OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/MQ12
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 00038FBE MQ12 GOODBYE 0 Be careful, my friend. I ...
__友よ、気を付けてくれ。君が幾多の危険にも勇敢に立ち向か...
__油断するな、友よ。君が幾多の危険に立ち向かって来た事は...
FormID: 00038FCA MQ12 GOODBYE 0 I should have the final p...
__私は儀式の最終部をすぐに解読しなければならない。それは...
__儀式の最終部をすぐに解読しなければならない。もはや時間...
__儀式の最終部はすぐに解読できるだろう。もはや時間の問題...
FormID: 00038FC5 MQ12 HELLO 0 I'm close to understanding ...
__門を開く儀式を完全に理解するところに近づいている。最後...
__門を開く儀式を完全に理解するところに近づいている。最後...
__あと少しで、開門の儀式を完全解明できる。最終項の解明ま...
FormID: 000270EA MQ12 GREETING 0 You're back. And you've ...
__戻ってきたな。そしてGreat Stoneを持ってきた…
__戻ってきたな。Great Stoneを携えて…
FormID: 000270E9 MQ12 GREETING 0 The last item for the ri...
__申し訳無いが、儀式の最後の項目は未だ解読出来ていない。M...
__申し訳ないが、儀式の最後のアイテムは、まだ解明できてい...
FormID: 000270E9 MQ12 GREETING 1 The supporting glyphs al...
__支えている印は全てOblivionを指している。だが、メインシ...
__付記する呪文はOblivionを意味しているが、魔法陣の型と一...
FormID: 000270E9 MQ12 GREETING 2 I'm sorry to burden you ...
__私の問題であなたに負担をかけてすまない。あなたがGreat W...
__私の遅れで足を引っ張ってしまって申し訳ない。君がGreat W...
FormID: 0002711A MQ12 GREETING 0 I've made no progress on...
__第四項目の解読は全く進展が無い。そしてMythic Dawnの勝利...
__第四項目の解読は全く進展が無い。そして、こうして過ぎゆ...
__第4のアイテムの解析が全く進まないんだ。Mythic Dawnの勝...
FormID: 00026EFE MQ12 MiscarcandTopic 0 Miscarcand is one...
__MiscarcandはCyrodiilの中でもかなり大規模なAyleid遺跡で...
__Miscarcandは Cyrodiilでもっとも大規模なAyleidの一つだ。...
__Miscarcandは Cyrodiilでもっとも大規模なAyleid遺跡の一つ...
__Miscarcandは Cyrodiilでもっとも大規模なAyleid遺跡の一つ...
__Miscarcandは Cyrodiilでも一二を争う巨大なAyleid遺跡だ。...
FormID: 00026EFE MQ12 MiscarcandTopic 1 You might find 'G...
__あなたは「栄光と悲劇に満ちたAyleid遺跡」の中に役立つ事...
__『Glories and Laments Among the Ayleid』という本が役に...
__『Glories and Laments Among the Ayleid Ruins』という本...
__『Glories and Laments Among the Ayleid Ruins』という本...
FormID: 00027100 MQ12 GreatWelkyndStoneTopic 0 The pinnac...
__Ayleid魔法の頂点ともいうべき物だ。かつて全てのAyleid都...
__Ayleid魔法の結晶だ。かつて Ayleidの全ての都市に、Great ...
__Ayleid魔法の最高峰だ。かつてはすべてのAyleidの都市にGre...
__Ayleid魔法の究極だ。かつてはどのAyleidの街にもGreat Sto...
FormID: 00027100 MQ12 GreatWelkyndStoneTopic 1 All but on...
__たった1つを除いて、な。MiscarcandのGreat Stoneは未だ遺...
__たった1つを除いてな。MiscarcandのGreat Stoneは、朽ちた...
__ただ1つを除いて、だ。MiscarcandのGreat Stoneは、未だに...
FormID: 00027100 MQ12 GreatWelkyndStoneTopic 2 But no one...
__しかし今まで誰も、遠くから見る以上のことが出来た者はい...
__だが、遠くからかすかに見た者しかない。噂では Miscarcand...
__だが、遠くからかすかに見た者しかいない。噂では Miscarca...
FormID: 000270FF MQ12 MQ12MartinB 0 I never thought to se...
__こんな Welkynd Stone は見たことがない! 古き言い伝えは...
__Great Welkynd Stoneがこんなに美しいとは!古き言い伝えの...
__Great Welkynd Stoneをこの目で見る事ができるとは!古い言...
__Great Welkynd Stoneをこの目で見る事ができるとは!いにし...
FormID: 000270FF MQ12 MQ12MartinB 1 But of course its bea...
__だが、この美しさはAyleidsによって作られたすべての物のよ...
__だが、この美しさは恐るべき力を隠すための仮面。Ayleids...
FormID: 000270FF MQ12 MQ12MartinB 2 Now we need only one ...
__我々にはもう1つ必要な物がある。それがあれば Mankar Cam...
__最後に、あと一つだけ必要なアイテムがある。それが揃えば ...
__必要なアイテムはあと一つだけだ。それが揃えばMankar Camo...
FormID: 000A31C5 MQ12 MQ12MartinA2 0 Yes. You did. I can'...
__やってくれたのか。君に強制することは出来ないことは分か...
__ああ。もちろんだ。私は君に何も強制することはできないか...
__ああ。もちろんあった。私は君に何も強制することはできな...
FormID: 000A31C4 MQ12 MQ12MartinA1 0 You did. I can count...
__やってくれたのか。君は頼りになるよ。
__そうだった。君は頼りになるよ。
__そうだったな。君は頼りになるよ。
終了行:
FormID: 00038FBE MQ12 GOODBYE 0 Be careful, my friend. I ...
__友よ、気を付けてくれ。君が幾多の危険にも勇敢に立ち向か...
__油断するな、友よ。君が幾多の危険に立ち向かって来た事は...
FormID: 00038FCA MQ12 GOODBYE 0 I should have the final p...
__私は儀式の最終部をすぐに解読しなければならない。それは...
__儀式の最終部をすぐに解読しなければならない。もはや時間...
__儀式の最終部はすぐに解読できるだろう。もはや時間の問題...
FormID: 00038FC5 MQ12 HELLO 0 I'm close to understanding ...
__門を開く儀式を完全に理解するところに近づいている。最後...
__門を開く儀式を完全に理解するところに近づいている。最後...
__あと少しで、開門の儀式を完全解明できる。最終項の解明ま...
FormID: 000270EA MQ12 GREETING 0 You're back. And you've ...
__戻ってきたな。そしてGreat Stoneを持ってきた…
__戻ってきたな。Great Stoneを携えて…
FormID: 000270E9 MQ12 GREETING 0 The last item for the ri...
__申し訳無いが、儀式の最後の項目は未だ解読出来ていない。M...
__申し訳ないが、儀式の最後のアイテムは、まだ解明できてい...
FormID: 000270E9 MQ12 GREETING 1 The supporting glyphs al...
__支えている印は全てOblivionを指している。だが、メインシ...
__付記する呪文はOblivionを意味しているが、魔法陣の型と一...
FormID: 000270E9 MQ12 GREETING 2 I'm sorry to burden you ...
__私の問題であなたに負担をかけてすまない。あなたがGreat W...
__私の遅れで足を引っ張ってしまって申し訳ない。君がGreat W...
FormID: 0002711A MQ12 GREETING 0 I've made no progress on...
__第四項目の解読は全く進展が無い。そしてMythic Dawnの勝利...
__第四項目の解読は全く進展が無い。そして、こうして過ぎゆ...
__第4のアイテムの解析が全く進まないんだ。Mythic Dawnの勝...
FormID: 00026EFE MQ12 MiscarcandTopic 0 Miscarcand is one...
__MiscarcandはCyrodiilの中でもかなり大規模なAyleid遺跡で...
__Miscarcandは Cyrodiilでもっとも大規模なAyleidの一つだ。...
__Miscarcandは Cyrodiilでもっとも大規模なAyleid遺跡の一つ...
__Miscarcandは Cyrodiilでもっとも大規模なAyleid遺跡の一つ...
__Miscarcandは Cyrodiilでも一二を争う巨大なAyleid遺跡だ。...
FormID: 00026EFE MQ12 MiscarcandTopic 1 You might find 'G...
__あなたは「栄光と悲劇に満ちたAyleid遺跡」の中に役立つ事...
__『Glories and Laments Among the Ayleid』という本が役に...
__『Glories and Laments Among the Ayleid Ruins』という本...
__『Glories and Laments Among the Ayleid Ruins』という本...
FormID: 00027100 MQ12 GreatWelkyndStoneTopic 0 The pinnac...
__Ayleid魔法の頂点ともいうべき物だ。かつて全てのAyleid都...
__Ayleid魔法の結晶だ。かつて Ayleidの全ての都市に、Great ...
__Ayleid魔法の最高峰だ。かつてはすべてのAyleidの都市にGre...
__Ayleid魔法の究極だ。かつてはどのAyleidの街にもGreat Sto...
FormID: 00027100 MQ12 GreatWelkyndStoneTopic 1 All but on...
__たった1つを除いて、な。MiscarcandのGreat Stoneは未だ遺...
__たった1つを除いてな。MiscarcandのGreat Stoneは、朽ちた...
__ただ1つを除いて、だ。MiscarcandのGreat Stoneは、未だに...
FormID: 00027100 MQ12 GreatWelkyndStoneTopic 2 But no one...
__しかし今まで誰も、遠くから見る以上のことが出来た者はい...
__だが、遠くからかすかに見た者しかない。噂では Miscarcand...
__だが、遠くからかすかに見た者しかいない。噂では Miscarca...
FormID: 000270FF MQ12 MQ12MartinB 0 I never thought to se...
__こんな Welkynd Stone は見たことがない! 古き言い伝えは...
__Great Welkynd Stoneがこんなに美しいとは!古き言い伝えの...
__Great Welkynd Stoneをこの目で見る事ができるとは!古い言...
__Great Welkynd Stoneをこの目で見る事ができるとは!いにし...
FormID: 000270FF MQ12 MQ12MartinB 1 But of course its bea...
__だが、この美しさはAyleidsによって作られたすべての物のよ...
__だが、この美しさは恐るべき力を隠すための仮面。Ayleids...
FormID: 000270FF MQ12 MQ12MartinB 2 Now we need only one ...
__我々にはもう1つ必要な物がある。それがあれば Mankar Cam...
__最後に、あと一つだけ必要なアイテムがある。それが揃えば ...
__必要なアイテムはあと一つだけだ。それが揃えばMankar Camo...
FormID: 000A31C5 MQ12 MQ12MartinA2 0 Yes. You did. I can'...
__やってくれたのか。君に強制することは出来ないことは分か...
__ああ。もちろんだ。私は君に何も強制することはできないか...
__ああ。もちろんあった。私は君に何も強制することはできな...
FormID: 000A31C4 MQ12 MQ12MartinA1 0 You did. I can count...
__やってくれたのか。君は頼りになるよ。
__そうだった。君は頼りになるよ。
__そうだったな。君は頼りになるよ。
ページ名:
▲
■
▼