OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/Dark04Execution
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 00023E6F Dark04Execution HELLO 0 You've got to ge...
__ここから出してくれ!そうだ、ドアを開けろ!
FormID: 000251B6 Dark04Execution GREETING 0 Why does Vale...
__なぜ_Valen_Dreth_がまだ生きているんだ?_Imperial_Prison...
FormID: 000251B9 Dark04Execution GREETING 0 So, you infil...
__そうか、_Imperial_Prison_へ侵入し、_Valen_Dreth_を抹殺...
__そうか、Imperial Prisonへ侵入し、Valen Drethを抹殺した...
FormID: 000251B9 Dark04Execution GREETING 1 In addition t...
__通常の報酬に加えてこのボーナスを与えよう。見たまえ、Sca...
__通常の報酬に加えてこのボーナスを与えよう。見たまえ、Sca...
FormID: 000251B9 Dark04Execution GREETING 2 While carried...
__所持していれば、この天秤の魔力でお前のStrength、Intelli...
FormID: 000251BC Dark04Execution GREETING 0 Valen Dreth l...
__Valen_Dreth_は死んだ、だが受け容れ難い殺しをしたのはど...
FormID: 00025273 Dark04Execution GREETING 0 Wait, I know ...
__待て、見覚えがあるな…お前は…あいつだな!_皇帝が殺された...
FormID: 00025273 Dark04Execution GREETING 1 Come on, you'...
__さぁ、私を助けろ!_老いぼれ_Valen_を独房から出してくれ...
FormID: 0004CAD8 Dark04Execution GREETING 0 Wait, I know ...
__待て、お前を知ってるぞ・・・。お前は・・・あいつだな! 皇帝が...
FormID: 0004CAD8 Dark04Execution GREETING 1 Come on, you'...
__さぁ、私を助けろ!老いぼれValenを独房から出してくれ!お...
FormID: 0002E91D Dark04Execution GREETING 0 You dare torm...
__私を嬲るつもりか? Valen Drethを? さぁこの独房から私を...
FormID: 000233D8 Dark04Execution contract 0 You must infi...
__お前は_Imperial_Prison_へ潜入し、_Dark_Elf_の_Valen_Dre...
__お前はImperial Prisonに潜入し、Dark ElfのValen Drethを...
FormID: 00023400 Dark04Execution contract 0 Infiltrating ...
__Imperial_Prison_に侵入とは馬鹿にならねぇな。あそこの警...
FormID: 000251AF Dark04Execution contract 0 I can only pr...
__お前が教義を破り、警備兵に投降することを祈ってるぜ。そ...
__お前が教義を破って警備兵に投降するよう祈るしかねぇな。...
FormID: 000251B2 Dark04Execution contract 0 I know those ...
__その下水は良く知ってるよ。そこなら牢獄まで近づけるだろ...
FormID: 000251B7 Dark04Execution contract 0 You will not ...
__お前に下水を通る事は無理だね。まず間違いない。
__お前には下水道を通り抜けるなんてできないだろうね。まず...
FormID: 000251BA Dark04Execution contract 0 This prisoner...
__この囚人になぜ逃げ出す機会を与えなかったの、反撃される...
__この囚人に、逃げ出す機会やら反撃の機会を与えやる理由が...
FormID: 000251C2 Dark04Execution contract 0 Vicente wants...
__Vicente_があんたに_Imperial_Prison_に侵入して欲しいって...
FormID: 000251C4 Dark04Execution contract 0 The Imperial ...
__Imperial_Prison_ですって!_私の若かりし頃、_Brotherhood...
__Imperial_Prison_ですって!_私の若かりし頃、_Brotherhood...
FormID: 000251CA Dark04Execution contract 0 I can only ho...
__警備兵が私にした事と同じ事をあんたにもやってもらいたい...
__刑務所の警備兵が私にした事をあんたにもやってもらいたい...
FormID: 000251CC Dark04Execution contract 0 No Dark Broth...
__300年以上の間、_Dark_Brother_と_Sister_の誰も_Imperial_...
__300年以上の間、_Dark_Brother_と_Sister_の誰も_Imperial_...
FormID: 000251D2 Dark04Execution contract 0 I was hoping ...
__Vicente_がこの契約を貴方に与えるのを待っていたわ。貴方...
FormID: 00025274 Dark04Execution Dark04Choice1A 0 What? Y...
__何だ?_この汚らわしい蛆虫め!_私がここからでれば、お前...
FormID: 00023F38 Dark04Execution Dark04Choice1C 0 What's ...
__お前どうしたんだ?_口を利けないのか?_逃げ出してきたよ...
FormID: 00025275 Dark04Execution Dark04Choice1B 0 The Nig...
__Night_Mo_…くそ!_やめろ!_警備兵!_警備兵よ!_助けてく...
終了行:
FormID: 00023E6F Dark04Execution HELLO 0 You've got to ge...
__ここから出してくれ!そうだ、ドアを開けろ!
FormID: 000251B6 Dark04Execution GREETING 0 Why does Vale...
__なぜ_Valen_Dreth_がまだ生きているんだ?_Imperial_Prison...
FormID: 000251B9 Dark04Execution GREETING 0 So, you infil...
__そうか、_Imperial_Prison_へ侵入し、_Valen_Dreth_を抹殺...
__そうか、Imperial Prisonへ侵入し、Valen Drethを抹殺した...
FormID: 000251B9 Dark04Execution GREETING 1 In addition t...
__通常の報酬に加えてこのボーナスを与えよう。見たまえ、Sca...
__通常の報酬に加えてこのボーナスを与えよう。見たまえ、Sca...
FormID: 000251B9 Dark04Execution GREETING 2 While carried...
__所持していれば、この天秤の魔力でお前のStrength、Intelli...
FormID: 000251BC Dark04Execution GREETING 0 Valen Dreth l...
__Valen_Dreth_は死んだ、だが受け容れ難い殺しをしたのはど...
FormID: 00025273 Dark04Execution GREETING 0 Wait, I know ...
__待て、見覚えがあるな…お前は…あいつだな!_皇帝が殺された...
FormID: 00025273 Dark04Execution GREETING 1 Come on, you'...
__さぁ、私を助けろ!_老いぼれ_Valen_を独房から出してくれ...
FormID: 0004CAD8 Dark04Execution GREETING 0 Wait, I know ...
__待て、お前を知ってるぞ・・・。お前は・・・あいつだな! 皇帝が...
FormID: 0004CAD8 Dark04Execution GREETING 1 Come on, you'...
__さぁ、私を助けろ!老いぼれValenを独房から出してくれ!お...
FormID: 0002E91D Dark04Execution GREETING 0 You dare torm...
__私を嬲るつもりか? Valen Drethを? さぁこの独房から私を...
FormID: 000233D8 Dark04Execution contract 0 You must infi...
__お前は_Imperial_Prison_へ潜入し、_Dark_Elf_の_Valen_Dre...
__お前はImperial Prisonに潜入し、Dark ElfのValen Drethを...
FormID: 00023400 Dark04Execution contract 0 Infiltrating ...
__Imperial_Prison_に侵入とは馬鹿にならねぇな。あそこの警...
FormID: 000251AF Dark04Execution contract 0 I can only pr...
__お前が教義を破り、警備兵に投降することを祈ってるぜ。そ...
__お前が教義を破って警備兵に投降するよう祈るしかねぇな。...
FormID: 000251B2 Dark04Execution contract 0 I know those ...
__その下水は良く知ってるよ。そこなら牢獄まで近づけるだろ...
FormID: 000251B7 Dark04Execution contract 0 You will not ...
__お前に下水を通る事は無理だね。まず間違いない。
__お前には下水道を通り抜けるなんてできないだろうね。まず...
FormID: 000251BA Dark04Execution contract 0 This prisoner...
__この囚人になぜ逃げ出す機会を与えなかったの、反撃される...
__この囚人に、逃げ出す機会やら反撃の機会を与えやる理由が...
FormID: 000251C2 Dark04Execution contract 0 Vicente wants...
__Vicente_があんたに_Imperial_Prison_に侵入して欲しいって...
FormID: 000251C4 Dark04Execution contract 0 The Imperial ...
__Imperial_Prison_ですって!_私の若かりし頃、_Brotherhood...
__Imperial_Prison_ですって!_私の若かりし頃、_Brotherhood...
FormID: 000251CA Dark04Execution contract 0 I can only ho...
__警備兵が私にした事と同じ事をあんたにもやってもらいたい...
__刑務所の警備兵が私にした事をあんたにもやってもらいたい...
FormID: 000251CC Dark04Execution contract 0 No Dark Broth...
__300年以上の間、_Dark_Brother_と_Sister_の誰も_Imperial_...
__300年以上の間、_Dark_Brother_と_Sister_の誰も_Imperial_...
FormID: 000251D2 Dark04Execution contract 0 I was hoping ...
__Vicente_がこの契約を貴方に与えるのを待っていたわ。貴方...
FormID: 00025274 Dark04Execution Dark04Choice1A 0 What? Y...
__何だ?_この汚らわしい蛆虫め!_私がここからでれば、お前...
FormID: 00023F38 Dark04Execution Dark04Choice1C 0 What's ...
__お前どうしたんだ?_口を利けないのか?_逃げ出してきたよ...
FormID: 00025275 Dark04Execution Dark04Choice1B 0 The Nig...
__Night_Mo_…くそ!_やめろ!_警備兵!_警備兵よ!_助けてく...
ページ名:
▲
■
▼