OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/SKLxHandtoHand3
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Ahzirr Traajijazeri
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1>Ahzirr Trajijazaeri<br>
By Anonymous<br>
<br>
This is an absurd book. But like all things Khajiiti, as...
<br>
Fairly recently, however, our struggles to win back our h...
<br>
The Khajiit mind is not engineered for self-reflection. ...
<br>
We are the Renrijra Krin. "The Mercenary's Grinク" "The L...
<br>
We have anger in our hearts, but not on our faces. We fi...
<br>
"Q'zi no vano thzina ualizz."<br>
<br>
These are not rules, for there is no word for "rules" in ...
<br>
1. "Vaba Do'Shurh'do": "It Is Good To Be Brave"<br>
<br>
We are struggling against impossible odds, against the ve...
<br>
Our bravery most obviously shows in the smile that is the...
<br>
2. "Vaba Maaszi Lhajiito": "It Is Necessary To Run Away"<...
<br>
We are struggling against impossible odds, against the ve...
<br>
When the great Senche-Raht comes to the Saimisil Steppes,...
<br>
Do not ally yourself with the Renrij if you yearn to be p...
<br>
3. "Fusozay Var Var": "Enjoy Life"<br>
<br>
Life is short. If you have not made love recently, pleas...
<br>
Good. Welcome back.<br>
<br>
We Renrijra Krin live and fight together, and know that L...
<br>
Do not begrudge us our lewd jokes, our bawdy, drunken nig...
<br>
4. "Fusozay Var Dar": "Kill Without Qualm"<br>
<br>
Life is short. Very short, as many have learned when the...
<br>
We fight dirty. If an enemy is facing us, we might consi...
<br>
5. "Ahzirr Durrarriss": "We Give Freely To The People"<br>
<br>
Let us not forget our purpose. We are fighting for our f...
<br>
The Mane, The Emperor, and The Count can give speeches, p...
<br>
Give to these people, whenever possible, gold, moonsugar,...
<br>
6. "Ahzirr Traajijazeri": "We Justly Take By Force"<br>
<br>
Let us not forget our purpose. We are thieves and thugs,...
<br>
We want our life and our home back as it was twenty years...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1>Ahzirr_Trajijazaeri<br>
著者不明<br>
<br>
この本は馬鹿げている。しかし、Khajiitのことは何でもそう言...
<br>
しかしながら、つい最近の、強欲なLeyawiin伯爵から我々の故...
<br>
Khajiitの知性は自省に適していない。我々は単純に自分の行う...
<br>
我々はRenrijra_Krinである。「傭兵の微笑」「流浪の民の笑み...
<br>
我々は心の中に憤怒を抱く。顔の上に、ではなく。我々はElswe...
<br>
「Q'zi_no_vano_thzina_ualizz」<br>
<br>
以下は我々の規則ではない。何故なら、Ta'agraの内に「規則」...
<br>
1.「Vaba_Do'Shurh'do」:「勇敢であることは良いことであ...
<br>
他ならないTamriel帝国に対する、その我々の苦闘は勝ち目に乏...
<br>
我々が勇敢であることは、その名称の「Krin」の部分であると...
<br>
2.「Vaba_Maaszi_Lhajiito」:「逃走は必要だ」<br>
<br>
他ならないTamriel帝国に対する、その我々の苦闘は勝ち目に乏...
<br>
巨躯のSenche-RahtがSaimisil_Steppesに遣って来ても、狩るこ...
<br>
進軍は断固にして退却は禁忌である、そのような強軍の一員た...
<br>
3.「Fusozay_Var_Var」:「人生を楽しめ」<br>
<br>
人生は短い。近頃、愛を交わしていないならば、さあ、この本...
<br>
よろしい。〔愛を交わしてきた諸君の〕帰還を喜んで迎えよう...
<br>
我々Renrijraは共に生き共に戦い、そして、Leyawiinと帝国が...
<br>
我々の好色冗句・猥談・酒宴の夜・Moonsugarを嫉妬してはなら...
<br>
4.「Fusozay_Var_Dar」:「良心を捨て殺せ」<br>
<br>
人生は短い。とても短い、Renrijra_Krinに遭遇した人間の多数...
<br>
我々の戦い方は汚い。敵に直面するならば、よくよく選択肢を...
<br>
5.「Ahzirr_Durrarriss」:「我々は気前よく民衆に与える」...
<br>
我々の目的を忘れてはならない。我々は自分の一族、すなわち...
<br>
Mane(たてがみ)、皇帝、そして〔Leyawiin〕伯爵は、避け難い...
<br>
可能ならば何時であれ、以下を民衆に与えよ――金と、Moonsugar...
<br>
6.「Ahzirr_Traajijazeri」:「我々は力によって正しく奪い...
<br>
我々の目的を忘れてはならない。我々は盗賊で悪党であり、密...
<br>
我々は20年前のような生活と故郷を返して欲しいのだ。しか...
<br>
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Ahzirr Traajijazeri
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1>Ahzirr Trajijazaeri<br>
By Anonymous<br>
<br>
This is an absurd book. But like all things Khajiiti, as...
<br>
Fairly recently, however, our struggles to win back our h...
<br>
The Khajiit mind is not engineered for self-reflection. ...
<br>
We are the Renrijra Krin. "The Mercenary's Grinク" "The L...
<br>
We have anger in our hearts, but not on our faces. We fi...
<br>
"Q'zi no vano thzina ualizz."<br>
<br>
These are not rules, for there is no word for "rules" in ...
<br>
1. "Vaba Do'Shurh'do": "It Is Good To Be Brave"<br>
<br>
We are struggling against impossible odds, against the ve...
<br>
Our bravery most obviously shows in the smile that is the...
<br>
2. "Vaba Maaszi Lhajiito": "It Is Necessary To Run Away"<...
<br>
We are struggling against impossible odds, against the ve...
<br>
When the great Senche-Raht comes to the Saimisil Steppes,...
<br>
Do not ally yourself with the Renrij if you yearn to be p...
<br>
3. "Fusozay Var Var": "Enjoy Life"<br>
<br>
Life is short. If you have not made love recently, pleas...
<br>
Good. Welcome back.<br>
<br>
We Renrijra Krin live and fight together, and know that L...
<br>
Do not begrudge us our lewd jokes, our bawdy, drunken nig...
<br>
4. "Fusozay Var Dar": "Kill Without Qualm"<br>
<br>
Life is short. Very short, as many have learned when the...
<br>
We fight dirty. If an enemy is facing us, we might consi...
<br>
5. "Ahzirr Durrarriss": "We Give Freely To The People"<br>
<br>
Let us not forget our purpose. We are fighting for our f...
<br>
The Mane, The Emperor, and The Count can give speeches, p...
<br>
Give to these people, whenever possible, gold, moonsugar,...
<br>
6. "Ahzirr Traajijazeri": "We Justly Take By Force"<br>
<br>
Let us not forget our purpose. We are thieves and thugs,...
<br>
We want our life and our home back as it was twenty years...
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=1>Ahzirr_Trajijazaeri<br>
著者不明<br>
<br>
この本は馬鹿げている。しかし、Khajiitのことは何でもそう言...
<br>
しかしながら、つい最近の、強欲なLeyawiin伯爵から我々の故...
<br>
Khajiitの知性は自省に適していない。我々は単純に自分の行う...
<br>
我々はRenrijra_Krinである。「傭兵の微笑」「流浪の民の笑み...
<br>
我々は心の中に憤怒を抱く。顔の上に、ではなく。我々はElswe...
<br>
「Q'zi_no_vano_thzina_ualizz」<br>
<br>
以下は我々の規則ではない。何故なら、Ta'agraの内に「規則」...
<br>
1.「Vaba_Do'Shurh'do」:「勇敢であることは良いことであ...
<br>
他ならないTamriel帝国に対する、その我々の苦闘は勝ち目に乏...
<br>
我々が勇敢であることは、その名称の「Krin」の部分であると...
<br>
2.「Vaba_Maaszi_Lhajiito」:「逃走は必要だ」<br>
<br>
他ならないTamriel帝国に対する、その我々の苦闘は勝ち目に乏...
<br>
巨躯のSenche-RahtがSaimisil_Steppesに遣って来ても、狩るこ...
<br>
進軍は断固にして退却は禁忌である、そのような強軍の一員た...
<br>
3.「Fusozay_Var_Var」:「人生を楽しめ」<br>
<br>
人生は短い。近頃、愛を交わしていないならば、さあ、この本...
<br>
よろしい。〔愛を交わしてきた諸君の〕帰還を喜んで迎えよう...
<br>
我々Renrijraは共に生き共に戦い、そして、Leyawiinと帝国が...
<br>
我々の好色冗句・猥談・酒宴の夜・Moonsugarを嫉妬してはなら...
<br>
4.「Fusozay_Var_Dar」:「良心を捨て殺せ」<br>
<br>
人生は短い。とても短い、Renrijra_Krinに遭遇した人間の多数...
<br>
我々の戦い方は汚い。敵に直面するならば、よくよく選択肢を...
<br>
5.「Ahzirr_Durrarriss」:「我々は気前よく民衆に与える」...
<br>
我々の目的を忘れてはならない。我々は自分の一族、すなわち...
<br>
Mane(たてがみ)、皇帝、そして〔Leyawiin〕伯爵は、避け難い...
<br>
可能ならば何時であれ、以下を民衆に与えよ――金と、Moonsugar...
<br>
6.「Ahzirr_Traajijazeri」:「我々は力によって正しく奪い...
<br>
我々の目的を忘れてはならない。我々は盗賊で悪党であり、密...
<br>
我々は20年前のような生活と故郷を返して欲しいのだ。しか...
<br>
}}}}
ページ名:
▲
■
▼