OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/MQ05CommentariesV3
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#f0c8a856]
**原題 [#ofe02c7c]
-Mythic Dawn Commentaries 3
**訳題 [#m8b9f441]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#vb7f2e2c]
**原文 [#i84a428e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p>
<font face=3>
<DIV align="center">COMMENTARIES ON THE MYSTERIUM XARXES<...
<p>
<DIV align="center">BOOK THREE</div>
<p>
<DIV align="center">by Mankar Camoran</div>
<p>
<DIV align="center"><font face=4>CHIM</font></div>
<p>
<font face=1>
<DIV align="left">
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" width=69 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/w_69x62.dds" width=69 height=62...
that small will that led them to walk the path of Godhead...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/e_78x61.dds" width=78 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/r_73x62.dds" width=73 height=62...
with the new revolution.
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" width=69 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/u_66x62.dds" width=66 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/c_59x61.dds" width=59 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/h_62x62.dds" width=62 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/e_78x61.dds" width=78 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/s_61x62.dds" width=61 height=62...
<p>
}}}
**訳文 [#f18ce446]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#f0c8a856]
**原題 [#ofe02c7c]
-Mythic Dawn Commentaries 3
**訳題 [#m8b9f441]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#vb7f2e2c]
**原文 [#i84a428e]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<p>
<font face=3>
<DIV align="center">COMMENTARIES ON THE MYSTERIUM XARXES<...
<p>
<DIV align="center">BOOK THREE</div>
<p>
<DIV align="center">by Mankar Camoran</div>
<p>
<DIV align="center"><font face=4>CHIM</font></div>
<p>
<font face=1>
<DIV align="left">
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" width=69 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/w_69x62.dds" width=69 height=62...
that small will that led them to walk the path of Godhead...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/e_78x61.dds" width=78 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/r_73x62.dds" width=73 height=62...
with the new revolution.
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/t_52x61.dds" width=52 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/o_69x62.dds" width=69 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/u_66x62.dds" width=66 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/c_59x61.dds" width=59 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/h_62x62.dds" width=62 height=62...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/e_78x61.dds" width=78 height=61...
<p>
<IMG src="Book/fancy_font/s_61x62.dds" width=61 height=62...
<p>
}}}
**訳文 [#f18ce446]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}
ページ名:
▲
■
▼