OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/NQDCheydinhal-02
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0004E8CE NQDCheydinhal GREETING 1 Well, forget ab...
__忘れたほうがいいですよ。あなたを招待するつもりはありま...
__ああ、そのことは忘れてください。招待客しか入れません。...
__諦めたまえ。招待客だけ。そして君は招待されない。
FormID: 0004E8D0 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm Tolisi Giri...
__私はTolisi Girith。Riverviewでメイドをしています。だか...
__私はTolisi Girith。Riverviewでメイドをしています。決し...
__Tolisi Girithです。Riverviewのメイドです。老婆心だけど...
FormID: 0004E8D2 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm the charwom...
__私はRiversideの掃除婦、Tanasa Arano。Voranil と彼の仲間...
__Riversideの掃除婦、Tanasa Aranoよ。Voranilのパーティー...
FormID: 0004E8D4 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm the cook of...
__私はRiversideのコック、Rogmesh gra-Coblugです。お喋りし...
__私はRiversideのコック、Rogmesh gra-Coblugです。申し訳な...
__Riversideの炊事婦、Rogmesh gra-Coblugよ。接客は私の仕事...
FormID: 0004E8D6 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm Maknok gro-...
__私はMaknok gro-Coblug。 Riversideの土地を管理している。...
__Riversideの庭師、Maknok gro-Coblugだ。 妻のRogmeshはお...
FormID: 0004E8D8 NQDCheydinhal GREETING 0 Ganredhel. I tr...
__私はGanredhel。犬の訓練をしていますが、人も訓練すること...
__Ganredhel。犬のトレーナーよ。あと人の。犬のほうが好きだ...
FormID: 0004E8D8 NQDCheydinhal GREETING 1 People, I teach...
__人間には上級のAcrobatics、飛んだり跳ねたりとか教えてる...
__人にはAcrobaticsのトレーニングを。犬には人に噛み付く方...
FormID: 0004E8DA NQDCheydinhal GREETING 0 Yeah? You're wh...
__うん? あんた誰? どうしてあんたの相手をしなきゃならな...
FormID: 0004E8DA NQDCheydinhal GREETING 1 Yeah. I don't n...
__ああ。お前なんか必要ない。あっちに行けって。母さんが私...
FormID: 0004E8DC NQDCheydinhal GREETING 0 Yeah! I'm Bazur...
__やったぜ! 俺はBazur gro-Gharzだ。Orum Gangから保護を得...
FormID: 0004E885 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I could ...
__ウチんとこの黒いのが、Cyrodiil中で一番速く、強く、頼れ...
__ウチんとこの黒いのが、Cyrodiil中で一番速く、強く、頼れ...
__おれが知っているのは、ウチの黒馬はCyrodiilで一番速くて...
FormID: 0004E889 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Tovas kn...
__Tovasは彼の馬のこと知ってる。そして私、彼とその美しい生...
__Tovasは馬に親しいわ。私は、彼とこの美しい生き物と一緒に...
__Tovasは馬のことがよくわかってます。私は、彼とこの美しい...
__Tovasは馬を理解しています。私は彼と美しい馬たちと一緒に...
__Tovasは馬を理解しています。私は彼と美しい馬たちと一緒に...
FormID: 0004E88B NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Here you...
__ここであなたはあなたの礼拝行き帝国市民か、あなたの礼拝...
__ここには決して相容れない二種類がいる。礼拝好きのImperia...
__この街には決して相容れない二種類がいる。礼拝好きのImper...
FormID: 0004E88B NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 The Impe...
__Imperialは金、馬、それに地位を持っている。Dark Elfは私...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
__Imperial は金に、家に、地位を持っている。私のような Dar...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
FormID: 0004E88B NQDCheydinhal CheydinhalTopic 2 ... and ...
__…そして私たちは完全に愛国的な、「帝国の使命」という態度...
__…そして私たちは完全に愛国的な、「帝国の使命」という態度...
__…そして「帝国の使命」という愛国的な心構えを一気飲みする...
__…そして私たちは、全く愛国的な「帝国の使命」とかいう心構...
__…そして「帝国人民」らしい愛国的な態度を受け入れたんです。
__…「Imperialの伝道」という愛国的な姿勢を話半分に聞いてい...
FormID: 0004E891 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 The Coun...
__伯爵のAndel_IndarysはHlaaluの成金だが、彼の執事のNaspia...
__Andel_Indarys伯爵はHlaaluの成金だが、彼の執事のNaspia_C...
__Andel Indarys伯爵はHlaaluの成金だが、彼の執事のNaspia C...
__Andel Indarys 伯爵は Hlaalu 出身の成り上がり者ですが、...
__Andel Indarys 伯爵は Hlaalu 出身の成り上がり者ですが、...
__Andel Indarys伯爵はHlaalu出身の成り上がり者ですが、執事...
FormID: 0004E891 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Our most...
__私たちの中で最も著名な市民は有名画家の、Rythe_Lythandas...
__この街の名士といえば、有名な画家のRythe_Lythandasですね...
__この街の名士といえば、有名な画家のRythe Lythandasですね...
__この街一番の名士と言えば、かの高名な画家 Rythe Lythanda...
__この街一番の名士と言えば、画家のRythe Lythandasです。奥...
FormID: 0004E896 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I'm reti...
__私は冒険から…退いているが、Blue Roadに沿って東へ行き「R...
__私は冒険を引退した身だ…、だが、君なら、Blue Roadに沿っ...
__私は冒険を引退した身だが…ここから東の Blue Road 沿いに...
__私は冒険を引退した身だけど…東のBlue Road沿いある「Ricke...
FormID: 0004E896 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Another ...
__他ではさらに東へ向かいKemenと言う古いAyleidの遺跡もいい...
__その方向には、もう一つKemenという古いAyleidの遺跡もある...
__そっちの方角でもう一つよさそうなところは、Kemenだな。古...
__他には 同じ方角に Kemen がある。古びた Ayleid 遺跡よ。
__同じ方角にある別の候補はKemenかしら。古びたAyleid遺跡よ。
FormID: 0004E896 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 2 You migh...
__または、北へ向かいQuickwater_Caveへ行ってもいいだろう。...
__または、北へ向かいQuickwater_Caveへ行ってもいいだろう。...
__または、北へ向かいQuickwater Caveへ行ってもいいだろう。...
__あとは北に Quickwater Cave が。ずっと昔にモンスター退治...
__あとは北にあるQuickwater Caveもどうかしら。探検したこと...
FormID: 000749EA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Treasure...
__Treasure_holesはCheydinhalの近く?
__Cheydinhal付近の宝の在り処?この辺りにはないね。
__Cheydinhal 近くで宝探し?無理だね。
FormID: 000749EA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Fort Nas...
__Fort_NasoとFort_Facianだが…悪い知らせだ。不死者、さらに...
__Fort_Naso_と_Fort_Facian_だが…悪い知らせだ。アンデッド...
__Fort NasoとFort Facianかな。だが…良くない事を教えよう。...
__Fort Naso と Fort Facian があるが…残念ながら、アンデッ...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Imperial...
__Imperialはダークエルフを嫌っている。ダークエルフはImper...
__Imperialはダークエルフを嫌っている。ダークエルフはImper...
__Imperial と Dark Elf は犬猿の仲です。何より Imperial は...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Andel In...
__Andel_Indarysの場合、息子がばかなことをした尻ぬぐいをし...
__Andel_Indarysは、自分の息子が騒ぎを起こしても知らん顔だ...
__Andel Indarysは、自分の息子が騒ぎを起こしても知らん顔だ...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 2 Our Dark...
__私たちダークエルフは教会と州から逃れて、Morrowindを去っ...
__私たちダークエルフは教会と国に追われてMorrowindを去った...
__ここのDark Elfは教会と国から逃れたくてMorrowindを去った...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 3 Of cours...
__もちろん、地元のダークエルフはどん欲にカネを貯めて、ア...
__そうなると当然、地方のDark Elfは金を貯めることばかりに...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 4 Since I ...
__たくさん読み、そしてよく話し、乳桶でブランデーを飲まず...
__しかし私は違う。たくさん読み、そしてよく話し、乳桶でブ...
__しかし私は違う。たくさん読み、そしてよく話し、乳桶でブ...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 5 But on t...
__しかし全体的に、私が帝国市民好きであるよりも、Cheydinha...
__それでも大枠では、私はImperialよりもCheydinhalのダーク...
__それでも大概は、ImperialよりもCheydinhalのDark Elfの方...
FormID: 0004E8A3 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Did you ...
__あんたはうちらが、まさにこの街のここに、Cyrodiilでも一...
__この街には、Cyrodiil随一の馬がいるって知ってたかい?Bla...
__この街には、Cyrodiil随一の馬がいるって知ってたかい?Bla...
__この街には、Cyrodiil随一の馬がいるってご存知?Black Wat...
FormID: 0004E8A5 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I came h...
__私がここに来たのは自然が大好きだからです。それと、Skyri...
__私がここに来たのは自然が大好きだからです。それに、Skyri...
__自然が大好きなのでこの街に来ました。それに、Skyrimの山...
FormID: 0004E8A7 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I'm happ...
__どんなことであれ、どこであれ、お役に立てれてば幸いです...
__どんなことであれ、どこであれ、お役に立てれば幸いです。...
FormID: 0004E8A9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 It's a s...
__醜聞だね、Mages Guildのメンバー間で長いこと黒魔術の訓練...
__醜聞だね、Mages Guildが、メンバーに黒魔術の実践を許して...
__醜聞だね、Mages Guildが、こんなに長い間メンバーに黒魔術...
FormID: 0004E8A9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 The curr...
__現在の大魔術師、Hannibal_Travenは、かつてのギルドの死霊...
__現在の大魔術師、Hannibal Travenは、かつてのギルドの死霊...
FormID: 0004E8AA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I closel...
__私はCheydinhal礼拝堂の聖職者や治療師たちに綿密な指導を...
__私はCheydinhal礼拝堂の聖職者や治療師たちに綿密な指導を...
__宗教的理想に少しでも近づくために、私はCheydinhal教会の...
FormID: 0004E8AD NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Just loo...
__見回してみたまえ、Cheydinhalこそ都市の規範だとは言えな...
__見回してみたまえ。Cheydinhalこそ都市の規範だとは言えな...
FormID: 0004E8AF NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 To be fr...
__正直言って、こんな書類整理係の地位よりも、闘技場での職...
__はっきり言って、こんな書類整理よりも、Arenaでのし上がり...
__はっきり言って、こんな事務職よりも、Arenaで名を上げたい...
FormID: 0004E8B1 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You wors...
__もしかして君は、Nine_Divineを崇拝しているのかね?彼らが...
__もしかして、Nine_Divineを崇拝しているのか?彼らが今まで...
__もしかして、Nine Divineを崇拝しているのか?彼らが今まで...
__あなたはもしかしたらNine Divineを崇拝しているのかしら?...
__あなたはNine Divinesの信者かしら?今までに彼らに助けら...
FormID: 0004E8B1 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Now, wor...
__これからはDaedra神を崇拝するのだ。そして君に影響をもた...
__これからはDaedra Lordを崇拝するのだ。そうすれば、霊験を...
__これからはDaedra Lordを崇拝するのです。そうすれば、霊験...
__でも、Daedra Lordを信仰すれば、実感できる…悪い反応を。...
FormID: 0004E8B3 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Ra'qanar...
__Ra'qanarはあなたの友達、違う?あなたの家来?命じること...
__Ra'qanarはあなたの友達、違う?あなたの家来?命じること...
FormID: 0004E8B5 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 The Guil...
__ギルドなんか豚車に乗って地獄へ行っちまえばいいんだよ。...
__ギルドなんか豚車に乗って地獄へ行っちまえばいいんだよ。...
__ギルドはどんどん駄目になってる。ギルドが俺のとこに何を...
__ギルドはお先真っ暗さ。ギルドが俺に何をくれた?Keld of t...
FormID: 0004E8B7 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I've set...
__私はここに落ち着いた。良い場所だ。 のんびりとしていて、...
__ここに腰を据えたよ。良い場所だ。 のんびりとしてるが、私...
__ここに腰を据えたよ。良い場所だ。 のんびりとしてるが、私...
__この街に腰を据えたよ。良い場所だ。 のんびりとしてるが、...
FormID: 0004E8B9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I worked...
__しばらくImperial_Cityの闘技場で働いていたんだ。剣闘士に...
__一時期、Imperial CityのArenaで働いてたんだ。Gladiatorま...
__一時期、Imperial CityのArenaで戦ってたんだ。Gladiatorま...
__一時期 Imperial City の Arena に居たんだ。Gladiator ま...
__一時期、Imperial CityにあるArenaの闘士だった。Gladiator...
FormID: 0004E8BC NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I am the...
__私はCheydinhalのMages Guildの責任者だ。それなりに名誉な...
__私が魔術師ギルド Cheydinhal 支部の長だ。大変な名誉だが…...
FormID: 0004E8BE NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 It's all...
__ここのギルドのことですか?特に問題はありません。それと...
__何も問題ありませんよ。そう、このギルド支部のことです。...
__問題ありません。ここのギルドのことです。そういう意味で...
FormID: 0004E8C0 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I'm very...
__私はCheydinhalが非常に好きです。 私がEilonwyと、愛と出...
__Cheydinhalはとてもいい所ですよ。 恋人のEilonwyと出会っ...
__Cheydinhalを気に入っています。 恋人のEilonwyと出会った...
FormID: 0004E8C2 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Perhaps ...
__ばかばかしく思うでしょうが、 私たちの愛は全ての中で最も...
__おめでたく聞こえるでしょうが、万物の中で一番重要なもの...
FormID: 0004E8C4 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 My progr...
__この集団における私の進歩は遅々としたものです。特定の魔...
__ここでの私の昇進速度は遅々たるものです。私が抱くある魔...
__私の出世は遅れるだろう。特定の魔法に対する偏見が、昇進...
FormID: 0004E8C6 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Well, to...
__えー、正直なところ、 Cheydinhalのギルドホールチームは大...
__うーん、正直なところ、Cheydinhalのギルドは大したことあ...
__うーん、正直なところ、Cheydinhalの支部は大したことあり...
__そうですね、正直なところ、Cheydinhalの支部はよくまとま...
__正直なところ、Cheydinhalギルドは大したチームではありま...
FormID: 0004E8CA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Look. A ...
__見ろ、ハエ、ブンブン、ぶんぶん。ほら。みんな見ろ!ハエ...
__見ろよ。ハエだ。ブンブンブン。おい、みんな見ろよ!ハエ...
__見ろよ。ハエだ。ブンブンブン。おい、みんな見ろよ!俺、...
FormID: 0004E8CD NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You stup...
__あんたはバカかなんかか?ここに何しに来た?もと来たとこ...
__お前、バカかなんかか?ここで何やってる?どこから来たか...
__お前、バカかなんかか?ここで何やってる?どこから来たか...
FormID: 0004E8CF NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You're n...
__私が言わないといけないのは、あなたは私の知り合いじゃな...
__あなたはリストにありません。ほかに言うことはありません...
__君の名はリストにない。それに尽きる。君が名士なら、私が...
FormID: 0004E8D1 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 He pays ...
__彼ははした金しか払わない。それで1日18時間も叱り飛ばす権...
__給料は雀の涙。なのに1日18時間もこき使われる義務があると...
FormID: 0004E8D3 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Lots of ...
__私たちDark Elfの多くは教会から逃げてCyrodiilにやって来...
FormID: 0004E8D5 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Voranil ...
__Voranilは毎晩のように近くでパーティをしているよ。たくさ...
__Voranilはほとんど毎晩のようにパーティをしているわ。つま...
__Voranilはほ毎晩のようにパーティを開いてる。つまり、料理...
FormID: 0004E8D7 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 It's a g...
__大きな屋敷さ、川辺のね、それとそこで盛大なパーティをし...
__大きな屋敷さ、川辺のね、そこで盛大なパーティをやってる...
___大きな屋敷、Riversideだ。そこで盛大なパーティが開かれ...
FormID: 0004E8D9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You got ...
__あなたは部下を得て、犬を得た。犬は忠実で間抜けだ。人は...
__世の中には人間がいて、犬がいる。犬は忠実で間抜けだ。人...
__人間がいて、犬がいる。犬は馬鹿正直。人間はずる賢い。私...
FormID: 0004E8DB NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 What are...
__あなたは私に何を求めているのですか?私がVileの犬か何か...
__私に何をしてほしいって言うの?私がVileの犬か何かのよう...
FormID: 0004E8DD NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Boss ugl...
__Cheydinhalを卑劣に牛耳っているのはOrumsだ。あなたにとっ...
__Cheydinhalを影から牛耳っているのはOrum Gangだ。あんたに...
FormID: 0003DE46 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Mach-Na's Booksで買い物をしたことはありますか?
FormID: 0003E960 NQDCheydinhal Question 0 Don't you think...
__Mach-Naの本屋は素晴らしいと思いませんか?
__Mach-Naは素晴らしい本屋を経営してると思いませんか?
FormID: 0003DE49 NQDCheydinhal Question 0 Have you heard ...
__Hil the Tallが聖職者になった理由について聞きましたか?
__Hil the Tallが聖職者になった訳を聞きましたか?
FormID: 0003E966 NQDCheydinhal Question 0 Do you know why...
__Hil the Tallが聖職者になった理由について聞きましたか?
__Hil the Tallが司祭になった訳を知ってますか?
FormID: 0003DE53 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Gruiand Garranaと話した事はありますか?
FormID: 0003E96C NQDCheydinhal Question 0 Have you heard ...
__Gruiand Garranaがまた彼女自身のことについて話してるって...
FormID: 0003DE54 NQDCheydinhal Question 0 Ohtesse works c...
__Ohtesseはいつも働いてます。時々彼女のことが心配になりま...
__Ohtesseはひっきりなしに働いてます。時々、心配になりませ...
__Ohtesseは休みなく働いてます。時々、心配になりませんか?
FormID: 0003E972 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Ohtesseと話した事がありますか?彼女は本当にひたむきな人...
FormID: 0003DFA7 NQDCheydinhal Question 0 Did you see the...
__Ra'qanarが先日の夜に始めた喧嘩を見ましたか?
FormID: 0003E97E NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Ra'qanarが喧嘩を始める所を見たことがありますか?
__Ra'qanarが喧嘩するのを見たことがありますか?
FormID: 0003DFB2 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__DeetsanとMages Guildについて話したことがありますか?
FormID: 0003E984 NQDCheydinhal Question 0 Did you hear De...
__DeetsanがまたMages Guildのことについて話してるって聞き...
__DeetsanがまたMages Guildの話をしてるって聞きました?
終了行:
FormID: 0004E8CE NQDCheydinhal GREETING 1 Well, forget ab...
__忘れたほうがいいですよ。あなたを招待するつもりはありま...
__ああ、そのことは忘れてください。招待客しか入れません。...
__諦めたまえ。招待客だけ。そして君は招待されない。
FormID: 0004E8D0 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm Tolisi Giri...
__私はTolisi Girith。Riverviewでメイドをしています。だか...
__私はTolisi Girith。Riverviewでメイドをしています。決し...
__Tolisi Girithです。Riverviewのメイドです。老婆心だけど...
FormID: 0004E8D2 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm the charwom...
__私はRiversideの掃除婦、Tanasa Arano。Voranil と彼の仲間...
__Riversideの掃除婦、Tanasa Aranoよ。Voranilのパーティー...
FormID: 0004E8D4 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm the cook of...
__私はRiversideのコック、Rogmesh gra-Coblugです。お喋りし...
__私はRiversideのコック、Rogmesh gra-Coblugです。申し訳な...
__Riversideの炊事婦、Rogmesh gra-Coblugよ。接客は私の仕事...
FormID: 0004E8D6 NQDCheydinhal GREETING 0 I'm Maknok gro-...
__私はMaknok gro-Coblug。 Riversideの土地を管理している。...
__Riversideの庭師、Maknok gro-Coblugだ。 妻のRogmeshはお...
FormID: 0004E8D8 NQDCheydinhal GREETING 0 Ganredhel. I tr...
__私はGanredhel。犬の訓練をしていますが、人も訓練すること...
__Ganredhel。犬のトレーナーよ。あと人の。犬のほうが好きだ...
FormID: 0004E8D8 NQDCheydinhal GREETING 1 People, I teach...
__人間には上級のAcrobatics、飛んだり跳ねたりとか教えてる...
__人にはAcrobaticsのトレーニングを。犬には人に噛み付く方...
FormID: 0004E8DA NQDCheydinhal GREETING 0 Yeah? You're wh...
__うん? あんた誰? どうしてあんたの相手をしなきゃならな...
FormID: 0004E8DA NQDCheydinhal GREETING 1 Yeah. I don't n...
__ああ。お前なんか必要ない。あっちに行けって。母さんが私...
FormID: 0004E8DC NQDCheydinhal GREETING 0 Yeah! I'm Bazur...
__やったぜ! 俺はBazur gro-Gharzだ。Orum Gangから保護を得...
FormID: 0004E885 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I could ...
__ウチんとこの黒いのが、Cyrodiil中で一番速く、強く、頼れ...
__ウチんとこの黒いのが、Cyrodiil中で一番速く、強く、頼れ...
__おれが知っているのは、ウチの黒馬はCyrodiilで一番速くて...
FormID: 0004E889 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Tovas kn...
__Tovasは彼の馬のこと知ってる。そして私、彼とその美しい生...
__Tovasは馬に親しいわ。私は、彼とこの美しい生き物と一緒に...
__Tovasは馬のことがよくわかってます。私は、彼とこの美しい...
__Tovasは馬を理解しています。私は彼と美しい馬たちと一緒に...
__Tovasは馬を理解しています。私は彼と美しい馬たちと一緒に...
FormID: 0004E88B NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Here you...
__ここであなたはあなたの礼拝行き帝国市民か、あなたの礼拝...
__ここには決して相容れない二種類がいる。礼拝好きのImperia...
__この街には決して相容れない二種類がいる。礼拝好きのImper...
FormID: 0004E88B NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 The Impe...
__Imperialは金、馬、それに地位を持っている。Dark Elfは私...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
__Imperial は金に、家に、地位を持っている。私のような Dar...
__Imperialは金に、家に、地位を持っている。私のようなDark ...
FormID: 0004E88B NQDCheydinhal CheydinhalTopic 2 ... and ...
__…そして私たちは完全に愛国的な、「帝国の使命」という態度...
__…そして私たちは完全に愛国的な、「帝国の使命」という態度...
__…そして「帝国の使命」という愛国的な心構えを一気飲みする...
__…そして私たちは、全く愛国的な「帝国の使命」とかいう心構...
__…そして「帝国人民」らしい愛国的な態度を受け入れたんです。
__…「Imperialの伝道」という愛国的な姿勢を話半分に聞いてい...
FormID: 0004E891 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 The Coun...
__伯爵のAndel_IndarysはHlaaluの成金だが、彼の執事のNaspia...
__Andel_Indarys伯爵はHlaaluの成金だが、彼の執事のNaspia_C...
__Andel Indarys伯爵はHlaaluの成金だが、彼の執事のNaspia C...
__Andel Indarys 伯爵は Hlaalu 出身の成り上がり者ですが、...
__Andel Indarys 伯爵は Hlaalu 出身の成り上がり者ですが、...
__Andel Indarys伯爵はHlaalu出身の成り上がり者ですが、執事...
FormID: 0004E891 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Our most...
__私たちの中で最も著名な市民は有名画家の、Rythe_Lythandas...
__この街の名士といえば、有名な画家のRythe_Lythandasですね...
__この街の名士といえば、有名な画家のRythe Lythandasですね...
__この街一番の名士と言えば、かの高名な画家 Rythe Lythanda...
__この街一番の名士と言えば、画家のRythe Lythandasです。奥...
FormID: 0004E896 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I'm reti...
__私は冒険から…退いているが、Blue Roadに沿って東へ行き「R...
__私は冒険を引退した身だ…、だが、君なら、Blue Roadに沿っ...
__私は冒険を引退した身だが…ここから東の Blue Road 沿いに...
__私は冒険を引退した身だけど…東のBlue Road沿いある「Ricke...
FormID: 0004E896 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Another ...
__他ではさらに東へ向かいKemenと言う古いAyleidの遺跡もいい...
__その方向には、もう一つKemenという古いAyleidの遺跡もある...
__そっちの方角でもう一つよさそうなところは、Kemenだな。古...
__他には 同じ方角に Kemen がある。古びた Ayleid 遺跡よ。
__同じ方角にある別の候補はKemenかしら。古びたAyleid遺跡よ。
FormID: 0004E896 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 2 You migh...
__または、北へ向かいQuickwater_Caveへ行ってもいいだろう。...
__または、北へ向かいQuickwater_Caveへ行ってもいいだろう。...
__または、北へ向かいQuickwater Caveへ行ってもいいだろう。...
__あとは北に Quickwater Cave が。ずっと昔にモンスター退治...
__あとは北にあるQuickwater Caveもどうかしら。探検したこと...
FormID: 000749EA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Treasure...
__Treasure_holesはCheydinhalの近く?
__Cheydinhal付近の宝の在り処?この辺りにはないね。
__Cheydinhal 近くで宝探し?無理だね。
FormID: 000749EA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Fort Nas...
__Fort_NasoとFort_Facianだが…悪い知らせだ。不死者、さらに...
__Fort_Naso_と_Fort_Facian_だが…悪い知らせだ。アンデッド...
__Fort NasoとFort Facianかな。だが…良くない事を教えよう。...
__Fort Naso と Fort Facian があるが…残念ながら、アンデッ...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Imperial...
__Imperialはダークエルフを嫌っている。ダークエルフはImper...
__Imperialはダークエルフを嫌っている。ダークエルフはImper...
__Imperial と Dark Elf は犬猿の仲です。何より Imperial は...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Andel In...
__Andel_Indarysの場合、息子がばかなことをした尻ぬぐいをし...
__Andel_Indarysは、自分の息子が騒ぎを起こしても知らん顔だ...
__Andel Indarysは、自分の息子が騒ぎを起こしても知らん顔だ...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 2 Our Dark...
__私たちダークエルフは教会と州から逃れて、Morrowindを去っ...
__私たちダークエルフは教会と国に追われてMorrowindを去った...
__ここのDark Elfは教会と国から逃れたくてMorrowindを去った...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 3 Of cours...
__もちろん、地元のダークエルフはどん欲にカネを貯めて、ア...
__そうなると当然、地方のDark Elfは金を貯めることばかりに...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 4 Since I ...
__たくさん読み、そしてよく話し、乳桶でブランデーを飲まず...
__しかし私は違う。たくさん読み、そしてよく話し、乳桶でブ...
__しかし私は違う。たくさん読み、そしてよく話し、乳桶でブ...
FormID: 0004E89E NQDCheydinhal CheydinhalTopic 5 But on t...
__しかし全体的に、私が帝国市民好きであるよりも、Cheydinha...
__それでも大枠では、私はImperialよりもCheydinhalのダーク...
__それでも大概は、ImperialよりもCheydinhalのDark Elfの方...
FormID: 0004E8A3 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Did you ...
__あんたはうちらが、まさにこの街のここに、Cyrodiilでも一...
__この街には、Cyrodiil随一の馬がいるって知ってたかい?Bla...
__この街には、Cyrodiil随一の馬がいるって知ってたかい?Bla...
__この街には、Cyrodiil随一の馬がいるってご存知?Black Wat...
FormID: 0004E8A5 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I came h...
__私がここに来たのは自然が大好きだからです。それと、Skyri...
__私がここに来たのは自然が大好きだからです。それに、Skyri...
__自然が大好きなのでこの街に来ました。それに、Skyrimの山...
FormID: 0004E8A7 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I'm happ...
__どんなことであれ、どこであれ、お役に立てれてば幸いです...
__どんなことであれ、どこであれ、お役に立てれば幸いです。...
FormID: 0004E8A9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 It's a s...
__醜聞だね、Mages Guildのメンバー間で長いこと黒魔術の訓練...
__醜聞だね、Mages Guildが、メンバーに黒魔術の実践を許して...
__醜聞だね、Mages Guildが、こんなに長い間メンバーに黒魔術...
FormID: 0004E8A9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 The curr...
__現在の大魔術師、Hannibal_Travenは、かつてのギルドの死霊...
__現在の大魔術師、Hannibal Travenは、かつてのギルドの死霊...
FormID: 0004E8AA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I closel...
__私はCheydinhal礼拝堂の聖職者や治療師たちに綿密な指導を...
__私はCheydinhal礼拝堂の聖職者や治療師たちに綿密な指導を...
__宗教的理想に少しでも近づくために、私はCheydinhal教会の...
FormID: 0004E8AD NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Just loo...
__見回してみたまえ、Cheydinhalこそ都市の規範だとは言えな...
__見回してみたまえ。Cheydinhalこそ都市の規範だとは言えな...
FormID: 0004E8AF NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 To be fr...
__正直言って、こんな書類整理係の地位よりも、闘技場での職...
__はっきり言って、こんな書類整理よりも、Arenaでのし上がり...
__はっきり言って、こんな事務職よりも、Arenaで名を上げたい...
FormID: 0004E8B1 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You wors...
__もしかして君は、Nine_Divineを崇拝しているのかね?彼らが...
__もしかして、Nine_Divineを崇拝しているのか?彼らが今まで...
__もしかして、Nine Divineを崇拝しているのか?彼らが今まで...
__あなたはもしかしたらNine Divineを崇拝しているのかしら?...
__あなたはNine Divinesの信者かしら?今までに彼らに助けら...
FormID: 0004E8B1 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 1 Now, wor...
__これからはDaedra神を崇拝するのだ。そして君に影響をもた...
__これからはDaedra Lordを崇拝するのだ。そうすれば、霊験を...
__これからはDaedra Lordを崇拝するのです。そうすれば、霊験...
__でも、Daedra Lordを信仰すれば、実感できる…悪い反応を。...
FormID: 0004E8B3 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Ra'qanar...
__Ra'qanarはあなたの友達、違う?あなたの家来?命じること...
__Ra'qanarはあなたの友達、違う?あなたの家来?命じること...
FormID: 0004E8B5 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 The Guil...
__ギルドなんか豚車に乗って地獄へ行っちまえばいいんだよ。...
__ギルドなんか豚車に乗って地獄へ行っちまえばいいんだよ。...
__ギルドはどんどん駄目になってる。ギルドが俺のとこに何を...
__ギルドはお先真っ暗さ。ギルドが俺に何をくれた?Keld of t...
FormID: 0004E8B7 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I've set...
__私はここに落ち着いた。良い場所だ。 のんびりとしていて、...
__ここに腰を据えたよ。良い場所だ。 のんびりとしてるが、私...
__ここに腰を据えたよ。良い場所だ。 のんびりとしてるが、私...
__この街に腰を据えたよ。良い場所だ。 のんびりとしてるが、...
FormID: 0004E8B9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I worked...
__しばらくImperial_Cityの闘技場で働いていたんだ。剣闘士に...
__一時期、Imperial CityのArenaで働いてたんだ。Gladiatorま...
__一時期、Imperial CityのArenaで戦ってたんだ。Gladiatorま...
__一時期 Imperial City の Arena に居たんだ。Gladiator ま...
__一時期、Imperial CityにあるArenaの闘士だった。Gladiator...
FormID: 0004E8BC NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I am the...
__私はCheydinhalのMages Guildの責任者だ。それなりに名誉な...
__私が魔術師ギルド Cheydinhal 支部の長だ。大変な名誉だが…...
FormID: 0004E8BE NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 It's all...
__ここのギルドのことですか?特に問題はありません。それと...
__何も問題ありませんよ。そう、このギルド支部のことです。...
__問題ありません。ここのギルドのことです。そういう意味で...
FormID: 0004E8C0 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 I'm very...
__私はCheydinhalが非常に好きです。 私がEilonwyと、愛と出...
__Cheydinhalはとてもいい所ですよ。 恋人のEilonwyと出会っ...
__Cheydinhalを気に入っています。 恋人のEilonwyと出会った...
FormID: 0004E8C2 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Perhaps ...
__ばかばかしく思うでしょうが、 私たちの愛は全ての中で最も...
__おめでたく聞こえるでしょうが、万物の中で一番重要なもの...
FormID: 0004E8C4 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 My progr...
__この集団における私の進歩は遅々としたものです。特定の魔...
__ここでの私の昇進速度は遅々たるものです。私が抱くある魔...
__私の出世は遅れるだろう。特定の魔法に対する偏見が、昇進...
FormID: 0004E8C6 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Well, to...
__えー、正直なところ、 Cheydinhalのギルドホールチームは大...
__うーん、正直なところ、Cheydinhalのギルドは大したことあ...
__うーん、正直なところ、Cheydinhalの支部は大したことあり...
__そうですね、正直なところ、Cheydinhalの支部はよくまとま...
__正直なところ、Cheydinhalギルドは大したチームではありま...
FormID: 0004E8CA NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Look. A ...
__見ろ、ハエ、ブンブン、ぶんぶん。ほら。みんな見ろ!ハエ...
__見ろよ。ハエだ。ブンブンブン。おい、みんな見ろよ!ハエ...
__見ろよ。ハエだ。ブンブンブン。おい、みんな見ろよ!俺、...
FormID: 0004E8CD NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You stup...
__あんたはバカかなんかか?ここに何しに来た?もと来たとこ...
__お前、バカかなんかか?ここで何やってる?どこから来たか...
__お前、バカかなんかか?ここで何やってる?どこから来たか...
FormID: 0004E8CF NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You're n...
__私が言わないといけないのは、あなたは私の知り合いじゃな...
__あなたはリストにありません。ほかに言うことはありません...
__君の名はリストにない。それに尽きる。君が名士なら、私が...
FormID: 0004E8D1 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 He pays ...
__彼ははした金しか払わない。それで1日18時間も叱り飛ばす権...
__給料は雀の涙。なのに1日18時間もこき使われる義務があると...
FormID: 0004E8D3 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Lots of ...
__私たちDark Elfの多くは教会から逃げてCyrodiilにやって来...
FormID: 0004E8D5 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Voranil ...
__Voranilは毎晩のように近くでパーティをしているよ。たくさ...
__Voranilはほとんど毎晩のようにパーティをしているわ。つま...
__Voranilはほ毎晩のようにパーティを開いてる。つまり、料理...
FormID: 0004E8D7 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 It's a g...
__大きな屋敷さ、川辺のね、それとそこで盛大なパーティをし...
__大きな屋敷さ、川辺のね、そこで盛大なパーティをやってる...
___大きな屋敷、Riversideだ。そこで盛大なパーティが開かれ...
FormID: 0004E8D9 NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 You got ...
__あなたは部下を得て、犬を得た。犬は忠実で間抜けだ。人は...
__世の中には人間がいて、犬がいる。犬は忠実で間抜けだ。人...
__人間がいて、犬がいる。犬は馬鹿正直。人間はずる賢い。私...
FormID: 0004E8DB NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 What are...
__あなたは私に何を求めているのですか?私がVileの犬か何か...
__私に何をしてほしいって言うの?私がVileの犬か何かのよう...
FormID: 0004E8DD NQDCheydinhal CheydinhalTopic 0 Boss ugl...
__Cheydinhalを卑劣に牛耳っているのはOrumsだ。あなたにとっ...
__Cheydinhalを影から牛耳っているのはOrum Gangだ。あんたに...
FormID: 0003DE46 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Mach-Na's Booksで買い物をしたことはありますか?
FormID: 0003E960 NQDCheydinhal Question 0 Don't you think...
__Mach-Naの本屋は素晴らしいと思いませんか?
__Mach-Naは素晴らしい本屋を経営してると思いませんか?
FormID: 0003DE49 NQDCheydinhal Question 0 Have you heard ...
__Hil the Tallが聖職者になった理由について聞きましたか?
__Hil the Tallが聖職者になった訳を聞きましたか?
FormID: 0003E966 NQDCheydinhal Question 0 Do you know why...
__Hil the Tallが聖職者になった理由について聞きましたか?
__Hil the Tallが司祭になった訳を知ってますか?
FormID: 0003DE53 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Gruiand Garranaと話した事はありますか?
FormID: 0003E96C NQDCheydinhal Question 0 Have you heard ...
__Gruiand Garranaがまた彼女自身のことについて話してるって...
FormID: 0003DE54 NQDCheydinhal Question 0 Ohtesse works c...
__Ohtesseはいつも働いてます。時々彼女のことが心配になりま...
__Ohtesseはひっきりなしに働いてます。時々、心配になりませ...
__Ohtesseは休みなく働いてます。時々、心配になりませんか?
FormID: 0003E972 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Ohtesseと話した事がありますか?彼女は本当にひたむきな人...
FormID: 0003DFA7 NQDCheydinhal Question 0 Did you see the...
__Ra'qanarが先日の夜に始めた喧嘩を見ましたか?
FormID: 0003E97E NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__Ra'qanarが喧嘩を始める所を見たことがありますか?
__Ra'qanarが喧嘩するのを見たことがありますか?
FormID: 0003DFB2 NQDCheydinhal Question 0 Have you ever s...
__DeetsanとMages Guildについて話したことがありますか?
FormID: 0003E984 NQDCheydinhal Question 0 Did you hear De...
__DeetsanがまたMages Guildのことについて話してるって聞き...
__DeetsanがまたMages Guildの話をしてるって聞きました?
ページ名:
▲
■
▼