OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/Dark02Watery
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 00019132 Dark02Watery GREETING 0 So, the pirate h...
__そうか、海賊を始末したのだな。素晴らしい。奴が死んだと...
__海賊は抹殺されたのですな。大変結構。嘆く者はなく、Sithi...
FormID: 00019132 Dark02Watery GREETING 1 Please accept th...
__報酬としてこのBlack Bandを受け取ってくれ。思慮深き者達...
__報酬として、このBlack Bandを差し上げます。慎重さを重ん...
FormID: 000232CB Dark02Watery GREETING 0 Let's not waste ...
__冷やかしのつもりならよせ。_Gaston_Tussaud_はまだ生きて...
__これはご挨拶ですな。Gaston_Tussaudはまだ健在です。それ...
FormID: 00023F09 Dark02Watery GREETING 0 I see you've acc...
__Vicente_から契約を受け取ったのね。いい事よ。全ての命を...
__Vicenteから契約を受け取ったのね。いい事よ。捧げられるあ...
__Vicenteから契約を引き受けたようですね。命を捧げるたびに...
FormID: 00023F34 Dark02Watery GREETING 0 What in blazes! ...
__てめぇ何者だ!_俺のクルーじゃねぇな!_生きてこの船から...
__何事だ!貴様はクルーじゃねえ!生きてこの船から出たけれ...
FormID: 00023F0A Dark02Watery contract 0 As a pirate, Gas...
__Gaston_Tussaud_は海賊だ、その男が海賊達の血を流してきた...
__海賊として、Gaston Tussaudはそれなりに血を流してきたの...
__海賊であるGaston Tussaudは、それなりの血を見てきました...
FormID: 0002511B Dark02Watery contract 0 Pirates, eh? The...
__海賊だって?_奴等は動きが素早く、剣の扱いが巧みなのが特...
__海賊ね?動きがすばやく、剣の扱いが巧みだけど、鎧を好ま...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 0 So, your first c...
__そうか、テメェの初仕事か。ボーナスは無理じゃねぇか?_気...
__初仕事というわけか。ボーナスは期待薄だな?よしよし、そ...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 1 And the great th...
__獲物を間近で一人でヤッちまうのがたまらねぇのは、殺す前...
__獲物を間近で一人でヤッちまうのがたまらねぇのは、殺す前...
__それにターゲットが一人の時に接近して殺す醍醐味は、やる...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 2 For example, thi...
__例えば一度有ったのが、幼い_Nord_の少女を誕生日に殺害す...
__例えばあれっきりなんだが、幼いNordの少女をバースデーパ...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 3 So I said to her...
__それで俺は言ってやったよ、”いいや、俺は死のメッセンジャ...
__それで俺は言ったんだ。『いいや、俺は死のメッセンジャー...
FormID: 000251B0 Dark02Watery contract 0 What's the matte...
__どうした、プレッシャーを克服できないのか?_そうでなけれ...
__どうした、緊張してるのか?それともただの…弱虫か。
FormID: 000251B8 Dark02Watery contract 0 You come crying ...
__私に泣きつきにきたの?_Lucien_Lachance_はお前の事を買い...
__私に泣きつきにきたの?やっぱりLucien Lachanceはあんたの...
FormID: 000251BB Dark02Watery contract 0 I've traveled by...
__私は囚人船で旅をしたんだ。窮屈で暗かったわ。動き回る隙...
__私は囚人船で旅をしたことがあるわ。窮屈で暗かったわね。...
__囚人船に乗ったことがあるわ。窮屈で、暗かったわね。動き...
FormID: 000251BE Dark02Watery contract 0 Ha! The great as...
__あら!_偉大なアサシンが契約遂行の助言を求めているわ。私...
__おや!偉大なアサシンが契約遂行の助言を必要としているわ...
FormID: 000251C6 Dark02Watery contract 0 The Marie Elena,...
__Marine_Elena_号だって?_その船なら見たことあるぜ。船尾...
__Marie Elena号だって?その船なら見たことあるぜ。そいつに...
__Marie Elena号だって?見たことあるな。船尾に立派なバルコ...
FormID: 000251C8 Dark02Watery contract 0 So, you come to ...
__それで私に支援を求めにきたのね。笑わせるわ。あんたなん...
FormID: 000251CF Dark02Watery contract 0 I killed a pirat...
__昔、海賊を殺したことがあるわ。もちろんその時船は海に出...
__昔、海賊を殺したことがあるわ。あぁ、そうだ、その時船は...
__昔、海賊を殺したことがあります。もちろん洋上で。Vvarden...
FormID: 000251D0 Dark02Watery contract 0 I serve Lucien L...
__私は_Lucien_Lachance_と_Dark_Brotherhood_に仕え、指示に...
__私はLucien Lachance、そしてDark Brotherhoodに仕えている...
FormID: 00023F35 Dark02Watery Dark02Choice1C 0 Oh, so you...
__ああ、何だおふざけに来たのか?_いいか、相棒。俺たちゃ真...
FormID: 00023F37 Dark02Watery Dark02Choice1B 0 Huh? What ...
__ハァ?_何だお前、坊主か何かか?_教会から来た馬鹿どもの...
FormID: 00023F36 Dark02Watery Dark02Choice1A 0 Justice? H...
__裁きだと?_ウェハハハハッ!_生まれてこのかた、受けたこ...
FormID: 00049881 Dark02Watery Dark02PirateDoor 0 [Knock k...
__[コン、コン、コンッ!]_船長!_Tussaud_船長!_大丈夫で...
終了行:
FormID: 00019132 Dark02Watery GREETING 0 So, the pirate h...
__そうか、海賊を始末したのだな。素晴らしい。奴が死んだと...
__海賊は抹殺されたのですな。大変結構。嘆く者はなく、Sithi...
FormID: 00019132 Dark02Watery GREETING 1 Please accept th...
__報酬としてこのBlack Bandを受け取ってくれ。思慮深き者達...
__報酬として、このBlack Bandを差し上げます。慎重さを重ん...
FormID: 000232CB Dark02Watery GREETING 0 Let's not waste ...
__冷やかしのつもりならよせ。_Gaston_Tussaud_はまだ生きて...
__これはご挨拶ですな。Gaston_Tussaudはまだ健在です。それ...
FormID: 00023F09 Dark02Watery GREETING 0 I see you've acc...
__Vicente_から契約を受け取ったのね。いい事よ。全ての命を...
__Vicenteから契約を受け取ったのね。いい事よ。捧げられるあ...
__Vicenteから契約を引き受けたようですね。命を捧げるたびに...
FormID: 00023F34 Dark02Watery GREETING 0 What in blazes! ...
__てめぇ何者だ!_俺のクルーじゃねぇな!_生きてこの船から...
__何事だ!貴様はクルーじゃねえ!生きてこの船から出たけれ...
FormID: 00023F0A Dark02Watery contract 0 As a pirate, Gas...
__Gaston_Tussaud_は海賊だ、その男が海賊達の血を流してきた...
__海賊として、Gaston Tussaudはそれなりに血を流してきたの...
__海賊であるGaston Tussaudは、それなりの血を見てきました...
FormID: 0002511B Dark02Watery contract 0 Pirates, eh? The...
__海賊だって?_奴等は動きが素早く、剣の扱いが巧みなのが特...
__海賊ね?動きがすばやく、剣の扱いが巧みだけど、鎧を好ま...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 0 So, your first c...
__そうか、テメェの初仕事か。ボーナスは無理じゃねぇか?_気...
__初仕事というわけか。ボーナスは期待薄だな?よしよし、そ...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 1 And the great th...
__獲物を間近で一人でヤッちまうのがたまらねぇのは、殺す前...
__獲物を間近で一人でヤッちまうのがたまらねぇのは、殺す前...
__それにターゲットが一人の時に接近して殺す醍醐味は、やる...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 2 For example, thi...
__例えば一度有ったのが、幼い_Nord_の少女を誕生日に殺害す...
__例えばあれっきりなんだが、幼いNordの少女をバースデーパ...
FormID: 00003460 Dark02Watery contract 3 So I said to her...
__それで俺は言ってやったよ、”いいや、俺は死のメッセンジャ...
__それで俺は言ったんだ。『いいや、俺は死のメッセンジャー...
FormID: 000251B0 Dark02Watery contract 0 What's the matte...
__どうした、プレッシャーを克服できないのか?_そうでなけれ...
__どうした、緊張してるのか?それともただの…弱虫か。
FormID: 000251B8 Dark02Watery contract 0 You come crying ...
__私に泣きつきにきたの?_Lucien_Lachance_はお前の事を買い...
__私に泣きつきにきたの?やっぱりLucien Lachanceはあんたの...
FormID: 000251BB Dark02Watery contract 0 I've traveled by...
__私は囚人船で旅をしたんだ。窮屈で暗かったわ。動き回る隙...
__私は囚人船で旅をしたことがあるわ。窮屈で暗かったわね。...
__囚人船に乗ったことがあるわ。窮屈で、暗かったわね。動き...
FormID: 000251BE Dark02Watery contract 0 Ha! The great as...
__あら!_偉大なアサシンが契約遂行の助言を求めているわ。私...
__おや!偉大なアサシンが契約遂行の助言を必要としているわ...
FormID: 000251C6 Dark02Watery contract 0 The Marie Elena,...
__Marine_Elena_号だって?_その船なら見たことあるぜ。船尾...
__Marie Elena号だって?その船なら見たことあるぜ。そいつに...
__Marie Elena号だって?見たことあるな。船尾に立派なバルコ...
FormID: 000251C8 Dark02Watery contract 0 So, you come to ...
__それで私に支援を求めにきたのね。笑わせるわ。あんたなん...
FormID: 000251CF Dark02Watery contract 0 I killed a pirat...
__昔、海賊を殺したことがあるわ。もちろんその時船は海に出...
__昔、海賊を殺したことがあるわ。あぁ、そうだ、その時船は...
__昔、海賊を殺したことがあります。もちろん洋上で。Vvarden...
FormID: 000251D0 Dark02Watery contract 0 I serve Lucien L...
__私は_Lucien_Lachance_と_Dark_Brotherhood_に仕え、指示に...
__私はLucien Lachance、そしてDark Brotherhoodに仕えている...
FormID: 00023F35 Dark02Watery Dark02Choice1C 0 Oh, so you...
__ああ、何だおふざけに来たのか?_いいか、相棒。俺たちゃ真...
FormID: 00023F37 Dark02Watery Dark02Choice1B 0 Huh? What ...
__ハァ?_何だお前、坊主か何かか?_教会から来た馬鹿どもの...
FormID: 00023F36 Dark02Watery Dark02Choice1A 0 Justice? H...
__裁きだと?_ウェハハハハッ!_生まれてこのかた、受けたこ...
FormID: 00049881 Dark02Watery Dark02PirateDoor 0 [Knock k...
__[コン、コン、コンッ!]_船長!_Tussaud_船長!_大丈夫で...
ページ名:
▲
■
▼