OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/Book4RareSpiritoftheDaedra
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Spirit of the Daedra
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<DIV align="center">HOW YOU SHOULD KNOW US<br>
<br>
DEATH, DEFEAT, AND FEAR<br>
<br>
<DIV align="left">We do not die. We do not fear death. <br>
<br>
Destroy the Body, and the Animus <font face=1>is cast int...
<br>
But we are not all brave.<br>
<br>
We feel pain, and fear it. We feel shame, and fear it. We...
<br>
The Scamps have small thoughts, and cannot fear greatly.<...
<br>
The Vermai have no thoughts, and cannot fear.<br>
<br>
The Dremora have deep thoughts, and must master fear to o...
<br>
<br>
<DIV align="center">THE CLAN BOND<br>
<br>
<DIV align="left">We are not born; we have not fathers no...
<br>
The clan-form is strong. It shapes body and thought. <br>
<br>
In the clan-form is strength and purpose.<br>
<br>
<br>
<DIV align="center">THE OATH BOND<br>
<br>
<DIV align="left">We serve by choice. We serve the strong...
<br>
Clans serve by long-practice, but practice may change.<br>
<br>
Dremora have long served Dagon but not always so.<br>
<br>
Practice is secure when oath-bonds are secure, and trust ...
<br>
When oath-bonds are weak, there is pain, and shame, and l...
<br>
<br>
<DIV align="center">HOW WE THINK ABOUT MAN<br>
<br>
<DIV align="left">Perhaps you find Scamps comic, and Verm...
<br>
How then do you imagine we view you humans?<br>
<br>
You are the Prey, and we are the Huntsmen.<br>
<br>
The Scamps are the Hounds, and the Vermai the Beaters.<br>
<br>
Your flesh is sweet, and the chase is diverting.<br>
<br>
As you may sometimes praise the fox or hare, admiring its...
<br>
But, like all worldly things, you will in time wear, and ...
<br>
Sometimes the prey turns upon us and bites. It is a small...
<br>
<br>
<DIV align="center">MAN'S MYSTERY<br>
<br>
<DIV align="left">Man is mortal, and doomed to death and ...
<br>
This lies beyond our comprehension - why do you not despa...
<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<DIV align="center">我らをいかに理解するべきか<br>
<br>
死と敗北と恐怖<br>
<br>
<DIV align="left">我らは死を知らず、死に恐怖することはな...
<br>
肉体が潰えれば、<font face=1>その魂も一度は闇に沈むやもし...
<br>
むろん我らとて恐怖を感じないわけではない。<br>
<br>
我らとて苦痛や恥、敗北や闇を感じもれば、そういったものを...
<br>
Scampはあまり意志を持たぬがゆえ、それほど恐怖を感じること...
<br>
Vermaiも意志などまったく持たぬから、これも恐怖とは縁がな...
<br>
Dremoraは高度な自我を持つがゆえ、自らの恐怖に打ち勝つため...
<br>
<br>
<DIV align="center">一族の結束<br>
<br>
<DIV align="left">我らは定命の者のように「生まれた」ので...
<br>
この一族同士のしきたりのようなものは実に強固で、心身共に...
<br>
それこそが力と意志だ。<br>
<br>
<br>
<DIV align="center">誓約による結束<br>
<br>
<DIV align="left">我らは自らの意志で役目を果たすものであ...
<br>
一族は長きにわたる慣習で仕えているが、むろんその慣習とて...
<br>
Dremoraも長いことDagonに仕えているが、それも常にというわ...
<br>
そうした慣習は、誓約による結束に揺らぎがなく、また信頼を...
<br>
この結束が揺らぐ時、苦痛、恥、敗北、闇、そして巨大な恐怖...
<br>
<br>
<DIV align="center">人間について<br>
<br>
<DIV align="left">Scampは滑稽な生き物で、Vermaiは野蛮な奴...
<br>
では人間は、我らが人間をどう見ているか想像できるだろうか...
<br>
言ってしまえば人間は獲物で、我らが狩人だ。<br>
<br>
そしてScampはいわば猟犬で、Vermaiは勢子。<br>
<br>
人間の肉は甘美で、それを追い掛けるのは、ほんのお遊びなの...
<br>
人間がキツネの賢さや野ウサギの素早さを讃え、猟犬がその肉...
<br>
とはいえ、あらゆる現世の物事と同じく、人間もいずれはすり...
<br>
ときおり獲物が窮鼠猫を噛むこともあるが、些細なことだ。傷...
<br>
<br>
<DIV align="center">人間の不思議<br>
<br>
<DIV align="left">人間には寿命があり、いずれ死と堕落と敗...
<br>
どうも我らと人間との間には、深い溝が横たわっているようだ...
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Spirit of the Daedra
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<DIV align="center">HOW YOU SHOULD KNOW US<br>
<br>
DEATH, DEFEAT, AND FEAR<br>
<br>
<DIV align="left">We do not die. We do not fear death. <br>
<br>
Destroy the Body, and the Animus <font face=1>is cast int...
<br>
But we are not all brave.<br>
<br>
We feel pain, and fear it. We feel shame, and fear it. We...
<br>
The Scamps have small thoughts, and cannot fear greatly.<...
<br>
The Vermai have no thoughts, and cannot fear.<br>
<br>
The Dremora have deep thoughts, and must master fear to o...
<br>
<br>
<DIV align="center">THE CLAN BOND<br>
<br>
<DIV align="left">We are not born; we have not fathers no...
<br>
The clan-form is strong. It shapes body and thought. <br>
<br>
In the clan-form is strength and purpose.<br>
<br>
<br>
<DIV align="center">THE OATH BOND<br>
<br>
<DIV align="left">We serve by choice. We serve the strong...
<br>
Clans serve by long-practice, but practice may change.<br>
<br>
Dremora have long served Dagon but not always so.<br>
<br>
Practice is secure when oath-bonds are secure, and trust ...
<br>
When oath-bonds are weak, there is pain, and shame, and l...
<br>
<br>
<DIV align="center">HOW WE THINK ABOUT MAN<br>
<br>
<DIV align="left">Perhaps you find Scamps comic, and Verm...
<br>
How then do you imagine we view you humans?<br>
<br>
You are the Prey, and we are the Huntsmen.<br>
<br>
The Scamps are the Hounds, and the Vermai the Beaters.<br>
<br>
Your flesh is sweet, and the chase is diverting.<br>
<br>
As you may sometimes praise the fox or hare, admiring its...
<br>
But, like all worldly things, you will in time wear, and ...
<br>
Sometimes the prey turns upon us and bites. It is a small...
<br>
<br>
<DIV align="center">MAN'S MYSTERY<br>
<br>
<DIV align="left">Man is mortal, and doomed to death and ...
<br>
This lies beyond our comprehension - why do you not despa...
<br>
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<DIV align="center">我らをいかに理解するべきか<br>
<br>
死と敗北と恐怖<br>
<br>
<DIV align="left">我らは死を知らず、死に恐怖することはな...
<br>
肉体が潰えれば、<font face=1>その魂も一度は闇に沈むやもし...
<br>
むろん我らとて恐怖を感じないわけではない。<br>
<br>
我らとて苦痛や恥、敗北や闇を感じもれば、そういったものを...
<br>
Scampはあまり意志を持たぬがゆえ、それほど恐怖を感じること...
<br>
Vermaiも意志などまったく持たぬから、これも恐怖とは縁がな...
<br>
Dremoraは高度な自我を持つがゆえ、自らの恐怖に打ち勝つため...
<br>
<br>
<DIV align="center">一族の結束<br>
<br>
<DIV align="left">我らは定命の者のように「生まれた」ので...
<br>
この一族同士のしきたりのようなものは実に強固で、心身共に...
<br>
それこそが力と意志だ。<br>
<br>
<br>
<DIV align="center">誓約による結束<br>
<br>
<DIV align="left">我らは自らの意志で役目を果たすものであ...
<br>
一族は長きにわたる慣習で仕えているが、むろんその慣習とて...
<br>
Dremoraも長いことDagonに仕えているが、それも常にというわ...
<br>
そうした慣習は、誓約による結束に揺らぎがなく、また信頼を...
<br>
この結束が揺らぐ時、苦痛、恥、敗北、闇、そして巨大な恐怖...
<br>
<br>
<DIV align="center">人間について<br>
<br>
<DIV align="left">Scampは滑稽な生き物で、Vermaiは野蛮な奴...
<br>
では人間は、我らが人間をどう見ているか想像できるだろうか...
<br>
言ってしまえば人間は獲物で、我らが狩人だ。<br>
<br>
そしてScampはいわば猟犬で、Vermaiは勢子。<br>
<br>
人間の肉は甘美で、それを追い掛けるのは、ほんのお遊びなの...
<br>
人間がキツネの賢さや野ウサギの素早さを讃え、猟犬がその肉...
<br>
とはいえ、あらゆる現世の物事と同じく、人間もいずれはすり...
<br>
ときおり獲物が窮鼠猫を噛むこともあるが、些細なことだ。傷...
<br>
<br>
<DIV align="center">人間の不思議<br>
<br>
<DIV align="left">人間には寿命があり、いずれ死と堕落と敗...
<br>
どうも我らと人間との間には、深い溝が横たわっているようだ...
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼