降り始めたのは、ちょうど、その下品な言い回しの意味をG...
<br>
彼はゾッとした。それは、冷たい湿気のせいばかりではなく、...
<br>
「はやいところ、しっかり体を乾かそうぜ。」Gemullusは微笑...
<br>
Scottiは一度もGideonを訪れたこと無かったが、どういうもの...
<br>
泥に半ば埋もれた掘っ立て小屋の寄せ集めに、それらは決定的...
<br>
「私達は何処に居るのです?」当惑気味にScottiは尋ねた。<br>
<br>
「Hixinoag。」その一風かわった名前を、自信を持ってGemullu...
}}}}
ページ名:
▲
■
▼