OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/DANamira
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0005DC8A DANamira Hit 0 By the light!
__光よ!
__光あれ!
FormID: 0005DC8C DANamira Hit 0 Save me, Lord!
__私をお守りください、王よ!
__お守りください、主よ!
FormID: 0005DC8D DANamira Hit 0 Arkay!
__Arkayよ!
FormID: 0005DC8E DANamira Hit 0 No!
__やめろ!
FormID: 0005DCA9 DANamira Hit 0 Arkay protect me!
__Arkay が私を守って下さる!
FormID: 000A235D DANamira GREETING 0 You have failed Nami...
__お前はNamiraの不興を買った。永遠に呪われろ。
__お前はNamira神の役に立たない。永遠に呪われるがよい。
FormID: 0001CE92 DANamira GREETING 0 Namira is pleased, f...
__不潔なる者よ、Namira神は喜んでおられる。お前の過ごす日...
__不浄なる者よ、Namira神は喜んでおられる。汝の日々が人々...
FormID: 0001CE93 DANamira GREETING 0 You have been given ...
__お前はNamiraより使命を授かったのか? 私の目にはお前の姿...
__Namiraより使命を授かったのか? 私の目にはお前の姿が実に...
FormID: 0001CE94 DANamira GREETING 0 You have been told t...
__神殿に近寄るよう言われているぞ。おそらくお前ならNamira...
__お前は祭壇に近寄るよう言われている。おそらくNamira神の...
FormID: 0001CE95 DANamira GREETING 0 Ahh... much better. ...
__ああ…良いだろう。お前にはちょっと近寄ることが出来ないな...
__ああ…かなりいい。もうお前にはちょっと近寄れない。誰から...
FormID: 0001CE96 DANamira GREETING 0 Why are you here? Yo...
__お前は何故ここにいるのだ。お前はNamiraと話すには親しみ...
__なぜここにいるのだ。お前はNamiraと話すには魅力的すぎる...
__なぜここにいるのだ。お前はNamiraと話すにはまだ魅力的す...
FormID: 0001CE97 DANamira GREETING 0 Talk to Hjolfrodi. I...
__Hjolfrodiと話しなさい。私には手助け出来ない。
FormID: 0012DD31 DANamira GREETING 0 Don't talk to me. Ta...
__私に話しかける前に、ローブを着たらどうだ?
__私に話しかけるな。ローブを着た者に話しかけよ。
FormID: 0012DD32 DANamira GREETING 0 Who are you? Why do ...
__なんだあんた?なんで私たちの聖域に侵入した?あんたがNam...
__あんた誰だ?なんで私たちの聖域に侵入した?どうみても、...
FormID: 00084AA3 DANamira GREETING 0 Leave us, creature o...
__我々に構うな、光の生き物よ。
FormID: 0001CE9D DANamira AngaTOPIC 0 Hallowed ground, ho...
__神聖なる場所であり、忘れ去られし者たちの住みかとなって...
__神聖なる場所であり、忘れ去られし者たちの住みかとなって...
FormID: 0001CE9C DANamira TheForgottenOnesTOPIC 0 Blessed...
__Namiraの選ばれし者、忘れ去られし者たちは祝福されたもの...
__Namiraに選ばれし、忘れ去られし者たちは幸いである。汚れ...
FormID: 0001CE98 DANamira ShrineofNamiraTOPIC 0 A place o...
__祝福されし暗黒の場所。我らの悲惨を崇拝するための我らが...
__祝福されし暗黒の場所。陰惨の内で礼拝する我らが聖地。な...
FormID: 0001CE99 DANamira DANamiraChoice2 0 Then leave th...
__それからこの場を去りなさい。Namiraはあなたには用事がな...
__それならこの場を去りなさい。Namiraはあなたには用事がな...
__それならこの場を去りなさい。Namira神はあなたと関わりが...
FormID: 0001CE9A DANamira DANamiraChoice1 0 You do? You a...
__そうなのか?あなたはこの場所の崇拝者にしてはあまりにも...
FormID: 0001CE9B DANamira DANamiraChoice1 0 You do? Perha...
__そうなのか?そうなのかもしれないな。あなたは不快で気色...
__そうなのか?そうなのかもしれないな。あなたの姿は不快で...
FormID: 0005C01A DANamira DANamiraSpeech 0 Take my ring. ...
__我の指輪を持っていけ、汝に祈りをあげる者に痛みを。Namir...
__我が指輪を持っていくがよい。汝に祈りを捧げる者に痛みを...
FormID: 0005DC88 DANamira DANamiraSpeech 0 You have clean...
__汝は我が信徒を完全なる闇で浄化した。Forgotten(忘れられ...
__汝は我が信徒を完全なる闇で浄化した。Forgottenたちを彼ら...
__汝は我が信徒を完全なる闇で浄化した。Forgottenたちは、自...
FormID: 0005DC89 DANamira DANamiraSpeech 0 Cast this spel...
__この呪文を僧侶たちにかけるのだ。我に愛されしForgotten(...
__この呪文を僧侶たちにかけるのだ。我に愛されしForgotten(...
__この呪文を僧侶たちにかけるのだ。我に愛されしForgottenた...
__この呪文を司祭たちにかけるのだ。我に愛されしForgottenた...
FormID: 0005C01B DANamira DANamiraSpeech 0 Priests of Ark...
__Arkayの僧侶たちが、卑劣にも入りこんだのだ。我のForgotte...
__Arkayの僧侶たちが、卑劣にも入りこんだのだ。我のForgotte...
__Arkayの司祭たちが、卑劣にも入りこんだのだ。我のForgotte...
FormID: 0005C01C DANamira DANamiraSpeech 0 They worship m...
__彼らは闇の中から我を崇めている。
__彼らは闇の中から我を崇めている、みじめさと汚物に浴しな...
FormID: 0005C01D DANamira DANamiraSpeech 0 Prove to me th...
__我の歓心を得ようというなら証をたててもらおう。Angaに、...
__我の歓心を得ようというなら証をたててもらおう。Angaに、...
__我の歓心を得ようというなら証をたててもらおう。Angaの地...
FormID: 0005C01F DANamira DANamiraSpeech 0 You dare appro...
__恐れ知らずにも我の神殿に来たのは何故だ、光神の子よ?暑...
__恐れ知らずにも我のshrineに来たのは何故だ、Child of the ...
__恐れ知らずにも我のshrineに来たのは何故だ?Child of the ...
FormID: 0005DC8B DANamira DANamiraSpeech 0 Though the dar...
__闇は来ますが、私は何も恐れません。 貴方の栄光が、我らに...
FormID: 0005DC8F DANamira DANamiraSpeech 0 In darkness yo...
__闇に貴方が光を運んでくださった。Arkay神よ、我を導きたま...
__闇に貴方が光を運んでくださった。Arkay神よ、我を導きたま...
FormID: 0005DC90 DANamira DANamiraSpeech 0 From darkness ...
__闇を光へと。絶望の深淵から、Arkay神の栄光へと。この哀れ...
FormID: 0005DC91 DANamira DANamiraSpeech 0 Light from dar...
__闇から光へと、絶望から希望へと。Arkay神の名のもとに、祈...
FormID: 0005DC92 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, bring l...
__Arkay神よ、闇に光を。Arkay神よ、絶望に希望をお与えくだ...
FormID: 0005DC93 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, Light o...
__Arkay神よ、光の中の光よ。この闇を浄化されたまえ。
FormID: 0005DC94 DANamira DANamiraSpeech 0 Watch over the...
__この魂たちを見守ってください。光の愛を失い迷った者たち...
FormID: 0005DC95 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, protect...
__Arkay神よ。この気まぐれな魂を守り、助けたまえ。
FormID: 0005DC96 DANamira DANamiraSpeech 0 Bringer of Lig...
__光の運び手よ、この哀れなものたちに祝福を栄光の道を照ら...
FormID: 0005DCA8 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, bring l...
__Arkay神よ。この堕ちた魂に光を。
FormID: 00084AA4 DANamira DANamiraSpeech 0 The light....
__光が..
FormID: 00084AA5 DANamira DANamiraSpeech 0 Hurts us....
__我らを傷つける..
FormID: 00084AA6 DANamira DANamiraSpeech 0 Help us....
__助けてくれ..
FormID: 00084AA7 DANamira DANamiraSpeech 0 It burns....
__焼ける..
FormID: 00084AA8 DANamira DANamiraSpeech 0 Kill it....
__殺せ..
FormID: 00084AA9 DANamira DANamiraSpeech 0 Pain....
__苦痛を..
FormID: 00084AAA DANamira DANamiraSpeech 0 Namira....
__Namira神よ..
FormID: 00084AAB DANamira DANamiraSpeech 0 No!
__やめろ!
FormID: 00084AAC DANamira DANamiraSpeech 0 Burns....
__焼ける..
FormID: 00084AAD DANamira DANamiraReactions 0 Mistress....
__女神に..
FormID: 00084AAE DANamira DANamiraReactions 0 It must ble...
__血を。
FormID: 00084AAF DANamira DANamiraReactions 0 Darkness.
__闇を。
FormID: 00084AB0 DANamira DANamiraReactions 0 Kill it.
__殺せ。
FormID: 00084AB1 DANamira DANamiraReactions 0 It must pay.
__報いを。
FormID: 00084AB2 DANamira DANamiraReactions 0 My god... n...
__神よ...やめろ!
FormID: 00084AB3 DANamira DANamiraReactions 0 By the ligh...
__光を!
FormID: 00084AB4 DANamira DANamiraReactions 0 Arkay prote...
__Arkayが守ってくださる!
FormID: 00084AB5 DANamira DANamiraReactions 0 What? No!
__何?やめろ!
終了行:
FormID: 0005DC8A DANamira Hit 0 By the light!
__光よ!
__光あれ!
FormID: 0005DC8C DANamira Hit 0 Save me, Lord!
__私をお守りください、王よ!
__お守りください、主よ!
FormID: 0005DC8D DANamira Hit 0 Arkay!
__Arkayよ!
FormID: 0005DC8E DANamira Hit 0 No!
__やめろ!
FormID: 0005DCA9 DANamira Hit 0 Arkay protect me!
__Arkay が私を守って下さる!
FormID: 000A235D DANamira GREETING 0 You have failed Nami...
__お前はNamiraの不興を買った。永遠に呪われろ。
__お前はNamira神の役に立たない。永遠に呪われるがよい。
FormID: 0001CE92 DANamira GREETING 0 Namira is pleased, f...
__不潔なる者よ、Namira神は喜んでおられる。お前の過ごす日...
__不浄なる者よ、Namira神は喜んでおられる。汝の日々が人々...
FormID: 0001CE93 DANamira GREETING 0 You have been given ...
__お前はNamiraより使命を授かったのか? 私の目にはお前の姿...
__Namiraより使命を授かったのか? 私の目にはお前の姿が実に...
FormID: 0001CE94 DANamira GREETING 0 You have been told t...
__神殿に近寄るよう言われているぞ。おそらくお前ならNamira...
__お前は祭壇に近寄るよう言われている。おそらくNamira神の...
FormID: 0001CE95 DANamira GREETING 0 Ahh... much better. ...
__ああ…良いだろう。お前にはちょっと近寄ることが出来ないな...
__ああ…かなりいい。もうお前にはちょっと近寄れない。誰から...
FormID: 0001CE96 DANamira GREETING 0 Why are you here? Yo...
__お前は何故ここにいるのだ。お前はNamiraと話すには親しみ...
__なぜここにいるのだ。お前はNamiraと話すには魅力的すぎる...
__なぜここにいるのだ。お前はNamiraと話すにはまだ魅力的す...
FormID: 0001CE97 DANamira GREETING 0 Talk to Hjolfrodi. I...
__Hjolfrodiと話しなさい。私には手助け出来ない。
FormID: 0012DD31 DANamira GREETING 0 Don't talk to me. Ta...
__私に話しかける前に、ローブを着たらどうだ?
__私に話しかけるな。ローブを着た者に話しかけよ。
FormID: 0012DD32 DANamira GREETING 0 Who are you? Why do ...
__なんだあんた?なんで私たちの聖域に侵入した?あんたがNam...
__あんた誰だ?なんで私たちの聖域に侵入した?どうみても、...
FormID: 00084AA3 DANamira GREETING 0 Leave us, creature o...
__我々に構うな、光の生き物よ。
FormID: 0001CE9D DANamira AngaTOPIC 0 Hallowed ground, ho...
__神聖なる場所であり、忘れ去られし者たちの住みかとなって...
__神聖なる場所であり、忘れ去られし者たちの住みかとなって...
FormID: 0001CE9C DANamira TheForgottenOnesTOPIC 0 Blessed...
__Namiraの選ばれし者、忘れ去られし者たちは祝福されたもの...
__Namiraに選ばれし、忘れ去られし者たちは幸いである。汚れ...
FormID: 0001CE98 DANamira ShrineofNamiraTOPIC 0 A place o...
__祝福されし暗黒の場所。我らの悲惨を崇拝するための我らが...
__祝福されし暗黒の場所。陰惨の内で礼拝する我らが聖地。な...
FormID: 0001CE99 DANamira DANamiraChoice2 0 Then leave th...
__それからこの場を去りなさい。Namiraはあなたには用事がな...
__それならこの場を去りなさい。Namiraはあなたには用事がな...
__それならこの場を去りなさい。Namira神はあなたと関わりが...
FormID: 0001CE9A DANamira DANamiraChoice1 0 You do? You a...
__そうなのか?あなたはこの場所の崇拝者にしてはあまりにも...
FormID: 0001CE9B DANamira DANamiraChoice1 0 You do? Perha...
__そうなのか?そうなのかもしれないな。あなたは不快で気色...
__そうなのか?そうなのかもしれないな。あなたの姿は不快で...
FormID: 0005C01A DANamira DANamiraSpeech 0 Take my ring. ...
__我の指輪を持っていけ、汝に祈りをあげる者に痛みを。Namir...
__我が指輪を持っていくがよい。汝に祈りを捧げる者に痛みを...
FormID: 0005DC88 DANamira DANamiraSpeech 0 You have clean...
__汝は我が信徒を完全なる闇で浄化した。Forgotten(忘れられ...
__汝は我が信徒を完全なる闇で浄化した。Forgottenたちを彼ら...
__汝は我が信徒を完全なる闇で浄化した。Forgottenたちは、自...
FormID: 0005DC89 DANamira DANamiraSpeech 0 Cast this spel...
__この呪文を僧侶たちにかけるのだ。我に愛されしForgotten(...
__この呪文を僧侶たちにかけるのだ。我に愛されしForgotten(...
__この呪文を僧侶たちにかけるのだ。我に愛されしForgottenた...
__この呪文を司祭たちにかけるのだ。我に愛されしForgottenた...
FormID: 0005C01B DANamira DANamiraSpeech 0 Priests of Ark...
__Arkayの僧侶たちが、卑劣にも入りこんだのだ。我のForgotte...
__Arkayの僧侶たちが、卑劣にも入りこんだのだ。我のForgotte...
__Arkayの司祭たちが、卑劣にも入りこんだのだ。我のForgotte...
FormID: 0005C01C DANamira DANamiraSpeech 0 They worship m...
__彼らは闇の中から我を崇めている。
__彼らは闇の中から我を崇めている、みじめさと汚物に浴しな...
FormID: 0005C01D DANamira DANamiraSpeech 0 Prove to me th...
__我の歓心を得ようというなら証をたててもらおう。Angaに、...
__我の歓心を得ようというなら証をたててもらおう。Angaに、...
__我の歓心を得ようというなら証をたててもらおう。Angaの地...
FormID: 0005C01F DANamira DANamiraSpeech 0 You dare appro...
__恐れ知らずにも我の神殿に来たのは何故だ、光神の子よ?暑...
__恐れ知らずにも我のshrineに来たのは何故だ、Child of the ...
__恐れ知らずにも我のshrineに来たのは何故だ?Child of the ...
FormID: 0005DC8B DANamira DANamiraSpeech 0 Though the dar...
__闇は来ますが、私は何も恐れません。 貴方の栄光が、我らに...
FormID: 0005DC8F DANamira DANamiraSpeech 0 In darkness yo...
__闇に貴方が光を運んでくださった。Arkay神よ、我を導きたま...
__闇に貴方が光を運んでくださった。Arkay神よ、我を導きたま...
FormID: 0005DC90 DANamira DANamiraSpeech 0 From darkness ...
__闇を光へと。絶望の深淵から、Arkay神の栄光へと。この哀れ...
FormID: 0005DC91 DANamira DANamiraSpeech 0 Light from dar...
__闇から光へと、絶望から希望へと。Arkay神の名のもとに、祈...
FormID: 0005DC92 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, bring l...
__Arkay神よ、闇に光を。Arkay神よ、絶望に希望をお与えくだ...
FormID: 0005DC93 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, Light o...
__Arkay神よ、光の中の光よ。この闇を浄化されたまえ。
FormID: 0005DC94 DANamira DANamiraSpeech 0 Watch over the...
__この魂たちを見守ってください。光の愛を失い迷った者たち...
FormID: 0005DC95 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, protect...
__Arkay神よ。この気まぐれな魂を守り、助けたまえ。
FormID: 0005DC96 DANamira DANamiraSpeech 0 Bringer of Lig...
__光の運び手よ、この哀れなものたちに祝福を栄光の道を照ら...
FormID: 0005DCA8 DANamira DANamiraSpeech 0 Arkay, bring l...
__Arkay神よ。この堕ちた魂に光を。
FormID: 00084AA4 DANamira DANamiraSpeech 0 The light....
__光が..
FormID: 00084AA5 DANamira DANamiraSpeech 0 Hurts us....
__我らを傷つける..
FormID: 00084AA6 DANamira DANamiraSpeech 0 Help us....
__助けてくれ..
FormID: 00084AA7 DANamira DANamiraSpeech 0 It burns....
__焼ける..
FormID: 00084AA8 DANamira DANamiraSpeech 0 Kill it....
__殺せ..
FormID: 00084AA9 DANamira DANamiraSpeech 0 Pain....
__苦痛を..
FormID: 00084AAA DANamira DANamiraSpeech 0 Namira....
__Namira神よ..
FormID: 00084AAB DANamira DANamiraSpeech 0 No!
__やめろ!
FormID: 00084AAC DANamira DANamiraSpeech 0 Burns....
__焼ける..
FormID: 00084AAD DANamira DANamiraReactions 0 Mistress....
__女神に..
FormID: 00084AAE DANamira DANamiraReactions 0 It must ble...
__血を。
FormID: 00084AAF DANamira DANamiraReactions 0 Darkness.
__闇を。
FormID: 00084AB0 DANamira DANamiraReactions 0 Kill it.
__殺せ。
FormID: 00084AB1 DANamira DANamiraReactions 0 It must pay.
__報いを。
FormID: 00084AB2 DANamira DANamiraReactions 0 My god... n...
__神よ...やめろ!
FormID: 00084AB3 DANamira DANamiraReactions 0 By the ligh...
__光を!
FormID: 00084AB4 DANamira DANamiraReactions 0 Arkay prote...
__Arkayが守ってくださる!
FormID: 00084AB5 DANamira DANamiraReactions 0 What? No!
__何?やめろ!
ページ名:
▲
■
▼