OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/GenericNord
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 00062C83 GenericNord HELLO 0 You choose to share ...
__あなたは、私に時間を割いてくれると言うのですか? 恐縮で...
FormID: 00062C8C GenericNord HELLO 0 Well, here's a fine ...
__さて、ここに素晴らしいものがあります! ご歓談ください。
FormID: 00062C93 GenericNord HELLO 0 Hail and welcome, fr...
__万歳!そしてようこそ友よ。
__ようこそ、友よ。歓迎いたします。
FormID: 00062C9C GenericNord HELLO 0 Salute! Welcome! Ple...
__敬礼!ようこそ!何でも述べてください!
FormID: 00062CA3 GenericNord HELLO 0 This is a grand day....
__今日は偉大な日だね。ごきげんよう。
__今日は素晴らしい日だ。ごきげんよう。
FormID: 00062CAC GenericNord HELLO 0 Today's your lucky d...
__今日はあなたのラッキーデーですから、それをお聞きしまし...
__あなたは運が良い。今日はな。さぁ聞いてあげよう。
__今日はついてるね。話を聞いてやるよ。
FormID: 00062CB3 GenericNord HELLO 0 I take it you want s...
__あなたが欲しいものを持ってきます。で、それは何ですか?
__あなたは何か話したそうですね。何でしょうか?
FormID: 00062CBC GenericNord HELLO 0 What's your story?
__何の話?
FormID: 00062CC3 GenericNord HELLO 0 May the wind be on y...
__追い風となりますように。
FormID: 00062CCC GenericNord HELLO 0 Head on.
__どうぞ。
FormID: 00062CD3 GenericNord HELLO 0 Say your piece or st...
__言うことが無いなら、向こうへ行け。
FormID: 00062CDC GenericNord HELLO 0 Someone should teach...
__あんたは誰かにマナーを教えてもらった方が良いよ。
__あんたは誰か礼儀を教わるべきだね。
__あんたは誰かに礼儀を教わるべきだね。
FormID: 00062CE3 GenericNord HELLO 0 Bother me again, and...
__もう一度言ってごらんよ。そしたらあんたは生きてる事を後...
__またちょっかいを出してみろ。生きてる事を後悔することに...
FormID: 00062CEC GenericNord HELLO 0 You remind me of a w...
__あんたを見てるとwitchesを思い出すよ。私はwitchesが嫌い...
__あんたを見てるとWitchを思い出す。Witchなんて嫌いだ。
FormID: 00062CF3 GenericNord HELLO 0 Get out of here befo...
__怪我をする前にここから出て行け。
FormID: 00062CF8 GenericNord HELLO 0 Are you here to chal...
__お前は勝てるつもりで喧嘩を売っているのか? そうは思えな...
__勝つ気で喧嘩を売っているのか? 無理だと思うがな。
終了行:
FormID: 00062C83 GenericNord HELLO 0 You choose to share ...
__あなたは、私に時間を割いてくれると言うのですか? 恐縮で...
FormID: 00062C8C GenericNord HELLO 0 Well, here's a fine ...
__さて、ここに素晴らしいものがあります! ご歓談ください。
FormID: 00062C93 GenericNord HELLO 0 Hail and welcome, fr...
__万歳!そしてようこそ友よ。
__ようこそ、友よ。歓迎いたします。
FormID: 00062C9C GenericNord HELLO 0 Salute! Welcome! Ple...
__敬礼!ようこそ!何でも述べてください!
FormID: 00062CA3 GenericNord HELLO 0 This is a grand day....
__今日は偉大な日だね。ごきげんよう。
__今日は素晴らしい日だ。ごきげんよう。
FormID: 00062CAC GenericNord HELLO 0 Today's your lucky d...
__今日はあなたのラッキーデーですから、それをお聞きしまし...
__あなたは運が良い。今日はな。さぁ聞いてあげよう。
__今日はついてるね。話を聞いてやるよ。
FormID: 00062CB3 GenericNord HELLO 0 I take it you want s...
__あなたが欲しいものを持ってきます。で、それは何ですか?
__あなたは何か話したそうですね。何でしょうか?
FormID: 00062CBC GenericNord HELLO 0 What's your story?
__何の話?
FormID: 00062CC3 GenericNord HELLO 0 May the wind be on y...
__追い風となりますように。
FormID: 00062CCC GenericNord HELLO 0 Head on.
__どうぞ。
FormID: 00062CD3 GenericNord HELLO 0 Say your piece or st...
__言うことが無いなら、向こうへ行け。
FormID: 00062CDC GenericNord HELLO 0 Someone should teach...
__あんたは誰かにマナーを教えてもらった方が良いよ。
__あんたは誰か礼儀を教わるべきだね。
__あんたは誰かに礼儀を教わるべきだね。
FormID: 00062CE3 GenericNord HELLO 0 Bother me again, and...
__もう一度言ってごらんよ。そしたらあんたは生きてる事を後...
__またちょっかいを出してみろ。生きてる事を後悔することに...
FormID: 00062CEC GenericNord HELLO 0 You remind me of a w...
__あんたを見てるとwitchesを思い出すよ。私はwitchesが嫌い...
__あんたを見てるとWitchを思い出す。Witchなんて嫌いだ。
FormID: 00062CF3 GenericNord HELLO 0 Get out of here befo...
__怪我をする前にここから出て行け。
FormID: 00062CF8 GenericNord HELLO 0 Are you here to chal...
__お前は勝てるつもりで喧嘩を売っているのか? そうは思えな...
__勝つ気で喧嘩を売っているのか? 無理だと思うがな。
ページ名:
▲
■
▼