OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/SKLxAlchemy3
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#he88cef2]
**原題 [#w67b73fb]
-Song of the Alchemists
**訳題 [#xca408cb]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#o1462f88]
**原文 [#gf741010]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">The Song of the Alchemists<br>
Ancient Tales of the Dwemer, Part V<br>
By Marobar Sul<br>
<br>
<DIV align="left"> When King Maraneon's alchemist had t...
After a laboratory experiment that yielded detonation,...
The word went out that the King did want<br>
A new savant<br>
To mix his potions and brews.<br>
But he declared he would only choose<br>
A fellow who knew the tricks and the tools.<br>
The King refused to hire on more fools.<br>
<br>
After much deliberation, discussions, and debates,<br>
The King picked two well-learned candidates.<br>
Ianthippus Minthurk and Umphatic Faer,<br>
An ambitious pair,<br>
Vied to prove which one was the best.<br>
Said the King, "There will be a test."<br>
They went to a large chamber with herbs, gems, tomes,<...
Pots, measuring cups, all under high crystalline domes...
<br>
"Make me a tonic that will make me invisible,"<br>
Laughed the King in a tone some would call risible.<br>
So Umphatic Faer and Ianthippus Minthurk<br>
Began to work,<br>
Mincing herbs, mashing metal, refining strange oils,<br>
Cautiously setting their cauldrons to burbling boils,<...
Each on his own, sending mixing bowls mixing,<br>
Sometimes peeking to see what the other was fixing.<br>
<br>
After they had worked for nearly three-quarters an hou...
Both Ianthippus Minthurk and Umphatic Faer<br>
Winked at the other, certain he won.<br>
Said King Maraneon,<br>
"Now you must taste the potions you've wrought,<br>
Take a spoon and sample it right from your pot."<br>
Minthurk vanished as his lips touched his brew,<br>
But Faer tasted his and remained apparent in view.<br>
<br>
"You think you mixed silver, blue diamonds, and yellow...
The King laughed, "Look up, Faer, up to the ceiling gl...
The light falling makes the ingredients you choose<br>
Quite different hues."<br>
"What do you get," asked the floating voice, bold,<br>
"Of a potion of red diamonds, blue grass, and gold?"<br>
"By [Dwemer God]," said Faer, his face in a wince,<br>
"I've made a potion to fortify my own intelligence."<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>Publisher's Note:<br>
<br>
This poetry is so clearly in the style of Gor Felim that ...
<br>
Note that even "Marobar Sul" refuses to name any Dwemer g...
<br>
Over the millennia, the song became a popular tavern song...
<br>
<br>
}}}
**訳文 [#z74d0f44]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">錬金術師の歌<br>
Dwemerの昔話、第5部<br>
著者 Marobar_Sul<br>
<br>
<DIV align="left"> 研究室の実験により爆発を生じ、<br>
Maraneon王の錬金術師が其の職場を去らねばならなくなり...
薬と醸造酒を混合する<br>
新たな学者を<br>
欲すると、王の言葉が公にされた。<br>
しかし、彼は宣言した、<br>
秘訣と器具を心得ている者のみ、選び出そうと。<br>
王は更なる愚者どもの雇い入れを拒んだのである。<br>
<br>
多数の審議と議論と討議の後、<br>
王は2名の熟練した候補者を選出した。<br>
Ianthippus_MinthurkとUmphatic_Faer<br>
野心あふれるこの2人。<br>
我こそ最上、証明せんと競い合う。<br>
王は言った、「試験を与えよう。」<br>
彼らは大部屋に赴いた、薬草と宝石と学術書、<br>
壷と計量カップ、すべてが高く丸い水晶屋根の下に。<br>
<br>
「私の姿を消す薬を作り出せ。」<br>
愉快そうとも言える口調で王は言った。<br>
そして、Umphatic_FaerとIanthippus_Minthurk<br>
作業を始めた、<br>
薬草を切り刻み、金属を押し潰し、奇妙な油を精製して、<...
ゴボゴボ煮立つ大釜を慎重に据え置き、<br>
各々、各々の、混ぜ物鉢に混ぜ入れ、<br>
時には、他方が何をこさえているのか横目で窺いながら。<...
<br>
大体1時間の4分の3、彼らは働きその後、<br>
Ianthippus_MinthurkとUmphatic_Faer、両者とも、<br>
自身の勝利を確信して、他方にウインクを送ってみせた。<...
Maraneon王は言えり、<br>
「さあ、その入念にこさえた薬の味を見よ。<br>
壷から直にスプーンですくって試みに飲めよ。」<br>
Minthurk、彼の調合物が彼の唇に触れると姿が消えり。<br>
されど、Faer、視界に姿を晒したままで味わえり。<br>
<br>
「お前は、銀と青色のダイアモンドと黄色の草を混合した...
王は笑った、「上を見よ、Faer、頭上の天井のガラスを。<...
降り注ぐ光が、お前の選んだ材料の<br>
色合を著しく変えてしまったのだ。」<br>
「お前は何の薬を作ったのだ?」そう厚かましく尋ねる声...
「赤色のダイアモンドと青色の草と金でもって?」<br>
「[Dwemerの神]に誓って、」顔をひそめてFaerは言った...
「私が作ったのは、それは知力増強剤だった。」<br>
<br>
<br>
_<BR>
_<BR>
<br>出版者の注釈<br>
<br>
この詩篇は極めて明白にGor_Felimの作風のものであり、実際の...
<br>
”Marobar_Sul”でさえ、如何なるDwemerの神々であれ、その名前...
<br>
数千年間を通じて、この歌はHigh_Rockの有名な酒場歌になった...
<br>
<br>
}}}}
#pre{{{{
<DIV ALIGN="CENTER"><BR>
錬金術師の歌<BR>
Dwemerの古の物語 第5部<BR>
Marobar Sul著<BR><BR>
<DIV ALIGN="LEFT"><BR><BR>
研究室の実験で爆発を起こした王付きの錬金術師、<BR>
Maraneon王の元を去ることになり、<BR>
国に噂が広がった。<BR>
王が新たな錬金術師の家臣を求めていると、<BR>
王の薬を調合し、醸造する錬金術師を。<BR>
だが王は、計略や手段をよく知る者だけを家臣にすると宣言し...
王は数多の浅学な者達を雇うことを拒んだ。<BR>
<BR>
多くの熟考、論議、討論の末、<BR>
王は学識ある二人の候補者を選んだ。<BR>
Ianthippus MinthurkとUmphatic Faerは、<BR>
とても意欲的な学者達、<BR>
どちらが最も優秀かを証明する為に競いあった。<BR>
王が言った「最良のテストがある」<BR>
彼らはいくつかの薬草、ジェム、大冊、ポット、計量カップな...
高くに据えられたクリスタルのドームの下にある大部屋に行っ...
<BR>
「私の姿を消す不可視の薬を作れ」<BR>
王は笑って、楽しそうな口調でそう命じた。<BR>
そしてUmphatic FaerとIanthippus Minthurkは<BR>
作業に取り掛かった。<BR>
薬草を刻み、鋼を砕き、奇妙な油を精製し、<BR>
沫立ち煮立つ大釜を慎重に置き、<BR>
それぞれ、乳鉢の材料を鍋の中に入れ、<BR>
時々もう一人の鍋を様子を伺うよう覗き見た。<BR>
<BR>
彼らが作業を始めて45分ほど経った頃、<BR>
Ianthippus MinthurkとUmphatic Faerは、<BR>
自身の勝利を確信し、互いにウィンクを送りあった。<BR>
Maraneon王は言う、<BR>
「今からお前達は自ら作った薬を飲むのだ。<BR>
ポットからその中身をスプーンで掬い上げよ」<BR>
Minthurkの唇がその薬に触れた瞬間、その姿は消え失せた。<BR>
しかし、Faerが薬を飲んでもその姿は見えるままだった。<BR>
<BR>
「お前は銀、青いダイヤモンド、そして黄色い薬草を混ぜたと...
王は笑った。「あの天井のガラスを見よ、Faer。<BR>
あの明かりがお前の選んだ材料を、<BR>
それとは全く違う色に見せているのだ」<BR>
「一体お前は何を得た?」大胆にも、浮ついた声がそうたずね...
「赤いダイヤ、青い薬草、金から出来た薬から」<BR>
「ああ、(Dwemerの神の名)よ」Faerは畏怖した表情で言った...
「私は知識を豊かにする薬を作ったのです」<BR>
<BR>
出版者の注釈:<BR>
<BR>
この詩は極めて明瞭にGor Felimの様式に則っており、現に解説...
<BR>
「Marobar Sul」であっても、Dwemerの神々の名前を実際に書く...
<BR>
この千年を通してこの歌はHigh Rockではポピュラーな酒場の歌...
<hr>翻訳:nocorimono計画 (tria氏)<BR>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#he88cef2]
**原題 [#w67b73fb]
-Song of the Alchemists
**訳題 [#xca408cb]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#o1462f88]
**原文 [#gf741010]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">The Song of the Alchemists<br>
Ancient Tales of the Dwemer, Part V<br>
By Marobar Sul<br>
<br>
<DIV align="left"> When King Maraneon's alchemist had t...
After a laboratory experiment that yielded detonation,...
The word went out that the King did want<br>
A new savant<br>
To mix his potions and brews.<br>
But he declared he would only choose<br>
A fellow who knew the tricks and the tools.<br>
The King refused to hire on more fools.<br>
<br>
After much deliberation, discussions, and debates,<br>
The King picked two well-learned candidates.<br>
Ianthippus Minthurk and Umphatic Faer,<br>
An ambitious pair,<br>
Vied to prove which one was the best.<br>
Said the King, "There will be a test."<br>
They went to a large chamber with herbs, gems, tomes,<...
Pots, measuring cups, all under high crystalline domes...
<br>
"Make me a tonic that will make me invisible,"<br>
Laughed the King in a tone some would call risible.<br>
So Umphatic Faer and Ianthippus Minthurk<br>
Began to work,<br>
Mincing herbs, mashing metal, refining strange oils,<br>
Cautiously setting their cauldrons to burbling boils,<...
Each on his own, sending mixing bowls mixing,<br>
Sometimes peeking to see what the other was fixing.<br>
<br>
After they had worked for nearly three-quarters an hou...
Both Ianthippus Minthurk and Umphatic Faer<br>
Winked at the other, certain he won.<br>
Said King Maraneon,<br>
"Now you must taste the potions you've wrought,<br>
Take a spoon and sample it right from your pot."<br>
Minthurk vanished as his lips touched his brew,<br>
But Faer tasted his and remained apparent in view.<br>
<br>
"You think you mixed silver, blue diamonds, and yellow...
The King laughed, "Look up, Faer, up to the ceiling gl...
The light falling makes the ingredients you choose<br>
Quite different hues."<br>
"What do you get," asked the floating voice, bold,<br>
"Of a potion of red diamonds, blue grass, and gold?"<br>
"By [Dwemer God]," said Faer, his face in a wince,<br>
"I've made a potion to fortify my own intelligence."<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>Publisher's Note:<br>
<br>
This poetry is so clearly in the style of Gor Felim that ...
<br>
Note that even "Marobar Sul" refuses to name any Dwemer g...
<br>
Over the millennia, the song became a popular tavern song...
<br>
<br>
}}}
**訳文 [#z74d0f44]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">錬金術師の歌<br>
Dwemerの昔話、第5部<br>
著者 Marobar_Sul<br>
<br>
<DIV align="left"> 研究室の実験により爆発を生じ、<br>
Maraneon王の錬金術師が其の職場を去らねばならなくなり...
薬と醸造酒を混合する<br>
新たな学者を<br>
欲すると、王の言葉が公にされた。<br>
しかし、彼は宣言した、<br>
秘訣と器具を心得ている者のみ、選び出そうと。<br>
王は更なる愚者どもの雇い入れを拒んだのである。<br>
<br>
多数の審議と議論と討議の後、<br>
王は2名の熟練した候補者を選出した。<br>
Ianthippus_MinthurkとUmphatic_Faer<br>
野心あふれるこの2人。<br>
我こそ最上、証明せんと競い合う。<br>
王は言った、「試験を与えよう。」<br>
彼らは大部屋に赴いた、薬草と宝石と学術書、<br>
壷と計量カップ、すべてが高く丸い水晶屋根の下に。<br>
<br>
「私の姿を消す薬を作り出せ。」<br>
愉快そうとも言える口調で王は言った。<br>
そして、Umphatic_FaerとIanthippus_Minthurk<br>
作業を始めた、<br>
薬草を切り刻み、金属を押し潰し、奇妙な油を精製して、<...
ゴボゴボ煮立つ大釜を慎重に据え置き、<br>
各々、各々の、混ぜ物鉢に混ぜ入れ、<br>
時には、他方が何をこさえているのか横目で窺いながら。<...
<br>
大体1時間の4分の3、彼らは働きその後、<br>
Ianthippus_MinthurkとUmphatic_Faer、両者とも、<br>
自身の勝利を確信して、他方にウインクを送ってみせた。<...
Maraneon王は言えり、<br>
「さあ、その入念にこさえた薬の味を見よ。<br>
壷から直にスプーンですくって試みに飲めよ。」<br>
Minthurk、彼の調合物が彼の唇に触れると姿が消えり。<br>
されど、Faer、視界に姿を晒したままで味わえり。<br>
<br>
「お前は、銀と青色のダイアモンドと黄色の草を混合した...
王は笑った、「上を見よ、Faer、頭上の天井のガラスを。<...
降り注ぐ光が、お前の選んだ材料の<br>
色合を著しく変えてしまったのだ。」<br>
「お前は何の薬を作ったのだ?」そう厚かましく尋ねる声...
「赤色のダイアモンドと青色の草と金でもって?」<br>
「[Dwemerの神]に誓って、」顔をひそめてFaerは言った...
「私が作ったのは、それは知力増強剤だった。」<br>
<br>
<br>
_<BR>
_<BR>
<br>出版者の注釈<br>
<br>
この詩篇は極めて明白にGor_Felimの作風のものであり、実際の...
<br>
”Marobar_Sul”でさえ、如何なるDwemerの神々であれ、その名前...
<br>
数千年間を通じて、この歌はHigh_Rockの有名な酒場歌になった...
<br>
<br>
}}}}
#pre{{{{
<DIV ALIGN="CENTER"><BR>
錬金術師の歌<BR>
Dwemerの古の物語 第5部<BR>
Marobar Sul著<BR><BR>
<DIV ALIGN="LEFT"><BR><BR>
研究室の実験で爆発を起こした王付きの錬金術師、<BR>
Maraneon王の元を去ることになり、<BR>
国に噂が広がった。<BR>
王が新たな錬金術師の家臣を求めていると、<BR>
王の薬を調合し、醸造する錬金術師を。<BR>
だが王は、計略や手段をよく知る者だけを家臣にすると宣言し...
王は数多の浅学な者達を雇うことを拒んだ。<BR>
<BR>
多くの熟考、論議、討論の末、<BR>
王は学識ある二人の候補者を選んだ。<BR>
Ianthippus MinthurkとUmphatic Faerは、<BR>
とても意欲的な学者達、<BR>
どちらが最も優秀かを証明する為に競いあった。<BR>
王が言った「最良のテストがある」<BR>
彼らはいくつかの薬草、ジェム、大冊、ポット、計量カップな...
高くに据えられたクリスタルのドームの下にある大部屋に行っ...
<BR>
「私の姿を消す不可視の薬を作れ」<BR>
王は笑って、楽しそうな口調でそう命じた。<BR>
そしてUmphatic FaerとIanthippus Minthurkは<BR>
作業に取り掛かった。<BR>
薬草を刻み、鋼を砕き、奇妙な油を精製し、<BR>
沫立ち煮立つ大釜を慎重に置き、<BR>
それぞれ、乳鉢の材料を鍋の中に入れ、<BR>
時々もう一人の鍋を様子を伺うよう覗き見た。<BR>
<BR>
彼らが作業を始めて45分ほど経った頃、<BR>
Ianthippus MinthurkとUmphatic Faerは、<BR>
自身の勝利を確信し、互いにウィンクを送りあった。<BR>
Maraneon王は言う、<BR>
「今からお前達は自ら作った薬を飲むのだ。<BR>
ポットからその中身をスプーンで掬い上げよ」<BR>
Minthurkの唇がその薬に触れた瞬間、その姿は消え失せた。<BR>
しかし、Faerが薬を飲んでもその姿は見えるままだった。<BR>
<BR>
「お前は銀、青いダイヤモンド、そして黄色い薬草を混ぜたと...
王は笑った。「あの天井のガラスを見よ、Faer。<BR>
あの明かりがお前の選んだ材料を、<BR>
それとは全く違う色に見せているのだ」<BR>
「一体お前は何を得た?」大胆にも、浮ついた声がそうたずね...
「赤いダイヤ、青い薬草、金から出来た薬から」<BR>
「ああ、(Dwemerの神の名)よ」Faerは畏怖した表情で言った...
「私は知識を豊かにする薬を作ったのです」<BR>
<BR>
出版者の注釈:<BR>
<BR>
この詩は極めて明瞭にGor Felimの様式に則っており、現に解説...
<BR>
「Marobar Sul」であっても、Dwemerの神々の名前を実際に書く...
<BR>
この千年を通してこの歌はHigh Rockではポピュラーな酒場の歌...
<hr>翻訳:nocorimono計画 (tria氏)<BR>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼