OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/SKLxBlock2
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#i029e03e]
**原題 [#f2e90be3]
-The Mirror
**訳題 [#o10041a5]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#c00c6ff8]
**原文 [#o51e4687]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">The Mirror<br>
by Berdier Wreans<br>
<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>
So the chief Iymbez had decreed his open defiance and his...
<br>
The two armies poured like dual frothing streams through ...
<br>
After ten hours of fighting with no ground given, both co...
<br>
The camp was positioned in a high-walled garden of an old...
<br>
The army itself was like a colony of ants, newly shaken. ...
<br>
"He is a mighty swordsman," said the attending physician....
<br>
"The sword is a greatly overvalued article," said Mindoth...
<br>
"I prefer a more straight-forward approach," smiled one o...
<br>
"If it is the way of the Bjoulsae tribes to fail, then I ...
<br>
"What is your secret?"<br>
<br>
"Think of melee as a mirror. I look to my opponent's left...
<br>
"What was the longest you've ever had to defend yourself?...
<br>
"I fought a man once for an hour's time," said Mindothrax...
<br>
"So he was your greatest opponent?" asked the medico.<br>
<br>
"Oh, indeed not," said Mindothrax, turning his great shie...
<br>
The next day, the battle recommenced. Chief Iymbez had br...
<br>
Between sunrise and sundown, the battle raged. A bright b...
<br>
Mindothrax tried every trick he knew. When the mercenary ...
<br>
As they fought, circling one another, matching block for ...
<br>
It became more a game, almost a dance, than a battle of b...
<br>
Mindothrax fell to the ground, feeling his life passing. ...
<br>
"Jurrifax!"<br>
<br>
The mercenary removed his helmet to answer the call. As h...
<br>
Jurrifax returned to his commander and was well paid for ...
<br>
"Have you been here before, Jurrifax?" asked one of the t...
<br>
"I was born a horseman just like you. My mother sold me w...
<br>
"There are many things that decide our fate," said the wi...
<br>
"But there is one," said Jurrifax, looking to the stars. ...
<br>
The witch saw the spirits before her and knew the truth t...
<br>
<br>
}}}
**訳文 [#l077181d]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
<font face=1><br>
<DIV align="center">鏡<br>
Berdier Wreans著<br>
<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>Iymbez司令官は戦う意思を示し、騎兵たちは再び戦うこと...
<br>2つの軍隊は混乱のなかの泡だつ水流のように押しよせ、丘...
<br>譲歩なき戦いが10時間続いた後、双方の指揮官は名誉ある...
<br>野営地は高い塀に囲まれた古い墓地の庭園に置かれた。庭...
<br>軍隊は巣をゆすられたアリの集団のようだった。戦いが終...
<br>
「彼は凄腕の剣士だ」と聞いていた医者が言った。<br>
<br>
「剣は過大評価されるものだ」とMindothraxは興味なさそうに...
<br>
「俺は突進するのが好きだ」と怪我人の一人が笑った。「それ...
<br>
「Bjoulsae部族のやり方が間違いだというなら、今の地位を放...
<br>
「何があんたの秘訣なんだい?」<br>
<br>
「格闘を鏡だと思うのさ。右手で攻撃するときに相手の左手を...
<br>
「今まで最長でどれくらいの時間、防御し続けたことがあるん...
<br>「ある男と1時間戦ったことがある。」とMindothraxは言っ...
<br>
「その男が今までで一番強かった相手なのか?」と衛生兵が尋ね...
<br>
「いや、そうじゃない。」とMindothraxは盾をまわしながら言...
<br>
次の日、戦いは再開した。Iymbez司令官は島から南方へ援軍を...
<br>
日の出から日没まで戦いは続いた。太陽が兵士たちを照らして...
<br>
Mindothraxは自らが知っている技術を全てくり出した。傭兵の...
<br>
相手の周囲を周りながら打撃と防御を繰り返していくうちに、M...
<br>
それは死闘というよりゲームやダンスのようだった。Mindothra...
<br>
Mindothraxは地面に崩れ落ち、自らの人生が終わるのを感じた...
<br>
「Jurrifax!」<br>
<br>
傭兵はその呼びかけに答えるために兜を脱いだ。Mindothraxは...
<br>
Jurrifaxは司令官の元へ戻り、今日一日の報酬を受け取った。...
<br>
「Jurrifaxよ、前にここへ来たことがあるのかい?」と雇い主で...
<br>
「俺はあんたと同じで騎兵に生まれたんだ。お袋は赤ん坊だっ...
<br>
「運命を決める要素は沢山ある」と魔女は言った。「もしも違...
<br>
「だけど一人だけいる。」とJurrifaxは星を見ながら言った。...
<br>
魔女は目の前にいる魂を見て、双子はすでに会っていることを...
<br>
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#i029e03e]
**原題 [#f2e90be3]
-The Mirror
**訳題 [#o10041a5]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#c00c6ff8]
**原文 [#o51e4687]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">The Mirror<br>
by Berdier Wreans<br>
<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>
So the chief Iymbez had decreed his open defiance and his...
<br>
The two armies poured like dual frothing streams through ...
<br>
After ten hours of fighting with no ground given, both co...
<br>
The camp was positioned in a high-walled garden of an old...
<br>
The army itself was like a colony of ants, newly shaken. ...
<br>
"He is a mighty swordsman," said the attending physician....
<br>
"The sword is a greatly overvalued article," said Mindoth...
<br>
"I prefer a more straight-forward approach," smiled one o...
<br>
"If it is the way of the Bjoulsae tribes to fail, then I ...
<br>
"What is your secret?"<br>
<br>
"Think of melee as a mirror. I look to my opponent's left...
<br>
"What was the longest you've ever had to defend yourself?...
<br>
"I fought a man once for an hour's time," said Mindothrax...
<br>
"So he was your greatest opponent?" asked the medico.<br>
<br>
"Oh, indeed not," said Mindothrax, turning his great shie...
<br>
The next day, the battle recommenced. Chief Iymbez had br...
<br>
Between sunrise and sundown, the battle raged. A bright b...
<br>
Mindothrax tried every trick he knew. When the mercenary ...
<br>
As they fought, circling one another, matching block for ...
<br>
It became more a game, almost a dance, than a battle of b...
<br>
Mindothrax fell to the ground, feeling his life passing. ...
<br>
"Jurrifax!"<br>
<br>
The mercenary removed his helmet to answer the call. As h...
<br>
Jurrifax returned to his commander and was well paid for ...
<br>
"Have you been here before, Jurrifax?" asked one of the t...
<br>
"I was born a horseman just like you. My mother sold me w...
<br>
"There are many things that decide our fate," said the wi...
<br>
"But there is one," said Jurrifax, looking to the stars. ...
<br>
The witch saw the spirits before her and knew the truth t...
<br>
<br>
}}}
**訳文 [#l077181d]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
<font face=1><br>
<DIV align="center">鏡<br>
Berdier Wreans著<br>
<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" ...
<br>Iymbez司令官は戦う意思を示し、騎兵たちは再び戦うこと...
<br>2つの軍隊は混乱のなかの泡だつ水流のように押しよせ、丘...
<br>譲歩なき戦いが10時間続いた後、双方の指揮官は名誉ある...
<br>野営地は高い塀に囲まれた古い墓地の庭園に置かれた。庭...
<br>軍隊は巣をゆすられたアリの集団のようだった。戦いが終...
<br>
「彼は凄腕の剣士だ」と聞いていた医者が言った。<br>
<br>
「剣は過大評価されるものだ」とMindothraxは興味なさそうに...
<br>
「俺は突進するのが好きだ」と怪我人の一人が笑った。「それ...
<br>
「Bjoulsae部族のやり方が間違いだというなら、今の地位を放...
<br>
「何があんたの秘訣なんだい?」<br>
<br>
「格闘を鏡だと思うのさ。右手で攻撃するときに相手の左手を...
<br>
「今まで最長でどれくらいの時間、防御し続けたことがあるん...
<br>「ある男と1時間戦ったことがある。」とMindothraxは言っ...
<br>
「その男が今までで一番強かった相手なのか?」と衛生兵が尋ね...
<br>
「いや、そうじゃない。」とMindothraxは盾をまわしながら言...
<br>
次の日、戦いは再開した。Iymbez司令官は島から南方へ援軍を...
<br>
日の出から日没まで戦いは続いた。太陽が兵士たちを照らして...
<br>
Mindothraxは自らが知っている技術を全てくり出した。傭兵の...
<br>
相手の周囲を周りながら打撃と防御を繰り返していくうちに、M...
<br>
それは死闘というよりゲームやダンスのようだった。Mindothra...
<br>
Mindothraxは地面に崩れ落ち、自らの人生が終わるのを感じた...
<br>
「Jurrifax!」<br>
<br>
傭兵はその呼びかけに答えるために兜を脱いだ。Mindothraxは...
<br>
Jurrifaxは司令官の元へ戻り、今日一日の報酬を受け取った。...
<br>
「Jurrifaxよ、前にここへ来たことがあるのかい?」と雇い主で...
<br>
「俺はあんたと同じで騎兵に生まれたんだ。お袋は赤ん坊だっ...
<br>
「運命を決める要素は沢山ある」と魔女は言った。「もしも違...
<br>
「だけど一人だけいる。」とJurrifaxは星を見ながら言った。...
<br>
魔女は目の前にいる魂を見て、双子はすでに会っていることを...
<br>
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼