OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/QuestStages/MS-08
をテンプレートにして作成
開始行:
FormID: 00035CA8 MS26 10 0 Apparently there is a corrupt ...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
FormID: 00035CA8 MS26 11 0 Apparently there is a corrupt ...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
FormID: 00035CA8 MS26 20 0 I spoke to Jensine in the Impe...
__JensineとImperial market districtで悪徳警備隊員について...
__Imperial market districtのJensineと悪徳警備隊員について...
FormID: 00035CA8 MS26 30 0 The guards are no help. Any co...
__衛兵は助けにならない。衛兵のいかなる振る舞いについての...
__衛兵は助けにならない。衛兵の行動についての不平はすべて...
FormID: 00035CA8 MS26 40 0 I tried reporting Audens Avidi...
__他の警備隊隊長のひとり、Hieronymus LexにAudens Avidius...
__他の衛兵隊長のひとり、Hieronymus LexにAudens Avidiusの...
FormID: 00035CA8 MS26 45 0 I tried reporting Audens Avidi...
__他の警備隊隊長のひとり、Servatius QuintiliusにAudens Av...
__他の衛兵隊長のひとり、Servatius QuintiliusにAudens Avid...
FormID: 00035CA8 MS26 50 0 Watch Captain Itius Hayn is wi...
__警備隊長Itius HaynはAudens Avidiusを公に告発する二人の...
__警備隊長Itius Haynは、Audens Avidiusを公に告発する二人...
FormID: 00035CA8 MS26 60 0 Jensine refuses to testify aga...
__Jensineは、Audens Avidiusに対して証言することを断った。...
__Jensineは、Audens Avidiusの不正に関して証言することを断...
FormID: 00035CA8 MS26 70 0 Ruslan has agreed to testify a...
__Ruslanは、朝にAudens Avidiusに対して証言することに同意...
__朝にAudens Avidiusの不正に関する証言をしに行くと、Rusla...
FormID: 00035CA8 MS26 75 0 Luronk gro-Glurzog has agreed ...
__Luronk gro-Glurzogは朝にAudens Avidiusに対して証言する...
__朝にAudens Avidiusの不正に関する証言をしに行くと、Luron...
FormID: 00035CA8 MS26 80 0 I've convinced both Ruslan and...
__RuslanとLuronkをAudens Avidiusに不利になるような証言を...
__Audens Avidiusに対して証言をするように、RuslanとLuronk...
__Audens Avidiusの不正に関する証言をするように、RuslanとL...
FormID: 00035CA8 MS26 91 0 Audens Avidius has been arrest...
__Audens Avidiusは逮捕された。JensineにRuslan、Luronkは喜...
__Audens Avidiusは逮捕された。Jensine、Ruslan、Luronkは喜...
FormID: 00035CA8 MS26 119 0 Audens Avidius is dead. He wa...
__Audens Avidiusは死んだ。彼はLuronkとRuslanを脅したImper...
__Audens Avidiusは死んだ。彼はLuronkとRuslanを脅したあのI...
FormID: 00035CA8 MS26 120 0 Audens Avidius attacked me. H...
__Audens Avidiusに襲撃された。彼はLuronkとRuslanを脅したI...
__Audens Avidiusに襲撃された。彼はLuronkとRuslanを脅した...
FormID: 0002E5BE MS27 10 0 Umbacano has hired me to obtai...
__Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいAyl...
__Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのAyl...
__ライバルの収集家であるHerminia Cinnaから望みのAyleid Cr...
FormID: 0002E5BE MS27 15 0 Umbacano hired me to retrieve ...
__Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいA...
__Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのA...
__ライバルの収集家であるHerminia Cinnaから望みのAyleid Cr...
FormID: 0002E5BE MS27 20 0 Herminia Cinna refused to sell...
__Herminia CinnaはUmbacanoが欲しがっているCrown of Nenala...
__Herminia CinnaはUmbacanoが欲しがっているCrown of Nenala...
__Umbacanoが欲しがっているCrown of Nenalataを売ることを、...
FormID: 0002E5BE MS27 20 1 Herminia Cinna gave me the key...
__Herminia Cinnaに似たようなAyleid Crownがあると彼女が考...
__Herminia Cinnaは、似たようなAyleid Crownがあると彼女が...
__Herminia CinnaはLindaiの王家の墓所の鍵をくれた。そこに...
FormID: 0002E5BE MS27 20 2 I need to bring Umbacano one o...
__UmbacanoにどちらかのAyleid Crownを渡す必要がある。Crown...
__UmbacanoにどちらかのAyleid Crownを渡す必要がある。Crown...
FormID: 0002E5BE MS27 30 0 I have retrieved the Ayleid Cr...
__Herminia Cinnaの家からAyleid Crownを入手した。これからU...
__Herminia Cinnaの家からAyleid Crownを回収した。これからU...
FormID: 0002E5BE MS27 35 0 I have found the Ayleid Crown ...
__Herminia Cinnaが言う通りに、Crown of Lindaiを見つけた。...
FormID: 0002E5BE MS27 50 0 I gave Umbacano the Ayleid Cro...
__Umbacanoに依頼通りのAyleid Crown of Nenalataを渡した。
FormID: 0002E5BE MS27 55 0 I gave Umbacano the Ayleid Cro...
__Herminia Cinnaの提案通り、Ayleid Crown of LindaiをUmbac...
FormID: 0002E5BE MS27 60 0 Umbacano has asked me to meet ...
__UmbacanoとAyleidの遺跡Nenalataで落ち合うよう依頼された...
__Umbacanoから、Ayleidの遺跡Nenalataで彼と落ち合うよう頼...
FormID: 0002E5BE MS27 70 0 I met Umbacano outside the rui...
__Nenalataの遺跡の外でUmbacanoと会った。彼を無事に王座の...
FormID: 0002E5BE MS27 84 0 Umbacano is dead. The only thi...
__Umbacanoは死んだ。残る唯一のことはこの死の罠から逃げる...
__Umbacanoは死んだ。とにかく、この死の罠から逃げ出さねば!
FormID: 0002E5BE MS27 89 0 Umbacano died during the exped...
__UmbacanoはNenalataの探検途中で死んだ。護衛するという仕...
__UmbacanoはNenalataの探検途中で死んだ。護衛の任務に失敗...
FormID: 0002E5BE MS27 90 0 Umbacano was transformed into ...
__Nenalataの王座の間でUmbacanoは邪悪なAyleidの王へと変身...
FormID: 0002E5BE MS27 95 0 Umbacano was horribly destroye...
__Nenalataの敵対都市であるLindaiの王冠を使いAyleidの王で...
__Umbacanoは敵対都市であるLindaiの王冠を使ってAyleidの王...
__UmbacanoはNenalataで惨たらしく殺されてしまった。Ayleid...
FormID: 00016718 MS29 5 0 One of the shopkeepers in the M...
__ImperialCityのMarket Districtである店主が最近開店した他...
__ImperialCityのMarket Districtで、ある店主から最近開店し...
__ImperialCityのMarket Districtで、ある店主から最近開店し...
FormID: 00016718 MS29 10 0 A group calling themselves the...
__不安な商人協会と名乗る集まりに、Market Districtに最近開...
__不安な商人協会と名乗る集まりに、Market Districtに最近開...
FormID: 00016718 MS29 20 0 Speaking to Thoronir hasn't re...
__Thoronirと話したが、どのような情報も明かさなかった。彼...
__Thoronirと話したが、何の情報も得られなかった。ただ明ら...
FormID: 00016718 MS29 40 0 I've observed a meeting betwee...
__ThoronirとAgarmirという名の得たいの知れない男が話し合っ...
__Thoronirと、得体の知れないAgarmirという名の男が話し合っ...
FormID: 00016718 MS29 50 0 I've discovered that Agarmir h...
__Talos PlazaでAgarmirの家を発見した。彼がいない時に中に...
__Talos PlazaでAgarmirの家を発見した。彼が付近にいない時...
FormID: 00016718 MS29 60 0 I've found my way into Agarmir...
__Agarmirの家の地下室への道を見つけた。そこは、奇妙な種類...
__Agarmirの家の地下室への道を見つけた。奇妙な種類の布やア...
FormID: 00016718 MS29 65 0 I've found a manifest that see...
__最近死んだものの名前、一緒に埋葬された物やCyrodiilのど...
__最近死んだ者の名前、一緒に埋葬されている物やCyrodiilの...
__最近死んだ者の名前、一緒に埋葬されている物、Cyrodiilの...
FormID: 00016718 MS29 70 0 After showing the macabre mani...
__macabre manifestをThoronirに見せた後、彼はAgarmirと会う...
__macabre manifestをThoronirに見せたところ、彼はAgarmirに...
__macabre manifestをThoronirに見せたところ、彼はAgarmirに...
FormID: 00016718 MS29 80 0 I've noticed that the door to ...
__Trentius家の霊廟が暴かれていることに気がついた。これはA...
__Trentius家の霊廟が暴かれていることに気がついた。これはA...
FormID: 00016718 MS29 82 0 I've located Agarmir inside th...
__Trentius家の霊廟の中でAgarmirを見つけた。彼は謎の男と共...
FormID: 00016718 MS29 90 0 Agarmir has been slain. Since ...
__Agarmirは殺された。墓荒らしの罰は死であるので、裁きのご...
__Agarmirは殺された。墓荒らしの罰は死であるので、ともかく...
FormID: 00016718 MS29 100 0 I've acquired Agarmir's shove...
__Agarmirのショベルを手に入れた。まだ墓を暴いた時の新鮮な...
FormID: 00016718 MS29 110 0 Thoronir has agreed to donate...
__Thoronirは不正に得た商品を地元の教会に全て寄付し、合法...
FormID: 00016718 MS29 150 0 Jensine awarded me a bounty o...
__JensineからMarket Districtの経済を合法なものに回復させ...
FormID: 00016718 MS29 200 0 One of the characters needed ...
__このクエストを完了するのに必要な人物の一人が死んだ。
終了行:
FormID: 00035CA8 MS26 10 0 Apparently there is a corrupt ...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
FormID: 00035CA8 MS26 11 0 Apparently there is a corrupt ...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
__どうやら悪徳帝国警備隊員がcityにいるようだ。Temple dist...
FormID: 00035CA8 MS26 20 0 I spoke to Jensine in the Impe...
__JensineとImperial market districtで悪徳警備隊員について...
__Imperial market districtのJensineと悪徳警備隊員について...
FormID: 00035CA8 MS26 30 0 The guards are no help. Any co...
__衛兵は助けにならない。衛兵のいかなる振る舞いについての...
__衛兵は助けにならない。衛兵の行動についての不平はすべて...
FormID: 00035CA8 MS26 40 0 I tried reporting Audens Avidi...
__他の警備隊隊長のひとり、Hieronymus LexにAudens Avidius...
__他の衛兵隊長のひとり、Hieronymus LexにAudens Avidiusの...
FormID: 00035CA8 MS26 45 0 I tried reporting Audens Avidi...
__他の警備隊隊長のひとり、Servatius QuintiliusにAudens Av...
__他の衛兵隊長のひとり、Servatius QuintiliusにAudens Avid...
FormID: 00035CA8 MS26 50 0 Watch Captain Itius Hayn is wi...
__警備隊長Itius HaynはAudens Avidiusを公に告発する二人の...
__警備隊長Itius Haynは、Audens Avidiusを公に告発する二人...
FormID: 00035CA8 MS26 60 0 Jensine refuses to testify aga...
__Jensineは、Audens Avidiusに対して証言することを断った。...
__Jensineは、Audens Avidiusの不正に関して証言することを断...
FormID: 00035CA8 MS26 70 0 Ruslan has agreed to testify a...
__Ruslanは、朝にAudens Avidiusに対して証言することに同意...
__朝にAudens Avidiusの不正に関する証言をしに行くと、Rusla...
FormID: 00035CA8 MS26 75 0 Luronk gro-Glurzog has agreed ...
__Luronk gro-Glurzogは朝にAudens Avidiusに対して証言する...
__朝にAudens Avidiusの不正に関する証言をしに行くと、Luron...
FormID: 00035CA8 MS26 80 0 I've convinced both Ruslan and...
__RuslanとLuronkをAudens Avidiusに不利になるような証言を...
__Audens Avidiusに対して証言をするように、RuslanとLuronk...
__Audens Avidiusの不正に関する証言をするように、RuslanとL...
FormID: 00035CA8 MS26 91 0 Audens Avidius has been arrest...
__Audens Avidiusは逮捕された。JensineにRuslan、Luronkは喜...
__Audens Avidiusは逮捕された。Jensine、Ruslan、Luronkは喜...
FormID: 00035CA8 MS26 119 0 Audens Avidius is dead. He wa...
__Audens Avidiusは死んだ。彼はLuronkとRuslanを脅したImper...
__Audens Avidiusは死んだ。彼はLuronkとRuslanを脅したあのI...
FormID: 00035CA8 MS26 120 0 Audens Avidius attacked me. H...
__Audens Avidiusに襲撃された。彼はLuronkとRuslanを脅したI...
__Audens Avidiusに襲撃された。彼はLuronkとRuslanを脅した...
FormID: 0002E5BE MS27 10 0 Umbacano has hired me to obtai...
__Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいAyl...
__Umbacanoにライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのAyl...
__ライバルの収集家であるHerminia Cinnaから望みのAyleid Cr...
FormID: 0002E5BE MS27 15 0 Umbacano hired me to retrieve ...
__Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから欲しいA...
__Umbacanoに、ライバルの収集家、Herminia Cinnaから望みのA...
__ライバルの収集家であるHerminia Cinnaから望みのAyleid Cr...
FormID: 0002E5BE MS27 20 0 Herminia Cinna refused to sell...
__Herminia CinnaはUmbacanoが欲しがっているCrown of Nenala...
__Herminia CinnaはUmbacanoが欲しがっているCrown of Nenala...
__Umbacanoが欲しがっているCrown of Nenalataを売ることを、...
FormID: 0002E5BE MS27 20 1 Herminia Cinna gave me the key...
__Herminia Cinnaに似たようなAyleid Crownがあると彼女が考...
__Herminia Cinnaは、似たようなAyleid Crownがあると彼女が...
__Herminia CinnaはLindaiの王家の墓所の鍵をくれた。そこに...
FormID: 0002E5BE MS27 20 2 I need to bring Umbacano one o...
__UmbacanoにどちらかのAyleid Crownを渡す必要がある。Crown...
__UmbacanoにどちらかのAyleid Crownを渡す必要がある。Crown...
FormID: 0002E5BE MS27 30 0 I have retrieved the Ayleid Cr...
__Herminia Cinnaの家からAyleid Crownを入手した。これからU...
__Herminia Cinnaの家からAyleid Crownを回収した。これからU...
FormID: 0002E5BE MS27 35 0 I have found the Ayleid Crown ...
__Herminia Cinnaが言う通りに、Crown of Lindaiを見つけた。...
FormID: 0002E5BE MS27 50 0 I gave Umbacano the Ayleid Cro...
__Umbacanoに依頼通りのAyleid Crown of Nenalataを渡した。
FormID: 0002E5BE MS27 55 0 I gave Umbacano the Ayleid Cro...
__Herminia Cinnaの提案通り、Ayleid Crown of LindaiをUmbac...
FormID: 0002E5BE MS27 60 0 Umbacano has asked me to meet ...
__UmbacanoとAyleidの遺跡Nenalataで落ち合うよう依頼された...
__Umbacanoから、Ayleidの遺跡Nenalataで彼と落ち合うよう頼...
FormID: 0002E5BE MS27 70 0 I met Umbacano outside the rui...
__Nenalataの遺跡の外でUmbacanoと会った。彼を無事に王座の...
FormID: 0002E5BE MS27 84 0 Umbacano is dead. The only thi...
__Umbacanoは死んだ。残る唯一のことはこの死の罠から逃げる...
__Umbacanoは死んだ。とにかく、この死の罠から逃げ出さねば!
FormID: 0002E5BE MS27 89 0 Umbacano died during the exped...
__UmbacanoはNenalataの探検途中で死んだ。護衛するという仕...
__UmbacanoはNenalataの探検途中で死んだ。護衛の任務に失敗...
FormID: 0002E5BE MS27 90 0 Umbacano was transformed into ...
__Nenalataの王座の間でUmbacanoは邪悪なAyleidの王へと変身...
FormID: 0002E5BE MS27 95 0 Umbacano was horribly destroye...
__Nenalataの敵対都市であるLindaiの王冠を使いAyleidの王で...
__Umbacanoは敵対都市であるLindaiの王冠を使ってAyleidの王...
__UmbacanoはNenalataで惨たらしく殺されてしまった。Ayleid...
FormID: 00016718 MS29 5 0 One of the shopkeepers in the M...
__ImperialCityのMarket Districtである店主が最近開店した他...
__ImperialCityのMarket Districtで、ある店主から最近開店し...
__ImperialCityのMarket Districtで、ある店主から最近開店し...
FormID: 00016718 MS29 10 0 A group calling themselves the...
__不安な商人協会と名乗る集まりに、Market Districtに最近開...
__不安な商人協会と名乗る集まりに、Market Districtに最近開...
FormID: 00016718 MS29 20 0 Speaking to Thoronir hasn't re...
__Thoronirと話したが、どのような情報も明かさなかった。彼...
__Thoronirと話したが、何の情報も得られなかった。ただ明ら...
FormID: 00016718 MS29 40 0 I've observed a meeting betwee...
__ThoronirとAgarmirという名の得たいの知れない男が話し合っ...
__Thoronirと、得体の知れないAgarmirという名の男が話し合っ...
FormID: 00016718 MS29 50 0 I've discovered that Agarmir h...
__Talos PlazaでAgarmirの家を発見した。彼がいない時に中に...
__Talos PlazaでAgarmirの家を発見した。彼が付近にいない時...
FormID: 00016718 MS29 60 0 I've found my way into Agarmir...
__Agarmirの家の地下室への道を見つけた。そこは、奇妙な種類...
__Agarmirの家の地下室への道を見つけた。奇妙な種類の布やア...
FormID: 00016718 MS29 65 0 I've found a manifest that see...
__最近死んだものの名前、一緒に埋葬された物やCyrodiilのど...
__最近死んだ者の名前、一緒に埋葬されている物やCyrodiilの...
__最近死んだ者の名前、一緒に埋葬されている物、Cyrodiilの...
FormID: 00016718 MS29 70 0 After showing the macabre mani...
__macabre manifestをThoronirに見せた後、彼はAgarmirと会う...
__macabre manifestをThoronirに見せたところ、彼はAgarmirに...
__macabre manifestをThoronirに見せたところ、彼はAgarmirに...
FormID: 00016718 MS29 80 0 I've noticed that the door to ...
__Trentius家の霊廟が暴かれていることに気がついた。これはA...
__Trentius家の霊廟が暴かれていることに気がついた。これはA...
FormID: 00016718 MS29 82 0 I've located Agarmir inside th...
__Trentius家の霊廟の中でAgarmirを見つけた。彼は謎の男と共...
FormID: 00016718 MS29 90 0 Agarmir has been slain. Since ...
__Agarmirは殺された。墓荒らしの罰は死であるので、裁きのご...
__Agarmirは殺された。墓荒らしの罰は死であるので、ともかく...
FormID: 00016718 MS29 100 0 I've acquired Agarmir's shove...
__Agarmirのショベルを手に入れた。まだ墓を暴いた時の新鮮な...
FormID: 00016718 MS29 110 0 Thoronir has agreed to donate...
__Thoronirは不正に得た商品を地元の教会に全て寄付し、合法...
FormID: 00016718 MS29 150 0 Jensine awarded me a bounty o...
__JensineからMarket Districtの経済を合法なものに回復させ...
FormID: 00016718 MS29 200 0 One of the characters needed ...
__このクエストを完了するのに必要な人物の一人が死んだ。
ページ名:
▲
■
▼