OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/MS39NirnrootMissive
をテンプレートにして作成
開始行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Nirnroot Missive
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
This brings me to my next subject, the glowing root known...
<BR>
Although the oddly tenacious root grows almost anywhere a...
<BR>
The most perplexing facet of Chivius's studies is that hi...
<BR>
The answer, my fellow alchemists, is nestled within Chivi...
<BR>
To surmise, my two proposals are certainly linked. The pl...
<BR>
Whatever the case may be, one thing is certain; the Nirnr...
<BR>
Thank you for your time.
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
Nirnrootという名で知られる鮮やかな植物。これが私に次なる...
<BR>
奇妙な程に頑強なその植物は、ある程度の量の水があればどこ...
<BR>
Chiviusの研究で最も不可解な点は、彼の記録によるとその根は...
<BR>
その答えは、同志たる錬金術師達よ、Chiviusの記録その中にあ...
<BR>
推測するに、私の二つの提案は確かにつながっている。この植...
<BR>
いずれにせよ、一つだけ確かなことがある。Nirnrootは絶滅へ...
<BR>
お時間を取ってくださり、感謝します。
}}}}
終了行:
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレー...
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが...
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_...
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意...
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていく...
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残し...
//===================================
*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Nirnroot Missive
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】
*本文 [#text]
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
This brings me to my next subject, the glowing root known...
<BR>
Although the oddly tenacious root grows almost anywhere a...
<BR>
The most perplexing facet of Chivius's studies is that hi...
<BR>
The answer, my fellow alchemists, is nestled within Chivi...
<BR>
To surmise, my two proposals are certainly linked. The pl...
<BR>
Whatever the case may be, one thing is certain; the Nirnr...
<BR>
Thank you for your time.
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづ...
#pre{{{{
<font face=5>
<BR>
<BR>
Nirnrootという名で知られる鮮やかな植物。これが私に次なる...
<BR>
奇妙な程に頑強なその植物は、ある程度の量の水があればどこ...
<BR>
Chiviusの研究で最も不可解な点は、彼の記録によるとその根は...
<BR>
その答えは、同志たる錬金術師達よ、Chiviusの記録その中にあ...
<BR>
推測するに、私の二つの提案は確かにつながっている。この植...
<BR>
いずれにせよ、一つだけ確かなことがある。Nirnrootは絶滅へ...
<BR>
お時間を取ってくださり、感謝します。
}}}}
ページ名:
▲
■
▼