OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/TrainingSecurity
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 0018BC63 TrainingSecurity ServiceRefusal 0 I don'...
__分かってるだろうが、誰の助けもいらないよ。
FormID: 0018BC5B TrainingSecurity GREETING 0 Have you ret...
__S'Krivvaからのメッセージは持ち帰りましたか?
FormID: 0018BC5D TrainingSecurity GREETING 0 Until you ha...
__S'Krivvaからあなたへのメッセージが入るまでお互いに何も...
FormID: 0018BC64 TrainingSecurity GREETING 0 Do you have ...
__私に何か用ですか?
FormID: 0018BC5F TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 Ho...
__なんて図々しい野郎だ。俺があんたを親切心から助けてやる...
FormID: 0018BC5F TrainingSecurity TrainingQuestTopic 1 Si...
__あんたがここにいる以上は、何かを欲しがっている以上は、...
__あんたはここにいる、そして何かを欲している、ということ...
FormID: 0018BC60 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 Yo...
__J'baanaを捜しだして、彼から学ばないとならないよ。
FormID: 0018BC61 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 On...
__私よりも手練れとなると一人だけよ。J'baanaに話をしなさい...
FormID: 0018BC62 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 If...
__もし、さらなる知識を探し求めているなら、J'baanaに相談す...
FormID: 0018BC62 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 1 He...
__彼はLegionの招待客になってるよ。CyrodiilのLegion Headqu...
FormID: 0018BC5A TrainingSecurity Message 0 Ah, yes. Than...
__あぁ、はい。ありがと。
FormID: 0018BC5A TrainingSecurity Message 1 I see nothing...
__変わったようには見えないが。まったく...失望させられた。
FormID: 0018BC5A TrainingSecurity Message 2 Nevertheless,...
__にもかかわらず、君は役目をやり遂げた。さぁ、私から学ぼ...
__ではあるが、君は役目をやり遂げた。さぁ、私から学ぼうと...
FormID: 0018BC5C TrainingSecurity Message 0 I've given yo...
__メッセージは伝えた。それ以上できることはない。
FormID: 0018BC66 TrainingSecurity Message 0 What?
__何?
FormID: 0018BC66 TrainingSecurity Message 1 I... J'baana ...
__私...J'baanaに聞いたよ...遅れは私のせいじゃない..
__私...J'baanaはもう知っているけど...遅れは私のせいじゃな...
FormID: 0018BC66 TrainingSecurity Message 2 Here, take th...
__これを彼にもって行って。私のせいじゃないんだから。仕事...
終了行:
FormID: 0018BC63 TrainingSecurity ServiceRefusal 0 I don'...
__分かってるだろうが、誰の助けもいらないよ。
FormID: 0018BC5B TrainingSecurity GREETING 0 Have you ret...
__S'Krivvaからのメッセージは持ち帰りましたか?
FormID: 0018BC5D TrainingSecurity GREETING 0 Until you ha...
__S'Krivvaからあなたへのメッセージが入るまでお互いに何も...
FormID: 0018BC64 TrainingSecurity GREETING 0 Do you have ...
__私に何か用ですか?
FormID: 0018BC5F TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 Ho...
__なんて図々しい野郎だ。俺があんたを親切心から助けてやる...
FormID: 0018BC5F TrainingSecurity TrainingQuestTopic 1 Si...
__あんたがここにいる以上は、何かを欲しがっている以上は、...
__あんたはここにいる、そして何かを欲している、ということ...
FormID: 0018BC60 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 Yo...
__J'baanaを捜しだして、彼から学ばないとならないよ。
FormID: 0018BC61 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 On...
__私よりも手練れとなると一人だけよ。J'baanaに話をしなさい...
FormID: 0018BC62 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 0 If...
__もし、さらなる知識を探し求めているなら、J'baanaに相談す...
FormID: 0018BC62 TrainingSecurity TrainingQuestTopic 1 He...
__彼はLegionの招待客になってるよ。CyrodiilのLegion Headqu...
FormID: 0018BC5A TrainingSecurity Message 0 Ah, yes. Than...
__あぁ、はい。ありがと。
FormID: 0018BC5A TrainingSecurity Message 1 I see nothing...
__変わったようには見えないが。まったく...失望させられた。
FormID: 0018BC5A TrainingSecurity Message 2 Nevertheless,...
__にもかかわらず、君は役目をやり遂げた。さぁ、私から学ぼ...
__ではあるが、君は役目をやり遂げた。さぁ、私から学ぼうと...
FormID: 0018BC5C TrainingSecurity Message 0 I've given yo...
__メッセージは伝えた。それ以上できることはない。
FormID: 0018BC66 TrainingSecurity Message 0 What?
__何?
FormID: 0018BC66 TrainingSecurity Message 1 I... J'baana ...
__私...J'baanaに聞いたよ...遅れは私のせいじゃない..
__私...J'baanaはもう知っているけど...遅れは私のせいじゃな...
FormID: 0018BC66 TrainingSecurity Message 2 Here, take th...
__これを彼にもって行って。私のせいじゃないんだから。仕事...
ページ名:
▲
■
▼